Поиск по материалам сайта
Cлово "1593"
Входимость: 10. Размер: 58кб.
Входимость: 6. Размер: 12кб.
Входимость: 5. Размер: 31кб.
Входимость: 5. Размер: 74кб.
Входимость: 5. Размер: 93кб.
Входимость: 4. Размер: 39кб.
Входимость: 4. Размер: 24кб.
Входимость: 4. Размер: 21кб.
Входимость: 4. Размер: 99кб.
Входимость: 4. Размер: 20кб.
Входимость: 4. Размер: 16кб.
Входимость: 4. Размер: 35кб.
Входимость: 4. Размер: 4кб.
Входимость: 4. Размер: 71кб.
Входимость: 4. Размер: 104кб.
Входимость: 4. Размер: 48кб.
Входимость: 3. Размер: 26кб.
Входимость: 3. Размер: 64кб.
Входимость: 3. Размер: 65кб.
Входимость: 3. Размер: 20кб.
Входимость: 3. Размер: 21кб.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
Входимость: 3. Размер: 26кб.
Входимость: 3. Размер: 94кб.
Входимость: 3. Размер: 97кб.
Входимость: 3. Размер: 44кб.
Входимость: 2. Размер: 43кб.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Входимость: 2. Размер: 29кб.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Входимость: 2. Размер: 51кб.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Входимость: 2. Размер: 61кб.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Входимость: 2. Размер: 56кб.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Входимость: 2. Размер: 42кб.
Входимость: 2. Размер: 59кб.
Входимость: 2. Размер: 83кб.
Входимость: 2. Размер: 58кб.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Входимость: 2. Размер: 35кб.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Входимость: 2. Размер: 105кб.
Входимость: 2. Размер: 65кб.
Входимость: 2. Размер: 40кб.
Входимость: 2. Размер: 50кб.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Входимость: 2. Размер: 82кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 10. Размер: 58кб.
Часть текста: печатников. По сравнению с другими авторами драматург в последнюю очередь мог решать вопрос о публикации своих произведений. Он старался угодить зрителям, а не читателям. Пьесы, проданные им театральной труппе, становились ее собственностью, и, пока они удерживались на сцене, актеры ревниво оберегали их от печати, поскольку, едва изданная пьеса появлялась на прилавках, всякий мог купить ее и поставить. В контракте, заключенном Ричардом Брумом с труппой театра Солсбери-Корт во времена правления Карла I (единственное известное нам соглашение такого рода, хотя должны были существовать и другие), драматург официально соглашался воздерживаться от публикаций своих пьес без специального разрешения труппы [2]. Порой пьесы все равно попадали в печать вследствие бедствий, постигших труппу, — чумы, финансовых затруднений, банкротства, роспуска актеров или потому, что пиратские тексты, неизбежно неточные, попадали в печать. По той или иной из этих причин около половины пьес Шекспира появилось при его жизни в изданиях ин-кварто, но все это произошло после 1592 г. Сведения о самых ранних его опытах в драматургии следует искать в косвенных указаниях тех времен. По счастью, недоброжелательство Роберта Грина обернулось непреднамеренным благодеянием. Упоминание о «сердце тигра» в «На грош ума» показывает, что третья часть пьесы «Генри VI» шла уже на сцене, и, следовательно, скорее всего первая и вторая части трилогии тоже были поставлены. Это правдоподобное заключение находит подтверждение в известном похвальном отзыве Нэша о популярности первой части «Генри VI». «О, как возрадовался бы ...
Входимость: 6. Размер: 12кб.
Часть текста: и другие аллюзии, отсылают нас к погибшему в 1593 году поэту, ровеснику “страдфордского” Шекспира. Но главный аргумент находится в сцене на кладбище, когда шут-Рэли (близкий друг Марло) говорит о кожевеннике, который, будучи похороненным, не подвергнется тлению все девять лет. А. Барков абсолютно верно указывает, что со времени смерти Марло (1593 год) до регистрации “Гамлета” (1602 год) прошло ровно девять лет, и Марло (по официальной версии сын кожевенника, носивший в поэтических кругах то же прозвище – Tanner – кожевенник ) вовсе не умер, а, наоборот, в результате операции тайной службы (агентом которой он являлся) был спасен от преследования Тайного Совета. Развивая позицию Баркова, добавим к информации о кожевеннике еще одну деталь. Как мы видим из сцены на кладбище, шут не только раскрыл тайну мнимой смерти Марло, но и рассказал о самом главном. Череп знаменитого Йорика, сказителя о королевских подвигах (можно вспомнить такие поэмы Марло как “Тамерлан Великий”, “Эдуард ΙΙ”, “Парижская резня”) – этот череп принадлежит все тому же Марло-кожевеннику, поэту, секретному агенту Уолсингема, пьянице и гомосексуалисту, “катавшему на спине” Гамлета-Эссекса, и дружившему с шутом-Рэли. Но Йорик-Марло вовсе не случайно упомянут здесь – он владеет неким имуществом, отданным ему в залог на срок в 23 года. Напомню, что в тексте использовано слово залог вместо лежат ь, и эта подмена снимает подозрения, что речь идет,...
Входимость: 5. Размер: 31кб.
Часть текста: же появились шекспировские пьесы о войне Алой и Белой розы? Гипотеза о том, что под маской-псевдонимом "Потрясающий Копьем" скрывался Роджер Мэннерс, 5-й граф Рэтленд, была сформулирована в начале нашего века в трудах К. Блейбтрея, и особенно С. Демблона и потом развита и дополнена П. Пороховщиковым, К. Сайксом. В основном их внимание сосредоточивалось на самом Рэтленде (правда, Пороховшиков считал, что первые шекспировские поэмы написаны Бэконом); роль Елизаветы Сидни - Рэтленд и Мэри Сидни - Пембрук эти исследователи явно недооценивали. Чрезвычайно активная деятельность сторонников гипотезы "Шекспир - Оксфорд" в Англии и США в течение последних шести-семи десятилетий оставляла фигуру Рэтленда в тени, несмотря на высокую научную достоверность фактов, свидетельствующих о его связи с шекспировским творчеством. Мои исследования честеровского сборника, Кориэтовых книг, поэмы Эмилии Лэньер (сначала в микрофильмах, потом - в оригиналах), "парнасских" пьес показали, что только через необыкновенную бельвуарскую чету можно постигнуть целый ...
Входимость: 5. Размер: 74кб.
Часть текста: всеми частями света, куда только достигали английские суда. Здесь же находилась биржа, являвшаяся центром коммерческой деятельности. Когда Шекспир изображал в «Венецианском купце» встречу Антонио и Шейлока, то он представлял себе не венецианское Риальто, а лондонскую биржу. Высшая аристократия и королевский двор жили не в самом Лондоне, а к западу от него вдоль левого берега Темзы, где высились здания дворцов и среди них резиденция королевы Елизаветы – Уайт-холл. Вместе с другими актерами Шекспир бывал в этих дворцах, играя перед высокопоставленными лицами. На другом краю Лондона, в его восточной части, находился мрачный каменный замок Тауэр – тюрьма для государственных преступников. В замке совершались казни осужденных за государственные преступления. В пьесах Шекспира, посвященных истории Англии, Тауэр изображается неоднократно. Для него, как и для всего народа, Тауэр всегда связан с воспоминаниями о злодействах правителей страны. Здесь по приказанию Ричарда III были убиты его брат Кларенс и племянники – юные принцы, имевшие большие права на престол, чем сам Ричард. В комнате казней здесь отрубили голову Томасу Мору и королеве Екатерине Арагонской, жене Генриха VIII, а также его второй жене Анне Буллен, матери королевы Елизаветы. Для казни уголовных преступников в Лондоне было другое место – холм Тайберн. Здесь казнили бродяг, воров, разбойников, которых в зависимости от приговора суда подвергали повешению, четвертованию или отсечению головы. Сюда в дни казни стекалось огромное количество народа. Головы казненных потом на высоких пиках выставлялись на лондонском мосту для всеобщего обозрения. Город жил бурной жизнью, кипела работа в мастерских, бойко торговали купцы, по улицам ходили солдаты, слонялись моряки с кораблей, прибывших из разных стран. Улицы были немощеные, с ухабами, – но ничто не могло остановить бурной жизни столицы. Всадники,...
Входимость: 5. Размер: 93кб.
Часть текста: названный Ингрэм, защищая свою жизнь, нанес тогда и в том месте упомянутым ранее кинжалом, стоимостью в 12 пенсов, названному Кристоферу смертельную рану над правым глазом глубиной в два дюйма и шириной в один дюйм; от каковой смертельной раны вышеупомянутый Кристофер Морли тогда и в том месте тотчас умер". Так коронер двора ее величества Елизаветы I излагал в докладе Канцлерскому суду на казенной судебной латыни обстоятельства смерти поэта Марло, происшедшей 30 мая 1593 года в местечке Дептфорд, близ Лондона. Меньше чем через месяц королева подписала помилование убийце. То, что официально было признано случайностью, по мнению Томаса Бэрда, проповедника и публициста, которому выпало на долю быть школьным учителем Оливера Кромвеля, обнаруживало явственные следы перста божия. "В атеизме и нечестии не уступая прочим, о ком шла речь, равное с ними всеми понес наказание один из наших соотечественников, на памяти многих, именуемый Марлин, по профессии - ученый, воспитанный с юных лет в университете Кембриджа, но по обычаю своему драмодел и непристойный поэт, который, дав слишком много воли своему уму и жаждая скачки ...
Входимость: 4. Размер: 39кб.
Часть текста: его именем, имеют сходство с поэмой Шекспира "Венера и Адонис". Кроме того, как сообщает, Т. Луни, граф Оксфорд, на гербе которого изображался лев, потрясающий сломанным копьем, был образованнейшим человеком своего века и был в курсе дворцовых интриг, отражение которых имеет место во многих пьесах Шекспира. Граф Оксфорд покровительствовал нескольким театрам и принимал активное участие в литературной и театральной жизни Англии той поры. Основываясь на анализе шекспировских произведений, Т. Луни вывел характерные черты их автора и сделал вывод, что всеми ими мог вполне обладать граф Оксфорд. Наблюдателя со стороны, человека, который привык сидеть на репетициях в партере. Не в пользу графа Оксфорда говорит тот факт, что он умер в 1604 году, а в пьесах Шекспира описаны события, имевшие место после 1604 года. Среди современных зарубежных шекспироведов граф Оксфорд тем не менее считается наиболее серьезным претендентом на звание "Шекспира". ЛОРД ХАНСДОН (1522-1596) Одним из автором гипотезы о том, что...
Входимость: 4. Размер: 24кб.
Часть текста: эта «ворона-выскочка», «мастер на все руки», как его честил Грин, добивался одного успеха за другим. Как мы знаем, от нападок Грина его защитил высокопоставленный покровитель – молодой граф Саутгемптон. Шекспир бывал в его дворце и принимал участие в литературных развлечениях собиравшегося там кружка. Здесь увлекались поэзией. Следом за расцветом народно-гуманистической драмы начался и расцвет поэзии. Правда, стихи не читались на площадях, как в Италии, где можно было услышать уличное исполнение поэм Ариосто. В Англии новой поэзией интересовались в узких кругах образованных читателей. Ею увлекались аристократы, получившие гуманистическое образование. Она вошла в моду при дворе королевы. В это время в Англии появился великий поэт. Его звали Эдмунд Спенсер. Еще будучи студентом в Кембридже, сын сукноторговца, имевший связи среди аристократов, писал стихи. Окончив университет, Спенсер пристроился ко двору любимца королевы графа Лейстера и здесь познакомился с Филиппом Сидни. Спенсер, Сидни и еще несколько любителей поэзии образовали кружок, которому они дали название «Ареопаг». Знатные друзья устроили его английским чиновником в...
Входимость: 4. Размер: 21кб.
Часть текста: шума из ничего» (1598). Трагедия о любви и верности ценою жизни «Ромео и Джульетта» (1595). В исторических хрониках («Ричард III», 1593; «Генрих IV», 1597-98), трагедиях («Гамлет», 1601; «Отелло», 1604; «Король Лир», 1605; «Макбет», 1606), в «римских трагедиях» (политических — «Юлий Цезарь», 1599; «Антоний и Клеопатра», 1607; «Кориолан», 1607), лирико-философских «Сонетах» (1592-1600, опубликованы в 1609) нравственные, общественные и политические конфликты эпохи осмыслил как вечные, неустранимые, как законы мироустройства, при которых высшие человеческие ценности — добро, достоинство, честь, справедливость — неизбежно извращаются и терпят трагическое поражение. Создал яркие, наделенные могучей волей и сильными страстями характеры, способные как к героическому противоборству с судьбой и обстоятельствами, самопожертвованию, переживанию ответственности за разлад мира («распавшуюся связь времен»), так и готовые преступить нравственный «закон» и погибнуть ради всепоглощающей их идеи или страсти (честолюбия, власти, любви). Поиски оптимистического решения конфликтов привели к созданию романтических драм «Зимняя сказка» (1611), «Буря» (1612). Трагедии Шекспира — величайшие образцы трагического в мировой литературе. 1 этап:1591-1601. Исторические хроники и комедии. Появление нового драматурга Родился в семье торговца и почтенного горожанина Джона...
Входимость: 4. Размер: 99кб.
Часть текста: в сборнике. (…) Все последнее столетие в большей части изданий фактически предлагается детальное обсуждение “проблем”»[4]. Слова Джеймса Шиффера, редактора одного из последних заметных собраний критических эссе, посвященных шекспировским «Сонетам», отражают традиционный скептицизм, ставший «хорошим тоном» после издания в 1944 году энциклопедического «Вариорума» Х. Э. Роллинса. Этот скепсис оказался весьма плодотворным: во второй половине ХХ века число подлинно научных работ о «Сонетах» благодаря ему значительно возросло. Однако слова Шиффера, выражающие мнение едва ли не всех ученых, работающих с «Сонетами», касаются не столько документальной истории, сколько истории шекспироведения. Документов от елизаветинской эпохи вообще сохранилось мало. Образовавшиеся лакуны, разумеется, были заполнены – и заполняются до сих пор огромным количеством гипотез – от самых диких до самых правдоподобных. Поэтому пресловутое «обсуждение проблем» сводится, фактически, к перечислению разнообразных предположений, которые далеко не всегда согласуются друг с другом. Подобная практика, разумеется, часто порождает путаницу. Поэтому, вероятно, было бы полезно пойти по более простому пути: опустить все гипотезы, оставив только документальные данные и выводы, сделанные на основе фактологического анализа. В данной главе мы попробуем ограничиться только этими рамками, по возможности не вдаваясь в пересказ разнообразных противоречивых гипотез и толкований. Сонет как твердая форма. Сонет – это твердая форма. Считается, что он зародился в Сицилии, в среде поэтов императора Священной Римской империи Фридриха II Гогенштауфена (1194-1250). Не исключено, однако, что впервые он был изобретен еще провансальскими трубадурами, часть которых бежала на Сицилию после крестового похода, объявленного папой Иннокентием III против альбигойцев. В этом случае Джакомо (Якопо) да Лентини («которого документы 1233 и 1240 годов называют придворным нотариусом и королевским...
Входимость: 4. Размер: 20кб.
Часть текста: о Рэтлендах, о честеровском сборнике, о "Печальном пастухе" я несколько раз упоминал имя Мэри Сидни, в замужестве - графини Пембрук. Пора читателю ближе познакомиться с той, чья роль в истории английской литературы - и в становлении Шекспира - начинает проясняться только теперь. Вряд ли сегодня мы знали бы много об этой замечательной женщине без биографов ее брата, крупнейшего поэта английского Возрождения Филипа Сидни; изучая его жизнь и творчество, они неизбежно и неоднократно выходят на нее. Парадокс, однако, заключается в том, что только благодаря таланту, труду и самоотверженной любви Мэри Сидни - Пембрук последующие поколения (в том числе и упомянутые биографы) вообще получили возможность прочитать произведения Филипа Сидни. О посмертной же судьбе собственного имени и своих произведений она, как ни странно, совсем не беспокоилась; более того, похоже, она заботилась скорее о том, чтобы ее имя всегда оставалось - и навсегда осталось - в тени. Поэтому лишь с начала нашего века исследователи стали задумываться над характером отзывов о ней современников, над обнаруженными рукописями и списками ее произведений и писем - и постепенно проступали контуры удивительной, многосторонне одаренной личности и открывался ее великий вклад в сокровищницу художественной культуры не только шекспировской Англии, но и всего человечества. Известна эпитафия, написанная на смерть Мэри Сидни поэтом Уильямом Брауном из Тэвистока, автором "Британских пасторалей"[18]: "Под этим надгробием Покоится источник всей поэзии, Сестра Сидни, мать Пембрука. О, Смерть, прежде, чем тебе встретится другая, как она, Столь же исполненная добра, мудрости и знаний, - Тебя саму успеет сразить бесконечное время". В таком же духе говорили о ней и другие писатели и поэты - ее современники. Для Спенсера она была "сестра Астрофила, Урания, чей высокий...