Поиск по материалам сайта
Cлово "1609"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Флорова В. С. История создания и публикации шекспировских сонетов
Входимость: 45. Размер: 99кб.
2. Венгеров С. А.: Шекспир
Входимость: 10. Размер: 105кб.
3. ШЕКСПИР. 14. СЛУГА ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА
Входимость: 6. Размер: 67кб.
4. Шекспир. Жизнь и деятельность.
Входимость: 5. Размер: 26кб.
5. Билеты. Вариант 7. Билет 25. Общая характеристика творчества Шекспира.
Входимость: 5. Размер: 21кб.
6. ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ ТАБЛИЦА ПРОИЗВЕДЕНИЙ ШЕКСПИРА
Входимость: 5. Размер: 4кб.
7. История западноевропейского театра от возникновения до 1789 года. ШЕКСПИР
Входимость: 4. Размер: 35кб.
8. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава пятая
Входимость: 4. Размер: 52кб.
9. Елиферова М. В.: Сколько языков знал Шекспир? Один миф и три аспекта реальности
Входимость: 3. Размер: 69кб.
10. Смерть и канонизация за занавесом. Волшебный остров книжника Просперо и его завещание
Входимость: 3. Размер: 19кб.
11. К. Державин. Драматургия Лопе де Вега
Входимость: 3. Размер: 117кб.
12. А.К.Дживилегов. Избранные статьи по литературе и искусству. Шекспир и Италия
Входимость: 3. Размер: 59кб.
13. А. Дживелегов. Шекспир и Италия
Входимость: 3. Размер: 58кб.
14. Лапин И.Л., Голубович Н.В.: Зарубежная литература. Литература XVII века
Входимость: 3. Размер: 49кб.
15. Стороженко Н.И.: Предшественники Шекспира (cтарая орфография). Примечания. Страница 2
Входимость: 3. Размер: 104кб.
16. Венгеров С. А.: Вильям Шекспир. XVI. Хронологическая последовательность пьес Шекспира.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
17. А.Аникст. Шекспир. Глава 9. Последние взмахи волшебного жезла.
Входимость: 2. Размер: 65кб.
18. Эпоха Ренессанса. Англия. Шекспир. Творчество
Входимость: 2. Размер: 25кб.
19. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава вторая
Входимость: 2. Размер: 39кб.
20. ШЕКСПИР. XXIV. ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ ЖИЗНИ
Входимость: 2. Размер: 8кб.
21. М. В. Урнов, Д. М. Урнов. Шекспир
Входимость: 2. Размер: 64кб.
22. Чекалов К. А. Кабинет в саду в интерпретации Ф. Бероальда де Вервиля
Входимость: 2. Размер: 39кб.
23. Венгеров С. А.: Вильям Шекспир. XIII. Сонеты.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
24. Билеты. Вариант 7. Билет 23. Творчество Лоне де Веги и испанский ренессансный театр.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
25. М. М. Морозов. О трагедиях Уильяма Шекспира
Входимость: 2. Размер: 46кб.
26. Корюкин Е. Кем вы были, мастер Шекспир? Кем вы были, мастер Шекспир, или кого восхваляют в первом фолио?
Входимость: 2. Размер: 35кб.
27. История европейского театра. Драматургия Шекспира. Ее особенности и значение
Входимость: 2. Размер: 18кб.
28. Гринблатт Стивен.: Формирование "я" в эпоху Ренессанса: от Мора до Шекспира.(главы из книги.)
Входимость: 2. Размер: 150кб.
29. М.М.Морозов. Вильям Шекспир.
Входимость: 2. Размер: 71кб.
30. Литература эпохи Возрождения. Шекспир
Входимость: 2. Размер: 65кб.
31. С. Пискунова. Лопе Феликс де Вега Карпио (1562 – 1635)
Входимость: 2. Размер: 14кб.
32. А.Аникст. Шекспир. Глава 8. Зрелость.
Входимость: 2. Размер: 75кб.
33. А. Аникст. Поэмы, стихотворения и сонеты Шекспира.
Входимость: 2. Размер: 97кб.
34. Н.И.Балашов. Лопе де вега
Входимость: 2. Размер: 46кб.
35. Лапин И.Л., Голубович Н.В.: Зарубежная литература. Литература Возрождения
Входимость: 2. Размер: 71кб.
36. Плавскин З. И. Четырнадцать магических строк.
Входимость: 2. Размер: 84кб.
37. Алексеев М. П. и др.: История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение. Глава сорок четвёртая. Шекспир.
Входимость: 2. Размер: 82кб.
38. Урнов Д. М. Английская литература XIV—XVIвв. Поэзия.
Входимость: 2. Размер: 18кб.
39. Долгий спор вокруг города Стратфорда-на-Эйвоне. Кембридж и Оксфорд знали Потрясающего Копьем
Входимость: 2. Размер: 26кб.
40. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава одиннадцатая
Входимость: 2. Размер: 44кб.
41. В.В. Ошис. Нидерландская литература
Входимость: 1. Размер: 56кб.
42. Бен Джонсон
Входимость: 1. Размер: 25кб.
43. Билеты. Вариант 8. 24. Сонеты Шекспира: основные темы и образы, соотношение с предшествующей европейской и национальной традицией
Входимость: 1. Размер: 18кб.
44. И.В.Кабанова. Мир и человек в литературе Возрождения
Входимость: 1. Размер: 51кб.
45. Чернов А. Формула Шекспира.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
46. Романчук Л.: Поэтическая речь Спенсера
Входимость: 1. Размер: 73кб.
47. А.Аникст. Шекспир. Глава 7. На рубеже двух веков.
Входимость: 1. Размер: 98кб.
48. Венгеров С. А.: Вильям Шекспир. XIV. Трудность установить хронологию Шекспировских пьес.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
49. М.М.Морозов. Сонеты Шекспира в переводах С. Маршака
Входимость: 1. Размер: 36кб.
50. История западноевропейского театра от возникновения до 1789 года. Театр Лопе де Вега.
Входимость: 1. Размер: 45кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Флорова В. С. История создания и публикации шекспировских сонетов
Входимость: 45. Размер: 99кб.
Часть текста: то, что вопреки огромному количеству критических работ, среди ученых существует мало согласия относительно этих стихотворений, особенно в том, что касается обстоятельств их создания и первой публикации в сборнике. (…) Все последнее столетие в большей части изданий фактически предлагается детальное обсуждение “проблем”»[4]. Слова Джеймса Шиффера, редактора одного из последних заметных собраний критических эссе, посвященных шекспировским «Сонетам», отражают традиционный скептицизм, ставший «хорошим тоном» после издания в 1944 году энциклопедического «Вариорума» Х. Э. Роллинса. Этот скепсис оказался весьма плодотворным: во второй половине ХХ века число подлинно научных работ о «Сонетах» благодаря ему значительно возросло. Однако слова Шиффера, выражающие мнение едва ли не всех ученых, работающих с «Сонетами», касаются не столько документальной истории, сколько истории шекспироведения. Документов от елизаветинской эпохи вообще сохранилось мало. Образовавшиеся лакуны, разумеется, были заполнены – и заполняются до сих пор огромным количеством гипотез – от самых диких до самых правдоподобных. Поэтому пресловутое «обсуждение проблем» сводится, фактически, к перечислению разнообразных предположений, которые далеко не всегда согласуются друг с другом. Подобная практика, разумеется, часто порождает путаницу. Поэтому, вероятно, было бы полезно пойти по более простому пути: опустить все гипотезы, оставив только документальные данные и выводы, сделанные на основе фактологического анализа. В данной главе мы попробуем ограничиться только этими рамками, по возможности не вдаваясь в пересказ разнообразных противоречивых гипотез и толкований. Сонет как твердая форма. Сонет – это твердая форма. Считается, что он зародился в Сицилии, в среде поэтов императора Священной Римской империи Фридриха II Гогенштауфена (1194-1250). Не исключено, однако, что впервые...
2. Венгеров С. А.: Шекспир
Входимость: 10. Размер: 105кб.
Часть текста: (см. Шифр Бэкона), который не хочет примириться с тем, чтобы какой-то ничтожный актёр мог написать такие великие произведения. Редкая биография великого драматурга не начинается с цитирования известных слов одного из первых по времени серьезных шекспирологов: "Все, что известно с некоторой степенью достоверности относительно Ш. - это то, что он родился в Стратфорде-на-Авоне, там женился и прижил детей, отправился в Лондон, где был сначала актером, писал поэмы и драмы, вернулся в Стратфорд, сделал завещание, умер и был похоронен". Считается, что эти слова, сказанные более ста лет тому назад, сохраняют свою силу вплоть до наших дней. И действительно, фактов, непосредственно касающихся Ш., со времен Стивенса, почти не прибавилось. Тем не менее беспримерная тщательность, с которой Шекспиром занимались и продолжают заниматься целые сотни исследователей, не могла остаться бесплодной. Изучена до последних мелочей та обстановка, в которой сложилась жизнь и литературная деятельность Ш. То, что среда, исторические и литературные условия, эпохи могли дать Ш., известно теперь превосходно. Как ни плодотворен сам по себе исторический метод изучения писателей в связи с фактами их биографии, этот метод почти теряет свое значение в применении к таким необычайным проявлениям творческого гения человечества, как Ш. Безграничная глубина проникновения в душу человека, составляющая основную черту Ш., по самому существу...
3. ШЕКСПИР. 14. СЛУГА ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА
Входимость: 6. Размер: 67кб.
Часть текста: овладели ею. Кольцо, символизирующее ее брак с Англией, которое она надела при коронации, сняли с ее пальца, предварительно распаяв: просто снять кольцо ее приближенным не удалось — так глубоко оно вросло в плоть. Все же королева смогла присутствовать на спектакле, когда «слуги лорд-камергера» последний раз играли перед ней 2 февраля 1603 г. Вскоре она тяжело заболела. Пока Елизавета сидя ожидала смерти — она отказывалась лечь, боясь, что никогда больше не встанет, — ее министры толпились вокруг в надежде услышать имя преемника. Она медлила по своему обыкновению и наконец прошептала Сесилу: «Я хочу, чтобы мне наследовал король, и кто же еще, как не мой родич король шотландцев». 24 марта она умерла. Тайный совет объявил о вступлении на престол Джеймса VI Шотландского в качестве Джеймса I Английского, и сэр Роберт Кэри вскочил на коня, чтобы сообщить об этом в Эдинбурге. На лондонских улицах горели праздничные костры. Так закончилась династия Тюдоров и началось царствование дома Стюартов среди всеобщего ликования по поводу мирной передачи короны. Новый монарх начал свое неспешное продвижение из Шотландии в Лондон, длившееся целый месяц. 21 апреля в Ньюарке-на-Тренте он имел повод произвести сильное впечатление, когда в толпе поймали с поличным вора-карманника. Король тотчас приказал повесить «этого подлого охотника до шелковых кошельков», но перед отъездом из Ньюарка освободил всех несчастных узников, содержавшихся в замке. Так он сразу продемонстрировал свою справедливость и милосердие в соответствии с теорией «О долге правящего короля», которую он изложил в своем «Ваsilicon Doron» («Царский дар»). В следующем году в ночь на св. Стивена (26 декабря) труппа Шекспира забавляла двор в Банкетном зале дворца Уайтхолл новой комедией, вероятно впервые сыгранной в предыдущем летнем сезоне. В этой комедии «Мера за меру» ...
4. Шекспир. Жизнь и деятельность.
Входимость: 5. Размер: 26кб.
Часть текста: здесь дела с исключением: транскрипция фамилий была в ту эпоху еще крайне неустойчивой.}, 1564-1616) родился 23 апреля 1564 г. в провинциальном городке Стратфорде на реке Эвон. Здесь провел он детство и юность. Отец Шекспира был зажиточным горожанином: торговал шерстью, зерном и мясом, владел несколькими домами в Стратфорде и одно время занимал виднейшие в городке должности - мэра и старшего олдермена. Мать Шекспира, Мэри Арден, происходила из семьи, принадлежавшей, возможно, к захудалой ветви дворянского рода. Будущий великий драматург учился в местной "грамматической" школе. Основным предметом преподавания в этой школе был латинский язык. Ученики читали в подлиннике Сенеку, Плавта, Цицерона, Вергилия, Овидия, Горация. Они знакомились также с основами схоластической логики и риторики. В стратфордской школе, возможно, преподавались и начатки греческого языка. Но, помимо грамматической, была и другая школа, в которой с детских лет учился великий драматург. Этой школой было непосредственное общение с людьми из народа. Недаром Шекспир является знатоком английского фольклора, народных песен, поговорок и баллад, знатоком народной речи. Стратфорд наложил печать на творчество Шекспира. "О, какая дивная поэзия, - пишет Энгельс, - заключена в провинциях Британии! Часто кажется, что ты находишься в golden days of merry England и вот-вот увидишь Шекспира с ружьем за плечом, крадущимся в кустарниках за чужой дичью, или же удивляешься, что на этой зеленой лужайке не разыгрывается в действительности одна из его божественных комедий. Ибо где бы ни происходило в его пьесах действие - в Италии, Франции или Наварре,- по существу перед нами всегда merry England, родина его чудацких простолюдинов, его умничающих школьных учителей, его милых, странных женщин; на всем видишь, что действие может происходить только под английским небом" {Маркс и Энгельс, Соч., т....
5. Билеты. Вариант 7. Билет 25. Общая характеристика творчества Шекспира.
Входимость: 5. Размер: 21кб.
Часть текста: исторических хрониках («Ричард III», 1593; «Генрих IV», 1597-98), трагедиях («Гамлет», 1601; «Отелло», 1604; «Король Лир», 1605; «Макбет», 1606), в «римских трагедиях» (политических — «Юлий Цезарь», 1599; «Антоний и Клеопатра», 1607; «Кориолан», 1607), лирико-философских «Сонетах» (1592-1600, опубликованы в 1609) нравственные, общественные и политические конфликты эпохи осмыслил как вечные, неустранимые, как законы мироустройства, при которых высшие человеческие ценности — добро, достоинство, честь, справедливость — неизбежно извращаются и терпят трагическое поражение. Создал яркие, наделенные могучей волей и сильными страстями характеры, способные как к героическому противоборству с судьбой и обстоятельствами, самопожертвованию, переживанию ответственности за разлад мира («распавшуюся связь времен»), так и готовые преступить нравственный «закон» и погибнуть ради всепоглощающей их идеи или страсти (честолюбия, власти, любви). Поиски оптимистического решения конфликтов привели к созданию романтических драм «Зимняя сказка» (1611), «Буря» (1612). Трагедии Шекспира — величайшие образцы трагического в мировой литературе. 1 этап:1591-1601. Исторические хроники и комедии. Появление нового драматурга Родился в семье торговца и почтенного горожанина Джона Шекспира. Предки Шекспира в течение нескольких веков занимались хлебопашеством в окрестностях Стратфорда. 1568-69 — годы наибольшего процветания семьи, за которыми последовало медленное разорение. Около 1580 Уильяму пришлось бросить школу, которая в Стратфорде была отменной, и начать работать. Предполагают, что, оставив школу, Шекспир какое-то время в качестве подмастерья помогал отцу. В ноябре 1582 он женился на Энн Хэтеуэй. Возможно, женитьба была вынужденной: в мае следующего года родился их первый ребенок — дочь Сьюзен. В феврале 1585 на...
6. ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ ТАБЛИЦА ПРОИЗВЕДЕНИЙ ШЕКСПИРА
Входимость: 5. Размер: 4кб.
Часть текста: ТАБЛИЦА ПРОИЗВЕДЕНИЙ ШЕКСПИРА ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ ТАБЛИЦА ПРОИЗВЕДЕНИЙ ШЕКСПИРА Датировка произведений Шекспира является далеко не окончательно установленной. В других книгах о Шекспире читатель найдет даты, расходящиеся в отдельных случаях с теми, которые мы приводим в следующей таблице. Приводимая нами датировка является в настоящее время наиболее общепринятой. В скобках помещены названия пьес, авторство которых сомнительно. Название Написано Впервые   (предположительно) напечатано Вторая часть "Генриха VI" 1590 1623 Третья часть "Генриха VI" 1590 1623 [Первая часть "Генриха VI"] 1591 1623 "Ричард III" 1592 1597 "Комедия ошибок" 1592 1623 "Венера и Адонис" 1592 1593 "Лукреция" 1593 1594 Сонеты 1592-1609 1609 ["Тит Андроник"] 1593 1594 "Укрощение строптивой" 1593 1623 "Два веронца" 1594 1623 "Тщетные усилия любви" 1594 1598 "Ромео и Джульетта" 1595 1597 "Ричард II" 1595 1597 "Сон в летнюю ночь" 1595 1600 "Король Джон" 1596 1623 "Венецианский купец" 1596 1600 Первая часть "Генриха IV" 1597 1598 Вторая часть "Генриха IV" 1597 1600 "Виндзорские кумушки" 1597 1602 "Много шуму из ничего" 1598 1600 "Генрих V" 1599 1600 "Юлий...
7. История западноевропейского театра от возникновения до 1789 года. ШЕКСПИР
Входимость: 4. Размер: 35кб.
Часть текста: преданию, грозили неприятности из-за того, что он неосторожно поохотился на оленей в чужом лесу. Приехав в Лондон, он довольно долго присматривался, подыскивая работу, пока не нашел дорогу к театрам. Что он там делал на первых порах, мы знаем плохо. Существует версия, дожившая до XVIII века, что он первоначально караулил лошадей у лиц, приезжавших в театр. Постепенно он сживался с театром плотнее, его стали пускать за кулисы, давали переписывать роли, позволяли поработать на сцене. А потом начали поручать маленькие роли. Вершиной актерских достижений Шекспира осталась роль тени отца Гамлета. Дальше этого он не пошел. Но его актерская деятельность дала ему великолепное знание сцены, которое очень ему пригодилось впоследствии. Главная его работа при театре пошла очень скоро по другому руслу. От переписки ролей он возвысился до переписки целых пьес. В театрах в те времена часто приходилось при отсутствии нового репертуара обращаться к старым пьесам и пускать их на сцену вновь с легкой переработкой. Этим и занялся молодой Шекспир. В 1590 г. он впервые получил пьесу, которую должен был обновить для постановки. Это была вторая часть "Генриха VI". Переделка Шекспира имела успех. За этой пьесой...
8. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава пятая
Входимость: 4. Размер: 52кб.
Часть текста: • Неполные данные о репертуаре труппы Шекспира. • Условия работы профессиональных драматургов. История театра – это не только история драматургии, но и летопись деятельности тех, кто воплощал пьесы на сцене. Тщательные розыски нескольких поколений исследователей открывают перед нами довольно полную и, во всяком случае, достаточно ясную картину развития театра. Мы не будем рассматривать ее во всех деталях, а ограничимся наиболее существенными фактами, которые раскроют нам характер деятельности основных трупп. . Второе ограничение, принимаемое нами, состоит в том, что мы коснемся данных, относящихся лишь к самой блестящей поре развития театра – ко времени деятельности ближайших предшественников Шекспира и его самого, а также ближайших после него продолжателей великого расцвета драмы и театра[107].. Первая актерская труппа, заслуживающая внимания, – «Королевские исполнители интерлюдий» (Players of the King's Interludes). Она существовала с 1493 по 1573 год и пережила трех королей (Генриха VII, Генриха VIII, Эдуарда VI) и одну королеву (Марию Тюдор). От Марии труппа перешла по наследству к Елизавете, но не пользовалась сначала ее расположением: королева сначала предпочитала спектакли мальчиков-хористов, а затем – взрослых актеров других трупп. Деятельность этой труппы в начале XVI века относится к периоду, когда еще господствовали жанры моралите и интерлюдий. Можно предположить, что традиция исполнения нравоучительных аллегорий и грубоватых фарсов определила стиль...
9. Елиферова М. В.: Сколько языков знал Шекспир? Один миф и три аспекта реальности
Входимость: 3. Размер: 69кб.
Часть текста: языков знал Шекспир? Один миф и три аспекта реальности Шекспировские штудии XIV. Шекспир: Разноязычный контекст. Сб. научных трудов. Исследования и материалы научного семинара 27 августа 2009 года. - М.: МосГУ, 2009. С. 5-35. http://www.willmshakespeare.com/sc/component/content/article/270?ed=4 При обсуждении так называемого «шекспировского вопроса» одна из ключевых антистратфордианских посылок — предполагаемое множество источников на иностранных языках, которые использованы в произведениях Шекспира. Логически предопределенным представляется вывод, что в эпоху, когда широкая образованность была достоянием преимущественно аристократической элиты, провинциальный мещанин вряд ли мог освоить такой широкий круг чтения. Отсюда делается уже следующий шаг: вывод о принадлежности шекспировского наследия «кому-то другому», причем в роли «кого-то другого» неизбежно оказывается фигура придворного с университетским образованием. В этой работе мы не будем опровергать или доказывать принадлежность шекспировских текстов конкретному Мистеру Х, кем бы он ни был — Рэтлендом, Бэконом или Вильямом Ш. из Стратфорда-на-Эйвоне. Наша задача — не атрибуция. Необходимо критическое осмысление самой исходной посылки, на которой строятся дальнейшие рассуждения. Для технического удобства мы будем сохранять за автором текстов наименование «Шекспир» 1 . Исходная посылка, столь очевидная и соблазнительная для нефилологов (а тем более людей, никогда не изучавших иностранных языков), на самом деле содержит в себе сложный комплекс вопросов, которые...
10. Смерть и канонизация за занавесом. Волшебный остров книжника Просперо и его завещание
Входимость: 3. Размер: 19кб.
Часть текста: шекспировские пьесы о войне Алой и Белой розы? Волшебный остров книжника Просперо и его завещание В 1609 году состояние здоровья Рэтленда несколько улучшилось, а благосклонность короля помогла ему поправить свое финансовое положение. Он посещает Кембридж, занимается делами по устройству госпиталя и богадельни в соседнем с Бельвуаром Боттесфорде. Елизавета последние несколько лет живет в основном вне Бельвуара - в других имениях Рэтлендов или у своей тетки... 20 мая 1609 года друг и доверенное лицо Эдуарда Блаунта, Томас Торп, зарегистрировал в Компании печатников и книгоиздателей книгу под названием "Шекспировы сонеты" ("Shake-speares Sonnets"). Сам Блаунт в это время был занят работой над огромными "Кориэтовыми Нелепостями"; затем к "Кориэту" подключится и освободившийся Торп, издав "Одкомбианский Десерт". 2 октября 1610 года Ричард Баньян зарегистрировал "книгу под названием "Славься Господь Царь Иудейский" без имени автора. Книга появится потом с именем "Эмилии Лэньер, жены капитана Альфонсо Лэньера". Лицензию на ее издание, как и на издание Кориэтовых трудов, дает капеллан архиепископа Кентерберийского, воспитанник Оксфордского университета доктор Мокет, - его имя есть среди тех, кому Кориэт шлет шутовские приветы из Индии. В 1609 году Генри ...