Поиск по материалам сайта
Cлово "1953"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Лео Дойель : Завещанное временем: Поиски памятников письменности
Входимость: 7. Размер: 111кб.
2. Мелетинский Е.: Средневековый роман. Литература
Входимость: 7. Размер: 34кб.
3. Мелетинский Е.: Средневековый роман. 2. Теория происхождения
Входимость: 7. Размер: 81кб.
4. Стеблин-Каменский М.И. Мир саги. Примечания
Входимость: 6. Размер: 39кб.
5. ШЕКСПИР. БИБЛИОГРАФИЯ
Входимость: 5. Размер: 20кб.
6. "Популярная история театра". Итальянский театр
Входимость: 5. Размер: 77кб.
7. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава шестая.
Входимость: 5. Размер: 66кб.
8. М. И. Стеблин-Каменский. Культура Исландии. Сага
Входимость: 4. Размер: 72кб.
9. Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии. Сага
Входимость: 4. Размер: 78кб.
10. История европейского театра. Планы семинарских занятии
Входимость: 4. Размер: 14кб.
11. ШЕКСПИР. ССЫЛКИ НА ИСТОЧНИКИ
Входимость: 4. Размер: 76кб.
12. Осиновский И. Жизнь и творчество Томаса Мора
Входимость: 4. Размер: 129кб.
13. "Популярная история театра". Немецкий театр
Входимость: 4. Размер: 79кб.
14. Михайлова Т. А.: Ирландское предание о Суибне Безумном, или взгляд из XII века в VII. Глава 1. Часть 1.
Входимость: 3. Размер: 26кб.
15. Микеладзе Н. Э.:О чем трубят театральные трубы? (Публичный театр как среда и средство коммуникации века Шекспира)
Входимость: 3. Размер: 51кб.
16. О.М.Ладыгина. Культура мифа. Перечень литературы
Входимость: 3. Размер: 13кб.
17. Мелетинский Е.: Средневековый роман. 6. Немецкие версии «Бретонских» романов
Входимость: 3. Размер: 36кб.
18. Категории средневековой культуры. Примечания
Входимость: 3. Размер: 52кб.
19. Смирнов А.А.: Средневековая литература Испании. Библиография
Входимость: 3. Размер: 22кб.
20. Аникст А. Сценическая история драматургии Уильяма Шекспира. Часть 4
Входимость: 2. Размер: 26кб.
21. Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии. Поэзия
Входимость: 2. Размер: 75кб.
22. "Популярная история театра". Американский театр
Входимость: 2. Размер: 145кб.
23. Ю. Б. Виппер. ДЮ БЕЛЛЕ И ПУТИ РАЗВИТИЯ ФРАНЦУЗСКОЙ ПОЭЗИИ
Входимость: 2. Размер: 52кб.
24. История европейского театра. Европейский театр в средние века
Входимость: 2. Размер: 29кб.
25. К. Державин. Драматургия Лопе де Вега
Входимость: 2. Размер: 117кб.
26. Литература эпохи Возрождения. Историческая характеристика Англии в XVI в.
Входимость: 2. Размер: 49кб.
27. История европейского театра. Театральное искусство испанского возрождения
Входимость: 2. Размер: 17кб.
28. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Библиография.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
29. Затонский Д.: А был ли Франсуа Рабле ренессансным гуманистом?
Входимость: 2. Размер: 62кб.
30. Мелетинский Е.: Средневековый роман. 4. Романы о Тристане и Изольде Беруля и Тома. Полемика с ними в творчестве Кретьена де Труа.
Входимость: 2. Размер: 43кб.
31. Эрлихман В. В.: Король Артур. Краткая библиография.
Входимость: 2. Размер: 26кб.
32. "Популярная история театра". Французский театр
Входимость: 2. Размер: 158кб.
33. М. И. Стеблин-Каменский. Культура Исландии. Поэзия
Входимость: 2. Размер: 70кб.
34. Михайлова Т. А.: Ирландское предание о Суибне Безумном, или взгляд из XII века в VII. Литература.
Входимость: 2. Размер: 35кб.
35. "Популярная история театра". Английский театр
Входимость: 2. Размер: 100кб.
36. Шекспировские Чтения 1977. Сборник статей. Штейн А.: Малый театр играет Шекспира
Входимость: 2. Размер: 89кб.
37. Пинский Л. Е. Рабле. Краткая литературная энциклопедия.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
38. Шекспировские Чтения, 1978. Сборник статей. Штейн А.: Малый театр играет Шекспира (статья вторая)
Входимость: 2. Размер: 75кб.
39. О. А. Смирницкая. Поэтическое искусство англосаксов. (Краткие библиографические сведения)
Входимость: 2. Размер: 5кб.
40. В.Кожинов. Происхождение романа. Противоречия художественного сознания автора «Жития».
Входимость: 1. Размер: 22кб.
41. А.Аникст. Шекспир. Глава 1. Детство и молодость в Стратфорде.
Входимость: 1. Размер: 52кб.
42. Французская литература. Двадцатый век
Входимость: 1. Размер: 26кб.
43. В.Кожинов. Происхождение романа. «Забавное чтение о Тиле Уленшпигеле».
Входимость: 1. Размер: 14кб.
44. А.Аникст. Шекспир. Библиография.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
45. Елина Н. : О «Шуточной» поэзии Данте и проблемах средневековой культуры
Входимость: 1. Размер: 21кб.
46. Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса. III. Героические песни "Эдды" и ранние формы эпоса. Часть 3
Входимость: 1. Размер: 34кб.
47. История европейского театра. Итальянское возрождение и театр
Входимость: 1. Размер: 14кб.
48. А.К.Дживилегов. Избранные статьи по литературе и искусству. Маски
Входимость: 1. Размер: 89кб.
49. А. Д. Михайлов. Легенда о Тристане и Изольде
Входимость: 1. Размер: 10кб.
50. «Завоевание Константинополя» Жоффруа де Виллардуэна и историческая мысль средневековья. Примечания
Входимость: 1. Размер: 19кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Лео Дойель : Завещанное временем: Поиски памятников письменности
Входимость: 7. Размер: 111кб.
Часть текста: Лео Дойель Завещанное временем: Поиски памятников письменности Лео Дойель Завещанное временем. Поиски памятников письменности Пер. с англ.; Предисл., примеч. и общ. ред. Я. В. Василькова. Серия "Культура народов Востока". М.: Наука, 1980. - 712 с. Пер. http://hbar.phys.msu.ru/gorm/fomenko/deuel.htm#I Книга I. Прелюдия возрождения I. Поиски Цицерона. Петрарка Я, пожалуй, не стану отвергать хвалу, которую ты воздаешь мне за то, что я побудил многих, и не только в Италии, но, возможно, за ее пределами, заняться тем, чем занимаемся мы и что так много веков пребывало в забвении. Действительно, среди нас, посвятивших себя этому делу, я — один из старейших. Петрарка — Боккаччо [62, 12–13] В один прекрасный день обеспокоенный отец отправился из Авиньона, чтобы нанести неожиданный визит своему юному сыну, студенту права в средневековом университете Монпелье, на юге Франции. Как и всякий порядочный родитель из средней буржуазной семьи, синьор Петраччо ди Паренцо, юрист по роду занятий, страстно желал, чтобы его отпрыск преуспел в профессии, которую он самовластно, хотя и из самых лучших побуждений, ему навязал. Не проматывает ли его Франческо время и деньги на всякого рода юношеские развлечения, как большинство университетской молодежи XIV, да и многих других столетий? Правда, Франческо был прилежным с детства; он был самым способным учеником, которого когда-либо имел его учитель, малоизвестный итальянский поэт Конвенневоле. Но продвинулся...
2. Мелетинский Е.: Средневековый роман. Литература
Входимость: 7. Размер: 34кб.
Часть текста: As Д. Алексидзе. Византийский роман XII в. «Любовная повесть Никиты Евгениана».— Никита Евгениан. Повесть о Дросилле и Харикле. М., 1969. Алексидзе, 1979: А. Д. Алексидзе. Мир греческого рыцарского романа XIII—XIV вв. Тб., 1979. Алиев, 1960: Г. Ю: Алиев. Легенда о Хосрове и Ширин в литературах народов Востока. М., 1960. Амиран Дареджаниани, пер. Нуцубидзе: Амирани. Пер. Ш. Нуцубидзе. Тб., 1945. Амиран Дареджаниани, пер. Абуладзе: Амиран Дареджаниани. Пер. Б. Абуладзе. Тб., 1965. Антара, пер. Фильштинского и Шидфар: Жизнь и подвиги Антары. Пер. И. Фильштинского и Б. Шидфар. М., 1968. Античный роман, 1969: Античный роман. Под ред. М. В. Грабарь-Пассек. М., 1969. Арбуа дю Жюбенвиль, 1884: H. d'Arbois du Jubainville. Le cycle myt-hologique irlandais et la mythologie celtique (Cours de litterature celtique, II). P., 1884. Ауэрбах, 1976: Э. Ayэрбах. Мимесис (Изображение, действительности в западноевропейской литературе). М., 1976. Барамидзе, 1966: А. Г. Барамидзе. Шота Руставели. М., 1966. Барамидзе, 1979: А. Г. Барамидзе. Руствелология на современном этапе ее развития.— Русская и грузинская средневековая литература. Л., 1979. Баура, 1955: С. М. Bowra. Inspiration and Poetry. L., 1955. Бахтин, 1975: М. М. Бахтин. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. Бахер, 1871: W. В ache г. Nizami's Leben und Werke. Lpz., 1871. Беднар, 1974: J. Вednar. La spiritualite et le symbolisme dans les oeuvres de. Chretien de Troyes. P., 1974. Бедье, 1905: J. Bedier. Le roman de Tristan par Thomas. Vol. 2. P., 1905. Бертельс, 1928: E. Э. Бертелье. Очерк истории персидской латературы. М.—Л., 1928. Бертельс, 1940: Е. Э. Бертельс. Источники «Лейлы и Меджнуна» Низами.— Низами. I. Баку, 1940. Бертельс, 1948:...
3. Мелетинский Е.: Средневековый роман. 2. Теория происхождения
Входимость: 7. Размер: 81кб.
Часть текста: изучении его источников и способа преобразования этих источников. Само название «бретонский цикл» свидетельствует о наличии кельтской темы и кельтских источников (эпитет «бретонский» относится и к французской Бретани, населенной кельтами-бретонцами, и к Великобритании с ее коренным кельтским населением — валлийцами, шотландцами, ирландцами). . - Бретонский цикл называют также артуровским, поскольку двор легендарного короля Артура и его рыцари Круглого Стола составляют своеобразный фон почти всех произведений бретон- ского цикла (в порядке исключения этот фон отсутствует в «Тристане и Изольде» в редакции Тома). Э. Фараль (см.: Фараль, 1913) возводит псевдоисторическую легенду об Артуре и в значительной мере весь «бретонский» колорит к латинскому сочинению Гальфрида Монмаутского «История королей Британии» (1136), в котором изложена лестная для кельтов история Артура на основе скудных упоминаний в более ранних британских хрониках на латинском языке (Гиль-даса, Бэды, Ненния, Гильома Мальмсберийского) и литературных римских образцов, романа об Александре и др. Сочинение Гальфрида было переложено французскими стихами Басом и получило название «Брут» (1155), а «Брут» Васа, в свою очередь, стал источником англосаксонского «Брута» Лайамона (1203); было создано и валлийское переложение. Однако к кельтизирующей латинской традиции трудно свести кельтские элементы рыцарского романа. Сторонники кельтской гипотезы (Шепперле, Браун, Лумис, Фраппье, Маркс, Ньюстед, Ниц и др.) показали, что бретонские романы имеют глубокие корни в устной и письменной литературе кельтов. Сами латинские хроники и некоторые, пусть сохранившиеся в более поздЧ них рукописях, валлийские тексты свидетельствуют о популяр- ности в кельтской среде сказаний об Артуре, содержащих как квазиисторические, так и чисто мифические черты. Вас (у которого впервые появляется мотив Круглого Стола)...
4. Стеблин-Каменский М.И. Мир саги. Примечания
Входимость: 6. Размер: 39кб.
Часть текста: эпохи до эпохи, когда саги об исландцах были написаны. Саги эти сохранились в основном в рукописях XIV в. или еще более поздних. Все эти рукописи – списки с несохранившихся рукописей. От более ранней эпохи сохранились только фрагменты саг об исландцах. Эти фрагменты датируются примерно серединой XIII в. Считается установленным, что большинство саг об исландцах было написано на протяжении XIII в., самые ранние – в его начале и наиболее поздние – в начале XIV в. или позднее. Впрочем, очень многое в датировке саг об исландцах остается спорным, и ни одна из них не может быть датирована сколько-нибудь точно. Спорным остается также их происхождение, хотя в последнее время наиболее популярной среди ученых была теория, согласно которой саги эти не запись устной традиции, а письменные произведения, созданные их авторами. Название саги об исландцах (исл. íslendinga sögur, норв. islendingesagaer, нем. Islándersagas, англ. sagas of Icelanders) в последнее время стало наиболее употребительным. Но, как и подобает научному термину, оно в сущности бессмысленно: саги об исландцах – это не любые саги, в которых рассказывается об исландцах, и к ним относятся не только саги в собственном смысле слова. Саги об исландцах, живших после XI в., не принадлежат к сагам об исландцах. Одна из таких саг даже называется Сагой об исландцах (она написана Стурлой Тордарсоном и входит в состав Саги о Стурлунгах). Но эта Сага об исландцах – не сага об исландцах. Не относятся к сагам об исландцах и саги, в которых...
5. ШЕКСПИР. БИБЛИОГРАФИЯ
Входимость: 5. Размер: 20кб.
Часть текста: в шекспироведческих кругах всего мира, но оказалась, как удалось установить впоследствии, ловкой подделкой]. Полное собрание драматических произведений в переводе русских писателей. Изд. Н. А. Некрасова и Н. В. Гербеля. Т. I-IV. Спб., 1865-1868. . То же, изд. 2. Т. I-IV. Спб., 1876-1877. То же, изд. 3, под названием: Полное собрание сочинений В. Шекспира в переводе русских писателей. Под ред. Н. В. Гербеля. Т. I-III. Спб., 1880. То же, изд. 4. Т. I-III. Спб., 1887-1888. То же, изд. 5. Под ред. Д. Л. Михаловского. Т. I-III. Спб., 1899 [последние три издания снабжены более подробными предисловиями и примечаниями к отдельным пьесам. Переводы неодинаковы по качеству, но есть прекрасные работы, например "Гамлет" и "Макбет" А. И. Кронеберга, "Король Лир" А. В. Дружинина, "Отелло" П. И. Вейнберга, "Усмирение своенравной" ("Укрощение строптивой") А. Н. Островского]. Полное собрание сочинений. Перевод П. А. Каншина. Т. I-III. Спб., 1893. Шекспир в переводе и объяснении А. Л. Соколовского. Изд. А. Ф. Маркса. Т. I-VIII. Спб., без обозначения года [1894-1898], то же, изд. 2. Т. I-XII. Спб., без обозначения года [1913]. Шекспир. Изд. Брокгауз - Ефрон. Т. I-V. Спб., 1902-1904 [издание с многочисленными иллюстрациями и статьями]. Шекспир в 2 томах (на томе III: Шекспир в 3 томах). Под ред. А. Е. Грузинского, изд. "Окто". Т. I-III. М., 1912-1913. Полное собрание сочинений в восьми томах. Изд. "Academia" - Гослитиздат. Под ред. А. А. Смирнова. М.-Л., 1936-1950. Избранные сочинения в 4 томах. Редакция, вступительная статья и объяснения А. А. Смирнова. Детиздат. М.-Л., 1938-1940 [вышли т. I-III]. Избранные произведения. Гослитиздат. Л., 1939. Избранные произведения. Перевод с английского. Под ред. М. П. Алексеева и А. А. Смирнова....
6. "Популярная история театра". Итальянский театр
Входимость: 5. Размер: 77кб.
Часть текста: в народе. После того как в России произошла Великая Октябрьская социалистическая революция, рабочее движение в Италии стало таким мощным, что к 1920 году в стране было предреволюционное состояние. 21 января 1921 года была создана Коммунистическая партия Италии. Но фашизм в Италии уже перешел в наступление на демократию. 28 октября 1922 года произошел путч под руководством Муссолини, который получил название «Поход на Рим». Этот путч положил начало фашистской диктатуре, которая длилась около 20 лет. Такой режим правления вполне устраивал монополистов, крупных землевладельцев, королевский двор и Ватикан. Кроме этого, режим Муссолини защищал буржуазию от выступлений революционно настроенных рабочих. Фашистское правительство приняло агрессивный империалистический курс. Немного позднее итальянское правительство стало сотрудничать с Гитлером. 11 июня 1940 года Италия вступила во Вторую мировую войну на стороне фашистской Германии. Но во все время правления Муссолини итальянский народ не прекращал сопротивления и не давал себя сломить. В условиях нелегальной работы, в ссылке и эмиграции коммунисты оставались передовым отрядом антифашистского движения. В период Второй мировой войны в Италии образовался внутренний фронт классовой и политической борьбы. 5 марта 1943 года в Северной Италии началась всеобщая забастовка, 10 июля этого же года англо-американские войска высадились на Сицилии. Все эти события ускорили падение правительства Муссолини. 25 июля 1943 года произошел государственный переворот. Муссолини был смещен и арестован. Но новое военно-монархическое правительство побоялось опереться на народные массы и демократические партии, не захотело создать народный фронт. Все это...
7. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава шестая.
Входимость: 5. Размер: 66кб.
Часть текста: закрытых театров. • Внешний вид общедоступных театров. • Изображение «Лебедя» и других театров. • «Деревянное О» Шекспира. • Размеры театра «Фортуна». • Откуда появлялись призраки? • «Небеса». • Вопрос о внутренней сцене, или алькове. • У. Ходжес и его концепция павильона на сцене. • Второй ярус сцены. • Реконструкция Дж. К. Адамса. • Реконструкция У. Ходжеса. • Где находилась музыкальная галерея? • Домик над сценой. Характер театральных представлений в эпоху Возрождения был неоднороден. Различия определялись разнообразием условий представлений и особенностями состава трупп и публики. Существовал театр профессиональный и театр любительский. В городах еще сохранился обычай устраивать любительские представления ремесленников. Любительскими были спектакли в грамматических школах, в юридических корпорациях и университетах, где учащиеся исполняли пьесы на латинском языке. В начале XVII века возникают любительские спектакли при дворе, в которых принимают участие высокопоставленные особы, включая королеву, жену Иакова. Каждый из видов любительского спектакля имел свою драматургию. Ремесленники разыгрывали наивные пьески того типа, который Шекспир пародировал в «Сне в...
8. М. И. Стеблин-Каменский. Культура Исландии. Сага
Входимость: 4. Размер: 72кб.
Часть текста: В Исландии введение христианства привело к бережному сохранению этой традиции. Всюду в Европе средние века были эпохой господства церковной и феодальной идеологии. В Исландии средние века были эпохой небывалого расцвета литературы, совершенно чуждой церковной и феодальной идеологии. Всюду в Европе Возрождение было великим культурным переворотом и расцветом науки. В Исландии века, когда в Европе происходил этот переворот, были эпохой расцвета черной магии и веры в колдунов и привидения. Всюду в Европе движение против католицизма, характерное для эпохи Реформации, было прогрессивным. В Исландии Реформация была воспринята как новая форма иноземного гнета, и последний католический епископ, сопротивлявшийся Реформации с оружием в руках, стал национальным героем. Всюду в Европе в эпоху романтизма пробудился интерес к народной поэзии. В Исландии начало эпохи романтизма ознаменовалось выступлением крупнейшего поэта романтика против рим — основного жанра народной поэзии в Исландии. В Европе у романтизма были и реакционные тенденции — идеализация средневековья, отрицание современной цивилизации, разлад с жизнью и т. д. В Исландии все эти реакционные тенденции были совершенно чужды романтизму. Всюду в Европе реализм был отрицанием романтизма. В Исландии реализм был непосредственным продолжением романтизма. Все литературные движения и все литературные жанры в Исландии были своеобразны. Но самый...
9. Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии. Сага
Входимость: 4. Размер: 78кб.
Часть текста: в истории исландской культуры было не так, как в истории культуры других европейских стран. Правда, исландский народ тоже испытывал влияния культуры других народов. Но, наслаиваясь на исконную исландскую самобытность, эти влияния давали совершенно своеобразные результаты. Всюду в Европе введение христианства сопровождалось искоренением народной языческой традиции. В Исландии введение христианства привело к бережному сохранению этой традиции. Всюду в Европе средние века были эпохой господства церковной и феодальной идеологии. В Исландии средние века были эпохой небывалого расцвета литературы, совершенно чуждой церковной и феодальной идеологии. Всюду в Европе Возрождение было великим культурным переворотом и расцветом науки. В Исландии века, когда в Европе происходил этот переворот, были эпохой расцвета черной магии и веры в колдунов и привидения. Всюду в Европе движение против католицизма, характерное для эпохи Реформации, было прогрессивным. В Исландии Реформация была воспринята как новая форма иноземного гнета, и последний католический епископ, сопротивлявшийся Реформации с оружием в руках, стал...
10. История европейского театра. Планы семинарских занятии
Входимость: 4. Размер: 14кб.
Часть текста: A. Историография о предпосылках создания древнегреческого театра. Б. История развития театральных представлений и их организация. B. Идея, содержание и сюжет трагедий Эсхила «Персы», «Орестея». Г. Проблемы, поставленные Софоклом в трагедиях «Царь Эдип» и «Антигона». Д. Новаторство пьес Эврипида «Медея», «Ифигения в Авлиде». Е. Особенности политических комедий афинского драматурга Аристофана. Ж. Своеобразие театрального искусства в эпоху эллинизма. Источники 1. Аристофан. Всадники. Мир. Лягушки.. . // Аристофан. Комедии: В 2 т. М., 1954. 2. Софокл. Антигона. Царь Эдип // Софокл. Драмы. М., 1990. 3. Хрестоматия по истории западноевропейского театра: В 2 ч. / Сост. и ред. С.С. Мокульский. М., 1953 — 1955. 4. Эврипид. Медея. Ифигения в Авлиде // Эврипид. Пьесы. М., 1960. 5. Эсхил. Персы. Орестея // Эсхил. Трагедии. М. , 1989. Литература 1. Алпатов М.В. Этюды по всеобщей истории искусств. М. , 1979. 2. Аникст А.А. Теория драмы от Аристотеля до Лессинга. М., 1967. 3. Головня В.В. История античного театра. М., 1972. 4. Дживелегов А.К., Бояджиев Г.Н. История западноевропейского театра от возникновения до 1789 г. М. ; Л., 1941. 5. Кузищин В.И. Культура Греции классического периода / / История Древней Греции / Под ред. В.И. Кузищина. М., 1986. 6. Культурология. История мировой культуры / Под ред. проф. А.Н. Марковой. М., 1998. 7. История западноевропейского театра: В 8 т. М., 1956 - 1987. 8. История зарубежного театра: В 3 ч. М., 1971 — 1977. 9. История зарубежного театра: В 4 ч. М., 1981 — 1987. II . ДРЕВНЕРИМСКИЙ ТЕАТР И ЕГО ОСОБЕННОСТИ A. Историография о предпосылках и истоках древнеримского театра. Б. Новая аттическая комедия Плавта (на примере пьес «Хвастливый воин», «Менехма»). B. Особенности комедий Теренция «Братья», «Свекровь» . Г. Трагедии Сенеки как образец римского театра императорской эпохи. Д. Специфика организации театральных представлений и актерского мастерства в...