Поиск по материалам сайта
Cлово "1984"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Михайлова Т. А.: Ирландское предание о Суибне Безумном, или взгляд из XII века в VII. Литература.
Входимость: 12. Размер: 35кб.
2. О.М.Ладыгина. Культура мифа. Перечень литературы
Входимость: 11. Размер: 13кб.
3. Эрлихман В. В.: Король Артур. Краткая библиография.
Входимость: 8. Размер: 26кб.
4. Французская литература. Двадцатый век
Входимость: 6. Размер: 26кб.
5. Парфёнова Т. : Творчество Луиса де Леона и духовная жизнь Испании XVI века". Библиография.
Входимость: 6. Размер: 20кб.
6. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Библиография.
Входимость: 6. Размер: 34кб.
7. П.Ф. Подковыркин. "Темный и трудный стиль" в испанской литературе XVII века
Входимость: 6. Размер: 25кб.
8. Садовская И. Г. Методические указания по курсу "Жанровая система Средневековья".
Входимость: 5. Размер: 34кб.
9. Погребная Я.В.: История зарубежной литературы Средних веков. Учебное пособие. Тема 6. Особенности городской литературы. Французские фаблио.
Входимость: 5. Размер: 55кб.
10. Гюйонварх К.-Ж., Леру Ф.: Кельтская цивилизация. Библиография
Входимость: 5. Размер: 16кб.
11. Асоян А.А.: Судьба "Божественной комедии" Данте в России. Примечания.
Входимость: 5. Размер: 53кб.
12. Погребная Я.В.: История зарубежной литературы Средних веков. Учебное пособие. Тема 1. Кризис античного мира и зарождение средневековой литературы.
Входимость: 5. Размер: 65кб.
13. Лапин И.Л., Голубович Н.В.: Зарубежная литература. Библиография.
Входимость: 4. Размер: 5кб.
14. Косиков Г.К.: Средние века и Ренессанс. Теоретические проблемы
Входимость: 4. Размер: 89кб.
15. Решетникова Е. С.: Об одном из символических аспектов средневекового романа
Входимость: 4. Размер: 36кб.
16. И.И. Чекалов. Проблема множественности источников сюжета о Гамлете и Амлет как мастеровой в «Деяниях данов» Саксона Грамматика
Входимость: 3. Размер: 38кб.
17. Малинкович И. Крысолов. Судьба старинной легенды
Входимость: 3. Размер: 8кб.
18. История зарубежной литературы Средних веков и Возрождения. Учебники и учебные пособия
Входимость: 3. Размер: 6кб.
19. Краткая история средневековой литературы. Литература
Входимость: 3. Размер: 11кб.
20. Пильщиков И. А.: Петрарка в России.
Входимость: 3. Размер: 90кб.
21. Погребная Я.В.: История зарубежной литературы Возрождения. Тема 12. Литературная утопия эпохи Возрождения.
Входимость: 3. Размер: 73кб.
22. Овчаренко О. А. Взаимовлияние испанской и португальской литератур эпохи Возрождения (на материале романов «История молодой девушки» Б. Рибейру и «Дон Кихот» Сервантеса
Входимость: 3. Размер: 47кб.
23. Николаева И. Ю., Карначук Н. В. История западноевропейской средневековой культуры. Рекомендуемая литература.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
24. Г. К. Косиков. О ЛИТЕРАТУРНОЙ СУДЬБЕ ВИЙОНА
Входимость: 2. Размер: 17кб.
25. Михайлова Т. А.: Ирландское предание о Суибне Безумном, или взгляд из XII века в VII. Глава 1. Часть 5.
Входимость: 2. Размер: 44кб.
26. Белоусов Д. С. : Понятие "враг" в менталитете французского рыцарства XI - XIII веков (по материалу "Песни о Роланде")
Входимость: 2. Размер: 39кб.
27. Жан Фавье. Франсуа Вийон. Глава III. Не дай в удел нам вечный ад...
Входимость: 2. Размер: 35кб.
28. С. Пискунова. Испанское возрождение как культура переходного типа
Входимость: 2. Размер: 53кб.
29. Погребная Я.В.: История зарубежной литературы Средних веков. Учебное пособие. Тема 3. Архаический эпос раннего Средневековья (кельтские саги, песни "Старшей Эдды").
Входимость: 2. Размер: 72кб.
30. "Популярная история театра". Английский театр
Входимость: 2. Размер: 100кб.
31. И. Г. Матюшина. О жанровой эволюции рыцарской саги (примечания)
Входимость: 2. Размер: 13кб.
32. Якушкина Т. В. Время и пространство в поэтическом мире итальянских петраркистов XVI века.
Входимость: 2. Размер: 24кб.
33. По ком же звонил колокол. Охота на единорогов в центре Вашингтона и Лондона
Входимость: 2. Размер: 41кб.
34. Суховая В. В. Об особенностях и роли Пролога в "Исповеди влюбленного" Джона Гауэра.
Входимость: 2. Размер: 40кб.
35. Жан Фавье. Франсуа Вийон. Глава II. У нас в монастыре изображенье ада.
Входимость: 2. Размер: 59кб.
36. Попова М. К. Легенда о короле Артуре в культуре елизаветинской Англии
Входимость: 2. Размер: 23кб.
37. Мелетинский Е. М. Некоторые черты архаических форм эпоса
Входимость: 1. Размер: 4кб.
38. Девятайкина Н. И. Диалоги Петрарки как источник для изучения гендерных представлений XIV века (по трактату «О средствах против превратностей судьбы»)
Входимость: 1. Размер: 35кб.
39. Логиш С. В. Сборник статей. Лоренцо де Медичи
Входимость: 1. Размер: 13кб.
40. Петров Ф. Н.:Северный миф о гибели мира
Входимость: 1. Размер: 84кб.
41. Н. Забабурова. Средневековый французский "Роман о розе". История и судьба
Входимость: 1. Размер: 39кб.
42. История европейского театра. Планы семинарских занятии
Входимость: 1. Размер: 14кб.
43. Самарин Р. М., Михайлов А. Д. Немецкий рыцарский роман
Входимость: 1. Размер: 30кб.
44. Романчук Л.: Поэтическая речь Спенсера
Входимость: 1. Размер: 73кб.
45. Самарин Р. М., Михайлов А. Д. Французский рыцарский роман
Входимость: 1. Размер: 51кб.
46. Девятайкина Н. И. :Проблема войны и мира в диалогах трактата Петрарки «De remediis utriusque fortunae»
Входимость: 1. Размер: 42кб.
47. Аверинцев С. С. От античности к Средневековью (V—VI вв.)
Входимость: 1. Размер: 16кб.
48. Эрлихман В. В.: Король Артур. Примечания.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
49. Андреев М. Л. Инновация или реставрация: казус Возрождения
Входимость: 1. Размер: 43кб.
50. Погребная Я.В.: История зарубежной литературы Возрождения. Тема 10. Ф. Петрарка. "Канцоньере".
Входимость: 1. Размер: 63кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Михайлова Т. А.: Ирландское предание о Суибне Безумном, или взгляд из XII века в VII. Литература.
Входимость: 12. Размер: 35кб.
Часть текста: Иванов 1984 — Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Т. 1-2. Тбилиси, 1984. Гаспаров 1987 — Гаспаров М. Л. Рифма // Литературный энциклопедический словарь. М., 1987. Гроздова 1981 — Гроздова И. Н. Национальный аспект Ольстерской проблемы // Современные этнонациональные процессы в странах Западной Европы. М., 1981. Гуревич 1972 — Гуревич А. Я. История и сага. М., 1972. Гуревич 1972-a — Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М., 1972. Гуревич 1981 — Гуревич А. Я. Проблемы средневековой народной культуры. М., 1981. Гуревич 1990 — Гуревич А. Я. Средневековый мир: культура безмолствующего большинства. М., 1990. Eлеонская 1994 — Елеонская Е. Н. К изучению заговора и колдовства в России // Елеонская Е. Н. Сказка, заговор и колдовство в России. Сб. трудов. М., 1994. Журавель 1996 — Журавель О. Д. Сюжет о договоре человека с дьяволом в древнерусской литературе. Новосибирск, 1996. Иванов 1994 — Иванов С. А. Византийское юродство. М., 1994. Ирландские саги 1933 — Ирландские саги. Пер. и комм. А. А. Смирнова. М. —Л., 1933. Казанский 1995 — Казанский Н. Н. Кельтская аллитерация в сопоставлении со звуковой организацией стиха в других и. е. традициях // Язык и культура кельтов. Материалы IV коллоквиума. Спб., 1995. Калыгин 1986 — Калыгин В. П. Язык древнейшей ирландской поэзии. М., 1986. Калыгин, Королев 1989 — Калыгин В. П., Королев А. А. Введение в кельтскую...
2. О.М.Ладыгина. Культура мифа. Перечень литературы
Входимость: 11. Размер: 13кб.
Часть текста: чтения // Самосознание европейской культуры XX века: мыслители и писатели Запада о месте культуры в современном обществе. - М., 1991. - С. 303. 11 Ортега-и-Гассет X. Эстетика. Философия культуры. - М., 1991. - С. 322. 12 Зеньковский В. Базы христианской философии. - М., 1992. - С. 163. 13 Финкелmкраут А. Идентичность, культурное самосознание. - С. 69; Берар Э. Диалог культур // Опыт словаря нового мышления. - С. 35-38,20-21. 14 Робин Р. Культура // Там же. - С. 234. 15 Кертман Л.Е. История культуры государств Европы и Америки. - М, 1987. - С. 26. 16 См. Об этом: там же. 17 Леви-Строс К. Структурная антропология. - М., 1985. - С. 263-264. 18 Орлова ЭА. Введение в социальную и культурную антропологию. - М., 1994. - С. 18. 19 Добрынина В.И. Культура и цивилизация. - М., 1992. - С. 14. 20 Соколов Э.В. Культурология: Очерки теорий культуры. - М., 1994. - С. 10. 21 Бэкон Ф. О мудрости старых // Сочинения. - М., 1978. - Т. 2. - С. 241,291. 22 Шеллинг Ф.В. Философия искусства. - М., 1966. - С. 105. 23 Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура. - М., 1991. - С. 40. 24 Там же. - С. 25. 25 Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура. - М., 1991. - С. 65. 26 Шеллинг Ф.В. Философия искусства. - С. 113. 27 Там же. 28 Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура. - С. 160. 29 Там же. 30 Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура. - М., 1991. - С....
3. Эрлихман В. В.: Король Артур. Краткая библиография.
Входимость: 8. Размер: 26кб.
Часть текста: Источники Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов / Пер. с лат. В. В. Эрлихмана. СПб, 2001. Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль / Сокр. пер. со средневерхненемец-кого Л. В. Гинзбурга. В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974. Галъфрид Монмутский. История бриттов. Жизнь Мерлина / Пер. с лат. A. С. Бобовича. М., 1984. Тильда Премудрый. О погибели Британии / Пер. с лат., вступ. ст. и прим. Н. Ю. Чехонадской. СПб, 2003. Григорий Турский. История франков / Пер. с лат. В. Д. Савуковой. М., 1987. Кретъен де Труа. Ивэйн, или Рыцарь со львом / Сокр. пер. со старофр. B. Б. Микушевича. В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974. Кретъен де Труа. Эреки Энида / Пер. со старофр. Н. Я. Рыковой; Кли жес. Пер. В. Б. Микушевича. Статья и прим. А. Д. Михайлова. М., 1980. Легенда о Тристане и Изольде. М., 1976. Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса / Пер. В. В. Эрлихмана. М., 2002. Мэлори Т. Смерть Артура/ Пер. с англ. И. М. Бернштейн. М., 1974. Ненний. История бриттов / Пер. с лат. А. С. Бобовича. В кн.: Галъфрид Монмутский. История бриттов. Жизнь Мерлина. М., 1984. Робер де Борон. Роман о Граале / Пер. с фр. Е. Кассировой. СПб, 2000. Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь / Пер. со среднеангл. Н. Резниковой и В. Тихомирова. М., 2006. Aneirin Y Gododdin. Britain's Oldest Heroic Poem / Ed. and tr. A. O. H. Jarman. Llandysul, 1988. The Anglo-Saxon Chronicle / Tr. D. Whitelock. London, 1961....
4. Французская литература. Двадцатый век
Входимость: 6. Размер: 26кб.
Часть текста: писателя и критика П.Ш.Ж.Бурже (1852–1935), тяжеловесные по стилистике и полные дидактизма, направлены на защиту религиозных ценностей (Этап, 1902; Смысл смерти, 1915). В первые десятилетия 20 в. развивается деятельность таких католических мыслителей и писателей, как Ж.Маритен (1882–1973), Г.Марсель (1889–1973) (драмы Божий человек, 1925; Разрушенный мир, 1933), Ж.Бернанос (1888–1948) (романы Под солнцем сатаны, 1926; Дневник сельского священника, 1936), Ф.Мориак (1885–1970) (романы Тереза Декейру, 1927; Клубок змей, 1932). К католицизму приходит поэт и публицист Ш.Пеги (1873–1914) (Мистерия о милосердии Жанны д"Арк, 1910; Вышивка Святой Женевьевы, 1913). Учение о единой душе человечества (унанимизм) легло в основу образованной в 1906 литературной группы «Аббатство»; в нее вошли Ш.Вильдра (1882–1971), Ж.Дюамель (1884–1966), Ж.Шеневьер (1884–1972) и др. Перу основателя группы, Ж.Ромену (1885–1972), принадлежит книга Люди доброй воли (27 т.: 1932–1946), ставшая сводом всемирной истории за 25 лет (1908–1933). Против клерикально-националистического мировоззрения выступал А.Франс (1844–1924) (Церковь и республика, 1904). Его романы (Преступление Сильвестра Боннара, 1881; Современная история, 1897–1901; Остров Пингвинов, 1908; Боги жаждут, 1912) отмечены иронией, иногда цинизмом, граничащим с сатирой. Закат культуры, лейтмотив декаданса в авангарде уступил место устремленности в будущее, пафосу тотального обновления. «Сюрреалистическая драма» Г.Аполлинера (1880–1918) Груди Тиресия (пост. 1917) продолжает линию Короля Убю Жарри. Пьесы Ж.Жироду (1882–1944), А.де Монтерлана (1895–1972), Ж.Ануя (1910–1987) и Ж.Кокто (1889–1963), составляют основу авангрдистского репертуара 1920–1930. Драматургия и поэзия Аполлинера оказали решающее влияние на творчество группы сюрреалистов. В 1924 входит Манифест сюрреализма А.Бретона (1896–1966), основателя и лидера нового...
5. Парфёнова Т. : Творчество Луиса де Леона и духовная жизнь Испании XVI века". Библиография.
Входимость: 6. Размер: 20кб.
Часть текста: Вестник Древней Истории. № 1-4. 1968; №№ 1-2 1969. 9) Испанская поэзия в русских переводах. М., 1984. 10) Испанские и португальские поэты, жертвы инквизиции. М. -Л., 1934. 11) Лукиан. Собрание сочинений. М. -Л., 1935. 12) Льюль Р. Книга о любящем и Возлюбленном. Спб., 1997. 13) Монтень М. Опыты. Избранные главы / Составление, вступительная статья Г. К. Косикова, М., 1991. 14) О любви и красотах женщин. (Трактаты о любви эпохи Возрождения). М., 1992. 15) Платон. Диалоги. М., 1986. 16) Платон. Сочинения. М., 1968-1972. 17) Плотин. Избранные трактаты. М., 1994. 18) Поэзия испанского Возрождения. М., 1990. 19) Тереза Авильская. Внутренний замок или Обители. Брюссель, 1992. 20) Фуко М. Слова и вещи. М., 1994. 21) Цицерон. Избранные сочинения. М., 1975. 22) Цицерон. Три трактата об ораторском искусстве. М., 1972. 23) Цицерон. Полное собрание речей. Т. I. Спб.., 1901. 24) Экхарт И. Избранные проповеди. М., 1912. 25) Эразм Роттердамский. Разговоры запросто. М., 1986. 26) León fray Luis de. Obras del M. Fray Luis de León. Madrid, Ibarra. 1816. 27) León Luis...
6. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Библиография.
Входимость: 6. Размер: 34кб.
Часть текста: языке, а из зарубежных— исследования 1980-90-х годов. В отношении первых принцип монографизма иногда нарушается: монографии на русском языке указываются по воз­можности все, кроме нескольких явно маргинальных, а статьи — как правило, только в тех случаях, когда иных работ нет. Источ­ники текстов на языке оригинала не приводятся в отличие от изда­ний русских переводов памятников итальянской литературы, от­бор среди которых (если он был возможен) производился на основе критериев полноты и академичности. ИСТОРИИ ИТАЛЬЯНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Гаспари А. История итальянской литературы. М., 1895-1897 (т. 1-2). Де Санктис Ф. История итальянской литературы. М., 1963-1964 (т. 1-2). Кардуччи Д. Очерк развития национальной литературы в Италии. Харьков, 1897. Мокульский С. С. Итальянская литература. М. —Л., 1931. Оветт А. Итальянская литература. М., 1922. Пинто М. А. История национальной литературы в Италии. СПб., 1869 (ч. 1). Dotti Ugo. Storia della letteratura italiana. Roma — Bari, 1991. Flora F. Storia della letteratura italiana. Verona, 1957 (v. 1-5). Letteratura italiana. Dir. Asor Rosa A. Torino, 1982-1994 (voll. 1-15). Manuale di letteratura italiana. Storia per generi e problemi. ...
7. П.Ф. Подковыркин. "Темный и трудный стиль" в испанской литературе XVII века
Входимость: 6. Размер: 25кб.
Часть текста: земле нет ничего постоянного, всё находится в состоянии бесконечного движения, то, следовательно, прекрасное тоже относительно. Понятие о красивом переменчиво, в каждую эпоху и даже у каждого человека оно своё, часто прекрасное и безобразное различаются какой-нибудь малозаметной деталью, пустяком: если бы нос Клеопатры был короче, пишет Паскаль, то вся земля выглядела бы иначе(2). Если мелочи, пустяки имеют такое значение, то внимание к ним закономерно повышается, они наполняют художественный образ - так или примерно так рождается стиль барокко. Этот стиль прежде всего сложился в живописи, скульптуре и архитектуре XVII века, где он воплощался в богатстве пластической отделки фасадов и помещений, в парадных интерьерах с многоцветной скульптурой, лепкой, резьбой, позолотой, живописными плафонами. В литературе "к стилистическим явлениям барочного характера можно отнести экспрессивность, эмоциональность, динамизм, контрастность, метафоричность, плюрализм точек зрения, совмещение предметов и др."(3), то есть в противоположность ренессансному легкому и ясному стилю барокко отличается "трудностью и тёмностью". Идея бесконечной изменчивости мира может быть выражена по- разному. Если мир так непостоянен, то человек вряд ли способен понять суть происходящего, постичь истину, человек видит лишь "хаос реальности", состоящий из бесчисленного множества разрозненных событий, предметов, звуков, красок и т.д. Иначе говоря при таком взгляде мир оказывается непознаваемым или почти непознаваемым. В литературе такое мировосприятие...
8. Садовская И. Г. Методические указания по курсу "Жанровая система Средневековья".
Входимость: 5. Размер: 34кб.
Часть текста: доц. Григорьева Е. В. http://open-edu.sfedu.ru/pub/1196 Жанровая система Средневековья Методические указания адресованы студентам-магистрам факультета филологии и журналистики отделений русской и романо-германской филологии и призваны помочь ориентироваться в проблемах становления основных жанров литературы. Трудность данного курса определяется не только отдаленностью и протяженностью изучаемого периода, так как речь идет о столетнем временном промежутке (с V - XVвв), но и с особым пониманием жанра, характерного для эпохи Средневековья. Следует отметить, что жанр был тесно связан с литературным направлением, формировался и развивался внутри него. Вместе с тем наблюдалась и диаметрально противоположная тенденция: взаимовлияние различных жанровых образований. В рамках курса рассматриваются основные жанры эпохи: видение, исповедь, эпос, роман и другие.  Студенты слушают курс лекций, работают на семинарах и читают доклады по предложенным темам, по окончанию учебного года сдают экзамен. Учебники и учебные пособия 1. История зарубежной литературы. Раннее Средневековье и Возрождение. Под ред. В. Жирмунского. М., 1987. 2. История всемирной литературы. М., 1984. 3. История английской литературы. М., 1943-1945. Т. 1, вып. 1-2. 4. История немецкой литературы. М., 1962. Т. 1. 5. История французской литературы. М., 1946. Т. 1. 6. Зарубежная литература средних= веков. Хрестоматия. М., 1974-1975. Т. 1-2.  Научная литература 1. Баткин Л. М. Европейский человек наедине с собой. М., 2000. 2. Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная смеховая культура Средневековья и Ренессанса. М., 1965. 3. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. 4. Бахтин М. М. Эстетика словесного...
9. Погребная Я.В.: История зарубежной литературы Средних веков. Учебное пособие. Тема 6. Особенности городской литературы. Французские фаблио.
Входимость: 5. Размер: 55кб.
Часть текста: литературы. Французские фаблио. Тема 6. ОСОБЕННОСТИ ГОРОДСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. ФРАНЦУЗСКИЕ ФАБЛИО. Рютбёф нам скажет в назиданье; Не страшно тому наказанье, Кто с деньгами на суд пришел; Христианином стал осел, За грех свой щедро заплатив. Здесь кончу, стих о нем сложив. «Завещание осла» ПЛАН 1. Особенности городской литературы Зрелого Средневековья. 2. Фаблио как жанр средневековой французской литературы. 3. История издания и изучения фаблио. 4. Типология фаблио: а) характер комического; б) сюжеты и герои фаблио; в) значение и особенности морали в фаблио 5. Значение фаблио в литературном процессе Средних веков и Возрождения. МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ 1. Городская культура как особое специфическое явление, принципиально отличное от культуры рыцарской, начинает складываться в Европе в период Зрелого Средневековья, т. е. примерно с XI в., но достигает рассвета в XII-XIII вв, также, как рыцарская. Специфичность городской литературы состоит в том, что она сразу же складывается как явление общеевропейское: городские ярмарки, в которых принимали участие купцы и западного и восточного мира (например, в Брюгге), интенсивная торговля, все более оживляющаяся в период Зрелого Средневековья, ведут к возникновению постоянного культурного обмена. Многие жанры городской литературы, например, особо популярная форма короткого эпического рассказа в стихах, как правило, юмористического или сатирического содержания, воплощается в разных европейских странах в разных жанровых фомах – фаблио во Франции, шванков в Германии, новелино в Италии, во Флоренции – фацеции – анекдоты, героями которых часто выступали известные политические или культурные деятели («О знаменитых людях», «О несчастиях знаменитых...
10. Гюйонварх К.-Ж., Леру Ф.: Кельтская цивилизация. Библиография
Входимость: 5. Размер: 16кб.
Часть текста: Барбьери, Ж. Дюмезиля, Х. Гюйонварха, Ф. Леру, Д. Брикеля, Жоэля Х. Грисварда]. Myles Dillon – Nora K. Chadwick – Christian-J. Guyonvarc’h & Françoise Le Roux, Les royaumes celtiques, éd. Fayard, Paris, 1974 (переиздания 1978 и 1980 гг.), 452 стр., 105 иллюстраций. [дополненный перевод книги Myles Dillon, Nora K. Chadwick, The Celtic Realms (London, 1967). Есть также переиздание, изданное Nouvelles Editions Marabout в Вервьере в 1979 г. В нем были сокращены две главы: о кельтских языках и происхождении литературы, и о Галлии. В нем отсутствуют также примечания и все иллюстрации]. Jean Haudry, L’indo-européen, Que Sais-Je?, PUF, Paris, 1979. Jean Haudry, Les Indo-Européens, Que Sais-Je?, PUF, Paris, 1981. [две работы, необходимые для консультации при рассмотрении кельтов в индоевропейском контексте]. Henri Hubert, Les Celtes depuis l’époque de La Téne et la civilisation celtique, 2 volumes, Paris, 1932 (переиздания в 1974 и 1989 гг.). [работа, концепция и источниковая база которой значительно устарели, но прочтение которой остается необходимым]. Françoise Le Roux & Christian-J. Guyonvarc’h, La civiltà celtica, Il Cavallo Alato, Padoue, 1987 (c приложением Филиппе Байе). [итальянский перевод шестого издания нашей работы]. Gwenc’hlan Le Scouézec, Le guide...