Поиск по материалам сайта
Cлово "1936"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава II. Примечания
Входимость: 16. Размер: 42кб.
2. История западноевропейского театра от возникновения до 1789 года. Библиография.
Входимость: 8. Размер: 24кб.
3. "Популярная история театра". Французский театр
Входимость: 8. Размер: 158кб.
4. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава III. Примечания
Входимость: 7. Размер: 45кб.
5. ШЕКСПИР. БИБЛИОГРАФИЯ
Входимость: 7. Размер: 20кб.
6. М.М.Морозов. Шекспир на советской сцене
Входимость: 7. Размер: 94кб.
7. "Популярная история театра". Английский театр
Входимость: 6. Размер: 100кб.
8. Шекспировские Чтения, 1978. Сборник статей. Шекспировский театр 30х годов. Поиски стиля
Входимость: 5. Размер: 58кб.
9. Шекспировские Чтения, 1978. Сборник статей. Шекспир и "Бурлящие тридцатые"
Входимость: 5. Размер: 63кб.
10. Французская литература. Двадцатый век
Входимость: 4. Размер: 26кб.
11. Гардзонио С.: Пушкин и Данте: общие элементы культурного сопоставления.
Входимость: 4. Размер: 28кб.
12. "Популярная история театра". Итальянский театр
Входимость: 4. Размер: 77кб.
13. Аникст А. Сценическая история драматургии Уильяма Шекспира. Часть 9
Входимость: 3. Размер: 25кб.
14. ШЕКСПИР. XXVIII. ПОСМЕРТНАЯ СЛАВА
Входимость: 3. Размер: 26кб.
15. Стеблин-Каменский М.И. Мир саги. Примечания
Входимость: 3. Размер: 39кб.
16. "Популярная история театра". Американский театр
Входимость: 3. Размер: 145кб.
17. Бондарко Н. А. :Сад, рай, текст: аллегория сада в немецкой религиозной литературе позднего Средневековья
Входимость: 3. Размер: 55кб.
18. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава I. Примечания
Входимость: 3. Размер: 11кб.
19. "Популярная история театра". Немецкий театр
Входимость: 3. Размер: 79кб.
20. Пильщиков И. А.: Петрарка в России.
Входимость: 3. Размер: 90кб.
21. Категории средневековой культуры. Примечания
Входимость: 3. Размер: 52кб.
22. Шекспировские Чтения, 1978. Сборник статей. Шекспир в духе джаза
Входимость: 3. Размер: 76кб.
23. Шекспировские Чтения, 1978. Сборник статей. Бартошевич А.: Шекспир в английском театре в период между двумя войнами
Входимость: 2. Размер: 8кб.
24. Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса. II. Мифологические песни "Эдды" и ранние формы эпоса. Часть 8
Входимость: 2. Размер: 58кб.
25. Шекспировские Чтения, 1978. Сборник статей. Верцман И.: Рафаэль и Шекспир
Входимость: 2. Размер: 55кб.
26. Мелетинский Е.: Средневековый роман. Литература
Входимость: 2. Размер: 34кб.
27. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Библиография.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
28. Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса. II. Мифологические песни "Эдды" и ранние формы эпоса. Часть 3
Входимость: 2. Размер: 21кб.
29. Балашов Н. И.: Лопе де Вега и проблематика испанской драмы XVII века на восточно-славянские темы
Входимость: 2. Размер: 61кб.
30. Французская литература. Девятнадцатый век
Входимость: 2. Размер: 20кб.
31. Михайлова Т. А.: Ирландское предание о Суибне Безумном, или взгляд из XII века в VII. Литература.
Входимость: 2. Размер: 35кб.
32. Шекспировские Чтения 1977. Сборник статей. Гинзбург Ю.: Советские шекспироведы о трагическом у Шекспира.
Входимость: 2. Размер: 66кб.
33. Шекспировские Чтения, 1978. Сборник статей. Рацкий И.: Из сценической истории шекспиролвской "Бури"
Входимость: 2. Размер: 83кб.
34. Узин В. Сервантес де Сааведра. Литературная энциклопедия.
Входимость: 2. Размер: 67кб.
35. О. А. Смирницкая. Поэтическое искусство англосаксов. (Краткие библиографические сведения)
Входимость: 2. Размер: 5кб.
36. Мелетинский Е.: Средневековый роман. 5. «Бретонские» романы Кретьена де Труа и их структура
Входимость: 1. Размер: 96кб.
37. Гуревич Е.А., Матюшина И.Г. Поэзия скальдов. Глава 2. Католические драпы XII века
Входимость: 1. Размер: 67кб.
38. М.М.Морозов. Белинский о Шекспире.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
39. Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии. Сага
Входимость: 1. Размер: 78кб.
40. Гаспаров М.Л.: Поэзия вагантов (примечания)
Входимость: 1. Размер: 7кб.
41. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава четвертая.
Входимость: 1. Размер: 47кб.
42. Костюкович Е. Продвинутый Орланд.
Входимость: 1. Размер: 95кб.
43. Мережковский. Д.: Данте. Примечания.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
44. ШЕКСПИР. ССЫЛКИ НА ИСТОЧНИКИ
Входимость: 1. Размер: 76кб.
45. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава вторая
Входимость: 1. Размер: 39кб.
46. "Популярная история театра". Театр Нового времени
Входимость: 1. Размер: 16кб.
47. В.Кожинов. Происхождение романа. Возникновение психологического романа. «Принцесса Клевская» Мадлен де Лафайет
Входимость: 1. Размер: 15кб.
48. Захаров Н. В. Гамлет и Горацио - два портрета студентов Виттенбергского университета
Входимость: 1. Размер: 47кб.
49. «Завоевание Константинополя» Жоффруа де Виллардуэна и историческая мысль средневековья. Примечания
Входимость: 1. Размер: 19кб.
50. Стеблин-Каменский М.И. Миф. Теории мифа
Входимость: 1. Размер: 73кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава II. Примечания
Входимость: 16. Размер: 42кб.
Часть текста: М. Schipa, Nobili e popolani in Napoli nel meJioevo. .., Arch. Stor. Ital., S. VII, Vol. HI (1925), стр. 1 ел.; M. de Bouard, Proble-mes des subsistanses dans un Etat medieval, le marche" et les prix de cereales au royaume de Sicile (1266—1282), Annales d'hist. Eco-nomique et SocialeN 54. X A. Nov., 1938; V. Epifanio, Gli Angioini di Napoli e la Sicilia, Napoli, 1936; G. M. Monti, Da Carlo 1 a Roberto d'Angio, Ricerche e documenti, Trani, 1935 и его же Nuovi studi angioini, Trani, 1937; Jordan, Les origines de la domination Angevine en Italie, Pans, 1909; E. Merkel, L'opinione dei contem-poranei sull'impresa italiana di Carlo 1 d'Angio, Mem. Accad. d. Lincei, 1889. 2. Цитированная выше статья M. de Boflard. 3. История Рима и неразрывно с ним связанного папства в период позднего средневековья изучена чрезвычайно детально. Кроме старых, но не потерявших еще ценности сводных работ — A.v. Reumont, Geschichte der Stadt Rom, В. 1—III (4 книги), Berlin 1867—1870; Ferd. Gregorovius, Geschichte der Stadt Rom im Mittelalter(vom V bis XVI Jahrh.), B. 1 —VIII, — имеется ряд изданий и очень плохой русский перевод; F. Rocquain, La Cour de Rome et l'Esprit de Reforme avant Luther, vol. I—III, Paris, 1897. Ряд новых фактов и обширная библиография имеется в труде F. Schneider, Rom und Romgedanke im M. a., Munchen, 1926. Существует также очень большое количество исследований монографического типа. Из них мы в первую очередь обращаем внимание на работы A. de Bouard, статью II partito popo'are e il governo di Roma nel Medio Evo, Archivio della Soc. Romana di Storia Patria, vol. XXXIV, I—II, 1911 и монографию Le regime politique et les Institutions de Rome au moyen age (1252—1347) Paris, 1920, а также на монографии Е. Schoenian, Die Idee der...
2. История западноевропейского театра от возникновения до 1789 года. Библиография.
Входимость: 8. Размер: 24кб.
Часть текста: А. (ред.), Очерки по истории европейского театра. П., 1923. Коган П. С, Очерки по истории западноевропейского театра. «Academia», 1934. Мокульский С., История западноевропейского театра, т. I. ГИХЛ, М., 1936. Мокульский С., История западноевропейского театра, т. II. «Искусство», 1939. Кречмар Г., История оперы. «Academia», Л., 1925. Отдел первый. ТЕАТР РАННЕГО СРЕДНЕВЕКОВЬЯ Тексты Мокульский С, Хрестоматия по истории западноевропейского театра, т. I. ГИХЛ, 1937 («Действо об Адаме», «Миракль о св. Николае» Боделя, «Действо о Теофиле» Рютбефа, «Школяр в раю» Ганса Закса и «Адвокат Патлен»). Гливенко И., Хрестоматия по истории всеобщей литературы (миракль об Амисе и Амиле). Пастернак Б., Избранные переводы. «Советский писатель», 1940. (Содержание: Ганс Закс — «Немецкая масленица», «Эйленшпигель со слепцами», «Корзина разносчика», «Фюнзингенский конокрад и вороватые крестьяне».) . . . Пособия Гвоздев А. А., Театр эпохи феодализма. «Academia», 1931. Веселовский Алексей, Старинный театр в Европе. М., 1870. Морозов П. О., История драматической литературы и театра, т. I. СПБ, 1903. Шор Р., Драма средневековья. Литературная энциклопедия, т. III, 1930. Паушкин М., Средневековый театр. М., 1914 Отдел второй. ТЕАТР ЭПОХИ ВОЗРОЖДЕНИЯ Общие труды Энгельс Ф., Диалектика природы. Старое предисловие. Дживелегов А. К., Ренессанс. Литературная энциклопедия, т. IX, 1935. Буркгардт Я., Культура Италии эпохи Возрождения. ИТАЛИЯ Тексты Полициано А., Сказание об Орфее. Пер. С. В. Шервинского. Статьи М. Н. Розанова и А. К. Дживелегова. «Academia», 193З. Макиавелли Н., Мандрагора. Пер. А. Г. Габричевского. Сочинения, ...
3. "Популярная история театра". Французский театр
Входимость: 8. Размер: 158кб.
Часть текста: не только сценическое оборудование, но и театральные помещения, однако в середине XIX века произвести подобные перемены было весьма затруднительно. Эти обстоятельства позволили представителям любительских школ пантомимы занять достойное место в ряду актеров Нового времени, именно они стали лучшими исполнителями произведений новаторской драматургии. Постепенно в сценическом искусстве XIX столетия получили распространение живописные панорамы, диорамы и неорамы. Одним из наиболее известных мастеров-декораторов во Франции рассматриваемого периода был Л. Дагер. К концу XIX века перемены затронули и техническое переоборудование театральных подмостков: в середине 1890-х годов широкое применение нашла вращающаяся сцена, впервые использованная в 1896 году, во время постановки К. Лаутеншлегером оперы Моцарта «Дон Жуан». Одной из самых известных французских актрис XIX столетия была уроженка Парижа Катрин Жозефин Рафен Дюшенуа (1777—1835). Ее дебют на театральных подмостках состоялся в 1802 году. В те годы 25-летняя актриса впервые вышла на сцену театра «Комеди Франсез», в 1804 году она уже вошла в основной состав театральной труппы в ...
4. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава III. Примечания
Входимость: 7. Размер: 45кб.
Часть текста: de Naples, comtesse de Proveuce, из которого пока вышло 3 тома, Paris, 1934—38. Из русских работ, кроме уже устаревшей работы Н. Осокина, Неаполитанские государи в XIV в., Ученые записки Казанского университета, 1873, № 1 — 2,—необходимо упомянуть статью А. Н. Веселовского, Король— книгочий, Журн. Мин. Нар. Проев., 1890, № 10. 2. Цитирую по названной выше работе G. de Blasiis, Racconti, стр. 224. 3. Там же, стр. 282. 4. Для Рима XIV в. основная литература та же, которая названа в примечании 3 к главе II. Кроме того нужно указать ряд статей М. Antonelli: I) La dominazione pontificia nel Patrimo nio negli ultimi venti anni del periodo avignonese, Archivio d. R. Soc. Romana di Storia, Patria, Vol. XXX, fasc. Ill—IV, 1907; 2) Viccende della dominazione pontificia nel patrimonio di S. Pietro in Tuscia della traslazione deila sede alia Restaurazione dell'Albornoz, тот же журнал, vol, XXV, XXVI, XXVII, 1902-4; 3) Nuove ricerche per la storia del patrimonio del 1321 al 1341, тот же журнал N. S., vol. 1, 1935, а также работы, Е. Dupre Theseider, I Papi d'Avignone e la questione romana, Firenze, 1939; G. Tellenbach, Beitrage zur kurialen Verwaltungsgeschichte im 14 Jahrh., Quellen...
5. ШЕКСПИР. БИБЛИОГРАФИЯ
Входимость: 7. Размер: 20кб.
Часть текста: кругах всего мира, но оказалась, как удалось установить впоследствии, ловкой подделкой]. Полное собрание драматических произведений в переводе русских писателей. Изд. Н. А. Некрасова и Н. В. Гербеля. Т. I-IV. Спб., 1865-1868. . То же, изд. 2. Т. I-IV. Спб., 1876-1877. То же, изд. 3, под названием: Полное собрание сочинений В. Шекспира в переводе русских писателей. Под ред. Н. В. Гербеля. Т. I-III. Спб., 1880. То же, изд. 4. Т. I-III. Спб., 1887-1888. То же, изд. 5. Под ред. Д. Л. Михаловского. Т. I-III. Спб., 1899 [последние три издания снабжены более подробными предисловиями и примечаниями к отдельным пьесам. Переводы неодинаковы по качеству, но есть прекрасные работы, например "Гамлет" и "Макбет" А. И. Кронеберга, "Король Лир" А. В. Дружинина, "Отелло" П. И. Вейнберга, "Усмирение своенравной" ("Укрощение строптивой") А. Н. Островского]. Полное собрание сочинений. Перевод П. А. Каншина. Т. I-III. Спб., 1893. Шекспир в переводе и объяснении А. Л. Соколовского. Изд. А. Ф. Маркса. Т. I-VIII. Спб., без обозначения года [1894-1898], то же, изд. 2. Т. I-XII. Спб., без обозначения года [1913]. Шекспир. Изд. Брокгауз - Ефрон. Т. I-V. Спб., 1902-1904 [издание с многочисленными иллюстрациями и статьями]. Шекспир в 2 томах (на томе III: Шекспир в 3 томах). Под ред. А. Е. Грузинского, изд. "Окто". Т. I-III. М., 1912-1913. Полное собрание сочинений в восьми томах. Изд. "Academia" - Гослитиздат. Под ред. А. А. Смирнова. М.-Л., 1936-1950. Избранные сочинения в 4 томах. Редакция, вступительная статья и объяснения А. А. Смирнова. Детиздат. М.-Л., 1938-1940 [вышли т. I-III]. Избранные произведения. Гослитиздат. Л., 1939. Избранные произведения. Перевод с английского. Под ред. М. П. Алексеева и А. А. Смирнова. Гослитиздат. М.-Л., 1950, т. I. Сочинения В. Шекспира. Перевод с английского Б. Пастернака. Общая редакция перевода М. М. Морозова. Т. 1. Ромео и Джульетта. -...
6. М.М.Морозов. Шекспир на советской сцене
Входимость: 7. Размер: 94кб.
Часть текста: История Шекспира на советской сцене начинается с постановки "Двенадцатой ночи" в Первой студии Художественного театра. Режиссером этого спектакля был Б. М. Сушкевич, руководителем и вдохновителем постановки - К. С. Станиславский. Премьера состоялась в декабре 1917 года. Первая студия переживала тогда глубокий кризис. Студия, говоря словами П. А. Маркова, "металась между закостенением приемов и зовами все более влекущей "театральности" {1}. Это "закостенение приемов" заключалось в чрезмерно детальной и притом узко субъективной "психологизации". Ограничусь следующим примером. "Двенадцатая ночь" начинается со знаменитого монолога Орсино, где провозглашается родство человеческих чувств и искусства ("музыка - пища любви"). Сам Орсино как бы изумлен, впервые познав это родство. Он, пользуясь словами Шекспира из другой пьесы, как бы открыл "новые небеса и новые земли". Для эпохи Ренессанса это было великим открытием, имеющим общефилософскую ценность. Монолог несет в себе восхищенное изумление неожиданным и новым чувством. В Первой же студии Орсино, произнося эти слова, был погружен лишь в переживания своих сугубо интимных, личных и как бы случайных чувств. Вообще прав исследователь сценической истории "Двенадцатой ночи", заметивший, что в этом спектакле "была значительно ослаблена вся романтическая линия комедии" {2}. С другой стороны, "зовы, влекущие к театральности", привели к подчеркиванию гротеска и буффонады. При этом спектакль прошел мимо каких бы то ни было элементов социальной...
7. "Популярная история театра". Английский театр
Входимость: 6. Размер: 100кб.
Часть текста: скитания стали хорошей школой для молодого артиста, к двадцати годам побывавшего во многих уголках Англии. На вопрос о том, что нужно сделать, чтобы стать великим актером, Кин, уже став знаменитым, ответил: «Уметь голодать». Путешествуя с передвижным театром, Эдмунд попробовал себя в самых разных амплуа и пьесах различных жанров. Воспитанный в бедности, актер испытывал презрение к бездельникам-аристократам и правителям, мало заботившимся о собственном народе. Жизненное кредо молодого Кина выражалось в словах: «Ненавижу всех лордов, кроме лорда Байрона». Высшее общество не могло простить подобного отношения к себе и постоянно травило Кина, называя его актером толпы. Став известным на провинциальной сцене, в 1914 году актер получил приглашение выступить в Лондоне в театре «Друри-Лейн», переживавшем в те годы нелучшие времена. Его дебютом в столичном театре стала роль Шейлока в «Венецианском купце» Шекспира. Руководство «Друри-Лейн», делая ставку на провинциального актера, не прогадало: своей великолепной игрой Кин просто покорил избалованную лондонскую публику. Шекспир стал любимым драматургом Кина. Актера привлекали в нем те качества, которыми обладал он сам: трагическое мироощущение, обостренное чувство несправедливости, неприятие мира, где одни влачат жалкое существование, а другие купаются в роскоши. Именно Шекспир принес Эдмунду...
8. Шекспировские Чтения, 1978. Сборник статей. Шекспировский театр 30х годов. Поиски стиля
Входимость: 5. Размер: 58кб.
Часть текста: в Англии 20-х годов традиционный театр не умирал, он лишь отступил на второй план, и критики, прельщенные или разгневанные новизной постановок Фестивального театра в Кембридже, Репертуарного в Бирмингеме или лондонского театра "Лирик", не замечали "обыкновенных спектаклей", в которых Шекспира играли по всем правилам старого театра. Кроме того, говорить о возвращении вряд ли возможно - история не повторяется, классический театр 30-х годов далеко не во всем похож на своих предшественников. Наконец, экспериментальный театр не исчез вместе с 20-ми годами, искания режиссеров продолжались, хотя в согласии с духом новой театральной эпохи они приобрели иной характер. На смену вызывающему антитрадиционализму Эйлифа и Грея являются опыты более умеренного рода, театральные новаторы теперь задавались по преимуществу целями чисто эстетическими. Что судьба театра зависит теперь от режиссера, стало ясно даже самым верным ревнителям старых традиций. Попечители Мемориального театра в Стратфорде понимали: если на афишах их театра не будет стоять режиссерское имя, известное как англичанам, так и иностранным гостям Стратфорда, шекспировскую сцену не спасет ничто - даже новое, превосходно оборудованное здание, которое построили наконец с помощью американских денег в 1932 г. на месте старого, сгоревшего за несколько лет до этого. Руководитель Мемориального театра А. Бриджес-Адамс, театровед и режиссер (сочетание, часто встречающееся в Англии), вел переговоры с Максом Рейнгардтом, но безуспешно. Тогда он решился на шаг, который многие нашли рискованным, - пригласил Федора Комиссаржевского. Русский режиссер открыл англичанам драматургию Чехова. Он принес в английский театр опыт русской и западной сцены. Но Шекспира в Англии он до тех пор не ставил, и к тому же пользовался репутацией неутомимого...
9. Шекспировские Чтения, 1978. Сборник статей. Шекспир и "Бурлящие тридцатые"
Входимость: 5. Размер: 63кб.
Часть текста: Шекспир и "Бурлящие тридцатые" ШЕКСПИР И "БУРЛЯЩИЕ ТРИДЦАТЫЕ" 30-е годы - эпоха мощного взлета пролетарской борьбы, роста популярности социалистических идей, эпоха антифашистского движения, гражданской войны в Испании - создали на английской почве активное левое искусство - политическую поэзию, политическую графику, политический театр. Но коснулись ли бурные общественные движения классического английского театра, отразились ли они сколько-нибудь явственно в шекспировских постановках "Олд Вик" и стратфордского Мемориального театра? Главный источник, по которому мы можем судить об этом, - рецензии критиков (а английские театроведы, увы, избегают описывать спектакли) и труды историков театра. Но критики и историки судят о шекспировских спектаклях с позиций сугубо академических. Голос эпохи звучит в статьях тех лет глухо. Лишь по временам, словно крепко запертые окна распахиваются, на страницы ученых книг и газетных рецензий врывается шум истории, иногда помимо воли сочинителей. Тогда становится ясно, что люди, приходившие в театр на Ватерлоо-роуд, - те же люди, что участвовали в острейшей социальной борьбе той эпохи, свидетели мирового кризиса, подъема фашизма, Мюнхена, свидетели (и, может быть, участники) рабочих демонстраций, зрители "Аристократов" и "В ожидании Лефти" на сцене "Юнити". Тогда перестает казаться неправдоподобной история о скандале, разразившемся в 1933 г. на представлении "Перед заходом солнца" с немецким гастролером Вернером Крауссом в роли Клаузена (Гауптман только что сказал Гитлеру "да", а Краусс не сказал ему "нет"). Воспитанная английская публика свистела, улюлюкала, бросала на сцену бомбы со зловонной жидкостью. С большим трудом молодая Пэгги Эшкрофт, любимица тогдашнего театрального Лондона, выйдя на подмостки, уговорила публику успокоиться и досмотреть пьесу, не содержащую в себе ничего предосудительного. С другой стороны,...
10. Французская литература. Двадцатый век
Входимость: 4. Размер: 26кб.
Часть текста: время проявляет себя ряд писателей-католиков. Произведения писателя и критика П.Ш.Ж.Бурже (1852–1935), тяжеловесные по стилистике и полные дидактизма, направлены на защиту религиозных ценностей (Этап, 1902; Смысл смерти, 1915). В первые десятилетия 20 в. развивается деятельность таких католических мыслителей и писателей, как Ж.Маритен (1882–1973), Г.Марсель (1889–1973) (драмы Божий человек, 1925; Разрушенный мир, 1933), Ж.Бернанос (1888–1948) (романы Под солнцем сатаны, 1926; Дневник сельского священника, 1936), Ф.Мориак (1885–1970) (романы Тереза Декейру, 1927; Клубок змей, 1932). К католицизму приходит поэт и публицист Ш.Пеги (1873–1914) (Мистерия о милосердии Жанны д"Арк, 1910; Вышивка Святой Женевьевы, 1913). Учение о единой душе человечества (унанимизм) легло в основу образованной в 1906 литературной группы «Аббатство»; в нее вошли Ш.Вильдра (1882–1971), Ж.Дюамель (1884–1966), Ж.Шеневьер (1884–1972) и др. Перу основателя группы, Ж.Ромену (1885–1972), принадлежит книга Люди доброй воли (27 т.: 1932–1946), ставшая сводом всемирной истории за 25 лет (1908–1933). Против клерикально-националистического мировоззрения выступал А.Франс (1844–1924) (Церковь и республика, 1904). Его романы (Преступление Сильвестра Боннара, 1881; Современная история, 1897–1901; Остров Пингвинов, 1908; Боги жаждут, 1912) отмечены иронией, иногда цинизмом, граничащим с сатирой. Закат культуры, лейтмотив декаданса в авангарде уступил место устремленности в будущее, пафосу тотального обновления. «Сюрреалистическая драма» Г.Аполлинера (1880–1918) Груди Тиресия (пост. 1917) продолжает линию Короля Убю Жарри. Пьесы Ж.Жироду (1882–1944), А.де Монтерлана (1895–1972), Ж.Ануя (1910–1987) и Ж.Кокто (1889–1963), составляют основу авангрдистского репертуара 1920–1930. Драматургия и поэзия Аполлинера оказали решающее влияние на творчество группы сюрреалистов. В 1924 входит Манифест сюрреализма А.Бретона (1896–1966), основателя и лидера нового движения. Развивая...