Поиск по материалам сайта
Cлово "1613"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. А.Аникст. Шекспир. Глава 9. Последние взмахи волшебного жезла.
Входимость: 7. Размер: 65кб.
2. ШЕКСПИР. 14. СЛУГА ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА
Входимость: 6. Размер: 67кб.
3. Таинственные птицы Роберта Честера. Мертвый Солсбэри приоткрывает завесу
Входимость: 6. Размер: 16кб.
4. ШЕКСПИР. 15. И ВНОВЬ СТРАТФОРД
Входимость: 6. Размер: 88кб.
5. По ком же звонил колокол. Охота на единорогов в центре Вашингтона и Лондона
Входимость: 5. Размер: 41кб.
6. Н.И.Балашов. Лопе де вега
Входимость: 5. Размер: 46кб.
7. Корюкин Е. Кем вы были, мастер Шекспир? Некоторые из кандидатур на "шекспировский трон"
Входимость: 4. Размер: 39кб.
8. Кельин Ф. : Сервантес.
Входимость: 4. Размер: 59кб.
9. Микеладзе Н. Э.:О чем трубят театральные трубы? (Публичный театр как среда и средство коммуникации века Шекспира)
Входимость: 4. Размер: 51кб.
10. Корюкин Е. Кем вы были, мастер Шекспир? Кем вы были, мастер Шекспир, или кого восхваляют в первом фолио?
Входимость: 4. Размер: 35кб.
11. Балашов Н. И.: Лопе де Вега и проблематика испанской драмы XVII века на восточно-славянские темы
Входимость: 4. Размер: 61кб.
12. Французская литература. «Классический век».
Входимость: 3. Размер: 10кб.
13. К. Державин. Драматургия Лопе де Вега
Входимость: 3. Размер: 117кб.
14. М. В. Урнов, Д. М. Урнов. Шекспир
Входимость: 3. Размер: 64кб.
15. А.Аникст. Шекспир. Глава 11. На пороге бессмертия.
Входимость: 3. Размер: 48кб.
16. Венгеров С. А.: Шекспир
Входимость: 3. Размер: 105кб.
17. С. Пискунова. Лопе Феликс де Вега Карпио (1562 – 1635)
Входимость: 3. Размер: 14кб.
18. Лапин И.Л., Голубович Н.В.: Зарубежная литература. Литература Возрождения
Входимость: 3. Размер: 71кб.
19. Долгий спор вокруг города Стратфорда-на-Эйвоне. Уильям Шакспер из Стратфорда, его семья и занятия
Входимость: 3. Размер: 25кб.
20. Полиновская Е. А.: «Посильнее Фауста Гете…»
Входимость: 2. Размер: 29кб.
21. ШЕКСПИР. ССЫЛКИ НА ИСТОЧНИКИ
Входимость: 2. Размер: 76кб.
22. ШЕКСПИР. XXIV. ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ ЖИЗНИ
Входимость: 2. Размер: 8кб.
23. Цомакион А.И. Сервантес. Глава V
Входимость: 2. Размер: 31кб.
24. Величайший пешеход мира, он же князь поэтов Томас Кориэт из Откомба. Пешком в Индию под хохот Водного Поэта Его Величества
Входимость: 2. Размер: 15кб.
25. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава седьмая
Входимость: 2. Размер: 68кб.
26. Погребная Я.В.: История зарубежной литературы Возрождения. Тема 15. "Гамлет" У. Шекспира. Проблема соответствия человека и эпохи
Входимость: 2. Размер: 80кб.
27. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава пятая
Входимость: 2. Размер: 52кб.
28. Билеты. Вариант 2. Билет 37. Шекспировский вопрос и биография Шекспира. Периодизация творчества.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
29. Элиот Т.: Шекспир и стоицизм Сенеки
Входимость: 2. Размер: 42кб.
30. Шекспировские Чтения, 1978. Сборник статей. Тарлинская М.: Ритмическая дифференциация персонажей драм Шекспира
Входимость: 2. Размер: 42кб.
31. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава тринадцатая
Входимость: 2. Размер: 55кб.
32. Долгий спор вокруг города Стратфорда-на-Эйвоне. Последняя воля Владыки Языка? Загадки автографов
Входимость: 2. Размер: 26кб.
33. Лапин И.Л., Голубович Н.В.: Зарубежная литература. Литература XVII века
Входимость: 2. Размер: 49кб.
34. ИСТОРИЯ АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. Уильям Шекспир
Входимость: 2. Размер: 94кб.
35. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава пятнадцатая
Входимость: 2. Размер: 32кб.
36. Долгий спор вокруг города Стратфорда-на-Эйвоне. Становление исторической науки. Появляется Рэтленд - совпадения, совпадения...
Входимость: 2. Размер: 24кб.
37. Узин В. Сервантес де Сааведра. Литературная энциклопедия.
Входимость: 2. Размер: 67кб.
38. Балашов Н.И. Сервантес.
Входимость: 2. Размер: 51кб.
39. История западноевропейского театра от возникновения до 1789 года. ПАСТОРАЛЬНАЯ ДРАМА
Входимость: 1. Размер: 13кб.
40. Билеты. Вариант 9. Замысел, композиция и жанровое своеобразие романа Сервантеса «Дон Кихот»
Входимость: 1. Размер: 4кб.
41. Бен Джонсон
Входимость: 1. Размер: 25кб.
42. Венгеров С. А.: Вильям Шекспир. XVI. Хронологическая последовательность пьес Шекспира.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
43. Театры и актеры
Входимость: 1. Размер: 25кб.
44. Смерть и канонизация за занавесом. И Мэннерс ярко сияет...
Входимость: 1. Размер: 38кб.
45. Д. И. Урнов. Гений века
Входимость: 1. Размер: 60кб.
46. Венгеров С. А.: Вильям Шекспир. XIV. Трудность установить хронологию Шекспировских пьес.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
47. Литература эпохи Возрождения. Сервантес
Входимость: 1. Размер: 61кб.
48. З.И. Плавскин. Франсиско де Кеведо - человек, мыслитель, художник
Входимость: 1. Размер: 39кб.
49. Билеты. Вариант 9. Модернистские жанры Средневековья (сонет, утопия, новелла)
Входимость: 1. Размер: 7кб.
50. Билеты. Вариант 6. Билет 3. Зачет по возрождению. Литература эпохи Возрождения в Испании.
Входимость: 1. Размер: 15кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. А.Аникст. Шекспир. Глава 9. Последние взмахи волшебного жезла.
Входимость: 7. Размер: 65кб.
Часть текста: позволили себе шутку насчет соотечественников нового короля. Один из персонажей говорил с шотландским акцентом, и мальчик-актер, исполнявший эту роль, позволил себе – не более и не менее – передразнивать произношение самого короля Джеймза. Лондонцы, конечно, смеялись, но при дворе шутка не понравилась. Чапмена схватили и посадили в тюрьму, Марстон сумел скрыться, а Бен Джонсон решил не бросать товарища, попавшего в беду, и добровольно разделил заключение с Чапменом. Драматургов вскоре выпустили из тюрьмы, но труппа мальчиков-актеров навсегда лишилась расположения короля. Ее даже на некоторое время закрыли. Правда, распорядителю труппы Эвансу удалось потом получить разрешение возобновить спектакли. История с комедией «Эй, на восток!» нисколько не уняла задора Эванса. В погоне за сенсацией Эванс поставил какую-то не дошедшую до нас комедию, от которой не сохранилось даже названия. Известно только, что в ней на сцене изображался король, который в пьяном виде бранился непотребными словами. С самого начала царствования Джеймз заявил о том, что всякое оскорбление короля является не только государственным преступлением, но и грехом перед богом. Вольнодумство руководителей детской труппы было похоже на политическую оппозицию, и этого, конечно, им не простили. Последний удар выпал на долю этой труппы тогда, когда ею была поставлена пьеса Чапмена «Заговор Бирона», где в одной из сцен изображалось, как французская королева ссорится с любовницей своего супруга и дает ей пощечину. Так как это была пьеса на современную политическую тему и в ней фигурировали тогдашние король и королева Франции, то французский посол заявил решительный протест против этой постановки, и тогда Джеймз распорядился: «Пусть они больше не смеют играть и идут просить милостыню». Это означало роспуск труппы. Эванс, видя, что ему уже не спасти положения, обратился с деловым...
2. ШЕКСПИР. 14. СЛУГА ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА
Входимость: 6. Размер: 67кб.
Часть текста: неотвратимо клонилась к закату. Она царствовала уже почти полвека, и большинство ее подданных не знали другого монарха. К концу жизни тяжкая усталость и раздражительность, присущие иным людям преклонного возраста, овладели ею. Кольцо, символизирующее ее брак с Англией, которое она надела при коронации, сняли с ее пальца, предварительно распаяв: просто снять кольцо ее приближенным не удалось — так глубоко оно вросло в плоть. Все же королева смогла присутствовать на спектакле, когда «слуги лорд-камергера» последний раз играли перед ней 2 февраля 1603 г. Вскоре она тяжело заболела. Пока Елизавета сидя ожидала смерти — она отказывалась лечь, боясь, что никогда больше не встанет, — ее министры толпились вокруг в надежде услышать имя преемника. Она медлила по своему обыкновению и наконец прошептала Сесилу: «Я хочу, чтобы мне наследовал король, и кто же еще, как не мой родич король шотландцев». 24 марта она умерла. Тайный совет объявил о вступлении на престол Джеймса VI Шотландского в качестве Джеймса I Английского, и сэр Роберт Кэри вскочил на коня, чтобы сообщить об этом в Эдинбурге. На лондонских улицах горели праздничные костры. Так закончилась династия Тюдоров и началось царствование дома Стюартов...
3. Таинственные птицы Роберта Честера. Мертвый Солсбэри приоткрывает завесу
Входимость: 6. Размер: 16кб.
Часть текста: непосвященных, смысла произведений сборника и прототипов его героев; посвященным же можно было предложить не только двусмысленные намеки в текстах, но и хитроумную датировку на титульных листах и соленые раблезианские шутки в заглавии, дабы они могли по достоинству оценить тонкую работу мистификаторов. Абсолютно беспочвенны всякие разговоры о каких-то "остатках" тиража, который, судя по отсутствию не только регистрации, но и малейшего упоминания о книге в современных ей документах, дневниках, письмах, вообще исчислялся считанными экземплярами, предназначенными для немногих знавших тайну Голубя и Феникс. Тот, кто продолжает верить, что на титульных листах сборника отпечатаны подлинные даты его издания - 1601 и 1611 годы, должен закрывать глаза на противоречащие этим датам (особенно первой) факты, на многочисленные следы мистификации, сочинять далекие от достоверности и логики версии и "обстоятельства". Но предположение о десятилетней "выдержке" части тиража с последующим его "омоложением" ("переизданием"), конечно же,...
4. ШЕКСПИР. 15. И ВНОВЬ СТРАТФОРД
Входимость: 6. Размер: 88кб.
Часть текста: из могил, как это сделал автор «Ричарда III» и «Гамлета». Однако на это можно возразить, что монолог имеет своим источником «Метаморфозы» Овидия, с которыми Шекспир был знаком и на овидиевской латыни, и в переводе Голдинга. Кроме того, слова, столь очевидно соответствующие драматическому контексту, вовсе не понуждают нас толковать их как автобиографические. Чудеса Просперо действительно окончились; он должен оставить свою магию, открыть свое подлинное лицо и вновь вступить во владение своим герцогством в Милане. Во всяком случае, «Буря», ставившаяся в Банкетном дворце в Уайтхолле вечером на День всех святых в 1611 г., не была последней пьесой Шекспира. За нею последовал «Генри VIII»; есть свидетельства, указывающие, что Шекспир выступил в соавторстве с Флетчером в «Двух благородных родственниках» около 1613 г. Таким образом, в «Буре» он в лучшем случае произносит au revioz, a не adieu. Разумеется, Шекспир не отказался совершенно от посещений Лондона в последние годы своей жизни. Как мы видели, он был там в мае 1612 г., когда свидетельствовал в Суде по ходатайствам на процессе Белотта — Маунтджоя и вновь — в марте следующего года, когда покупал и закладывал надвратный дом в Блэкфрайарзе, а также предположительно весной 1615 г., когда принимал участие в ходатайстве по поводу того же самого имущества. И это еще не все его посещения. Однако после 1610 г. из-под пера Шекспира вышло немного пьес и вовсе ни одной, насколько нам известно, после 1613 г. Если взвесить должным образом все факторы, кажется, нет достаточных причин для сомнений в существовании этого последнего нелитературного...
5. По ком же звонил колокол. Охота на единорогов в центре Вашингтона и Лондона
Входимость: 5. Размер: 41кб.
Часть текста: в этой статье было явно нецелесообразно. После многолетнего идеологического давления отношение к нестратфордианским представлениям в наших академических кругах продолжало оставаться весьма настороженным, и попытка сказать и открыть сразу слишком многое могла бы затянуть или даже сорвать публикацию. Да и реакцию англо-американских шекспироведов нетрудно было спрогнозировать: все "еретические" - нестратфордианские - работы они привычно "отбрасывают с порога", даже если в них содержатся открытия по конкретным частным проблемам. Важно было не отталкивать этих ученых, в чьем распоряжении находились все материалы и первоисточники, а привлечь их к участию в исследовании честеровского сборника, к пересмотру старых, бесперспективных гипотез, к проверке новых для них фактов и аргументов. Надеяться на какие-то формы научного сотрудничества можно было только не затрагивая (по крайней мере поначалу) столь болезненного для большинства из них вопроса о личности Великого Барда. Поэтому в первой публикации я ограничился некоторыми - не слишком прозрачными - намеками в этом деликатном направлении, сосредоточив все внимание на проблеме датировки и идентификации, чрезвычайно важной и самой по себе. Аналогичным образом пришлось ...
6. Н.И.Балашов. Лопе де вега
Входимость: 5. Размер: 46кб.
Часть текста: двух наций в одной нации, двух культур в одной культуре выступало столь знаменательно. Существовали две Испании; и с точки зрения исторической перспективы Испания сцены, воплощавшая чаяния народа, всю полноту национального характера, сохранявшая все это для будущего, была реальнее, нежели гибнувшая держава Габсбургов, Испания-тюрьма. Войдя в театр, испанский простолюдин, нищий идальго или затравленный преследованиями и угрозой инквизиционной расправы гуманист становились свободными. И не только на время, пока захваченный действием зритель стоял в коррале. Театр помогал сохранять достоинство, жить, бороться. Театр противостоял официальной церкви. Феодально-церковной, косной и лживой морали каждодневно противодействовала гуманистическая мораль: и люди мечтали, любили согласно ее принципам, стремились жить согласно Лопе и Тирсо, а не по Лойоле, Павлу IV и Филиппу II. Испанский театр Золотого века активно утверждал гуманистический склад жизни, гуманистического героя; боролся комедией больше, чем трагедией. Национальный театр был глубоко лиричен. Величайшие драматурги были и поэтами в прямом смысле слова. Лопе до пятидесяти лет ясно не осознавал того, что он поэт-драматург — не предназначал драмы для печати. Отделывал он сонеты, романсы, песни, поэмы и добивался в этих жанрах высокого артистизма. Разумеется, официальная Испания оказывала давление на театр. В самих корралях были сословные перегородки — партер для стояния, отдельная галерея для женщин, кресла, ложи для знати; существовали особые придворные ...
7. Корюкин Е. Кем вы были, мастер Шекспир? Некоторые из кандидатур на "шекспировский трон"
Входимость: 4. Размер: 39кб.
Часть текста: Некоторые из кандидатур на "шекспировский трон" ГРАФ ОКСФОРД (Эдуард де Вер, 1550 - 1604) Автором гипотезы, что произведения Шекспира создавал граф Оксфорд был англичанин Томас Луни. Он ссылался на то, что стихотворения графа, подписанные его именем, имеют сходство с поэмой Шекспира "Венера и Адонис". Кроме того, как сообщает, Т. Луни, граф Оксфорд, на гербе которого изображался лев, потрясающий сломанным копьем, был образованнейшим человеком своего века и был в курсе дворцовых интриг, отражение которых имеет место во многих пьесах Шекспира. Граф Оксфорд покровительствовал нескольким театрам и принимал активное участие в литературной и театральной жизни Англии той поры. Основываясь на анализе шекспировских произведений, Т. Луни вывел характерные черты их автора и сделал вывод, что всеми ими мог вполне обладать граф Оксфорд. Наблюдателя со стороны, человека, который привык сидеть на репетициях в партере. Не в пользу графа Оксфорда говорит тот факт, что он умер в 1604 году, а в пьесах Шекспира описаны события, имевшие место после 1604 года. Среди современных зарубежных шекспироведов граф Оксфорд тем не менее считается наиболее серьезным претендентом на звание "Шекспира". ЛОРД ХАНСДОН (1522-1596) Одним из автором гипотезы о том, что автором шекспировских пьес был лорд Хансдон, имевший имя Генри Кэри, является отечественный литературовед Николай Кастрикин (1930-2001). Гипотеза изложена в его книге "Top Secret". В ней отмечается, что лорд Хансдон был кузеном королевы Елизаветы и придворным лордом-камергером. Он являлся основателем первого профессионального театра в Англии и покровителем шекспировской труппы. В качестве доказательств того, что Хансдон был Шекспиром Н. Кострикин приводит следующие доказательства: во-первых, в 1616 году Шакспер "был перезахоронен, чтобы предотвратить перенос праха...
8. Кельин Ф. : Сервантес.
Входимость: 4. Размер: 59кб.
Часть текста: 1581 года все португальские колонии. Первые годы нового столетия и царствования Филиппа (сына и наследника Филиппа II, умершего в 1598 году) прошли под знаком кровавых побед Амбросьо Спинолы над восставшими против испанского деспотизма жителями Фландрии и военных успехов в Германии. На океанах шла в ряде случаев успешная для Испании борьба за власть в колониях с главными ее соперницами - Англией, Францией и Голландией. Но ни одно из этих событий не могло сравниться по важности последствий с событием, на первый взгляд весьма скромным и незначительным. В начале января 1605-года в мадридских книжных лавках появился роман писателя, скорее пользовавшегося известностью за свои страдания в алжирском плену, чем литературной славой, человека уже пожилого, к тому же инвалида. Именно этот роман - мы имеем в виду "Хитроумного идальго Дон Кихота Ламанчского" - был той книгой, с которой, по замечательному выражению В. Г. Белинского, "началась новая эра искусства нашего, новейшего искусства" 1 . С момента появления книги прошло более трех с половиной столетий. Давно отгремели битвы того времени, участником или свидетелем которых был великий испанец, сошли в могилу короли, полководцы и политики, а роман Сервантеса, как и все остальное его творчество, продолжает жить своей полнокровной жизнью, несмотря на все попытки врагов передового человечества очернить его, свести на нет его огромную прогрессивную силу. А. М. Горький сказал об этом романе, что он принадлежит к числу...
9. Микеладзе Н. Э.:О чем трубят театральные трубы? (Публичный театр как среда и средство коммуникации века Шекспира)
Входимость: 4. Размер: 51кб.
Часть текста: коммуникации века Шекспира) Микеладзе Наталья Эдуардовна О чем трубят театральные трубы? (Публичный театр как среда и средство коммуникации века Шекспира) Медиаскоп. Электронный научный журнал Факультета журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова Posted April 14th, 2008 http://www.mediascope.ru/node/62 Микеладзе Наталья Эдуардовна доктор филологических наук, кандидат искусствоведения, профессор кафедры зарубежной журналистики и литературы факультета журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова Аннотация Елизаветинский публичный театр рассматривается в статье как среда и средство массовой коммуникации своего времени. Выделяются параметры самого феномена театра-коммуникатора, а также выявляются историко-культурные, национальные, идеологические особенности английского общедоступного театра века Шекспира как эпохи перехода от устного слова к слову печатному. Средневековая культура в Европе отличалась высокой степенью коммуникативности, однако «медиатехнологии» той эпохи существенно отличались от нынешних. Современному образу ...
10. Корюкин Е. Кем вы были, мастер Шекспир? Кем вы были, мастер Шекспир, или кого восхваляют в первом фолио?
Входимость: 4. Размер: 35кб.
Часть текста: переизданием первого собрания сочинений Шекспира, так называемого Первого фолио, изданного в 1623 году. Оно называлось "Мистера Уильяма Шекспира комедии, хроники и трагедии. Напечатано с точных и подлинных текстов". Первое фолио включало 20 ранее не публиковавшихся пьес, но в него не вошли пьеса "Перикл" и сонеты. На титульном листе современной книги помещен портрет Шекспира (с гравюры М. Дройсхута) и под ним стихотворение "TO THE READER" (К читателю), написанное поэтом Беном Джонсоном. Стихотворение проникнуто какой-то непонятной на первый взгляд иронией. Автор пишет, что граверу не удалось запечатлеть ум Шекспира так, как удалось запечатлеть лицо, и поэтому он (Бен Джонсон) советует читателю смотреть не на портрет, а в книгу. На следующих двух страницах книги расположены длинные и витиеватые обращения актеров труппы "Слуги Его Величества" Джона Хэминга и Генри Конделла. Первое обращено к братьям Уильяму, графу Пембруку, и Филипу, графу Монтгомери, которые принимали участие в подготовке Первого фолио и покровительствовали его изданию. Второе имеет название "TO THE GREAT VARIETY OF THE READERS" (Большому разнообразию читателей). В первом Шекспир назван верным подражателем природе и ее благородным выразителем; во втором издаваемые произведения названы лишь безделками (trifles). На следующих двух страницах помещены четыре восхваляющих Шекспира стихотворения, сочиненные Леонардом Диггзом, неким I. M., Беном Джонсоном...