Поиск по материалам сайта
Cлово "1992"
Входимость: 10. Размер: 35кб.
Входимость: 9. Размер: 123кб.
Входимость: 6. Размер: 20кб.
Входимость: 5. Размер: 34кб.
Входимость: 5. Размер: 26кб.
Входимость: 5. Размер: 19кб.
Входимость: 4. Размер: 73кб.
Входимость: 3. Размер: 3кб.
Входимость: 3. Размер: 34кб.
Входимость: 3. Размер: 43кб.
Входимость: 3. Размер: 37кб.
Входимость: 3. Размер: 90кб.
Входимость: 3. Размер: 68кб.
Входимость: 3. Размер: 37кб.
Входимость: 3. Размер: 13кб.
Входимость: 2. Размер: 85кб.
Входимость: 2. Размер: 42кб.
Входимость: 2. Размер: 26кб.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Входимость: 2. Размер: 39кб.
Входимость: 2. Размер: 80кб.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Входимость: 2. Размер: 36кб.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Входимость: 2. Размер: 33кб.
Входимость: 2. Размер: 33кб.
Входимость: 2. Размер: 41кб.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Входимость: 1. Размер: 84кб.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Входимость: 1. Размер: 95кб.
Входимость: 1. Размер: 54кб.
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Входимость: 1. Размер: 81кб.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 10. Размер: 35кб.
Часть текста: 1995 — Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. М., 1995. Веселовский 1989 — Веселовский А. Н. Историческая поэтика. М., 1989 (1940). Вяземский 1877 — Вяземский П. П. “Слово о полку Игореве”. Исследование о вариантах. Спб., 1877. Гамкрелидзе, Иванов 1984 — Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Т. 1-2. Тбилиси, 1984. Гаспаров 1987 — Гаспаров М. Л. Рифма // Литературный энциклопедический словарь. М., 1987. Гроздова 1981 — Гроздова И. Н. Национальный аспект Ольстерской проблемы // Современные этнонациональные процессы в странах Западной Европы. М., 1981. Гуревич 1972 — Гуревич А. Я. История и сага. М., 1972. Гуревич 1972-a — Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М., 1972. Гуревич 1981 — Гуревич А. Я. Проблемы средневековой народной культуры. М., 1981. Гуревич 1990 — Гуревич А. Я. Средневековый мир: культура безмолствующего большинства. М., 1990. Eлеонская 1994 — Елеонская Е. Н. К изучению заговора и колдовства в России // Елеонская Е. Н. Сказка, заговор и колдовство в России. Сб. трудов. М., 1994. Журавель 1996 — Журавель О. Д. Сюжет о договоре человека с дьяволом в древнерусской литературе. Новосибирск, 1996. Иванов 1994 — Иванов С. А. Византийское юродство. М., 1994. Ирландские саги...
Входимость: 9. Размер: 123кб.
Часть текста: и таким страшным, что не было ни одной женщины или девушки, которая не убежала бы, увидев его. У одной из его соседок, почтенной дамы, были две дочки, писаные красавицы. Он попросил у этой дамы одну из них себе в жены и предоставил ей самой решить, которую выдать за него. Но они, ни та, ни другая, не хотели за него идти... так как ни одна не могла решиться взять себе в мужья человека с синей бородой. Кроме того, они боялись еще и потому, что этот человек уже не раз женился, но никто не знал, куда девались его жены". Все мы хорошо знаем продолжение этой сказочной истории, записанной Шарлем Перро.. Синяя Борода пригласил даму к себе в гости, и в конце концов ее младшая дочь решила, что борода его"вовсе уж не такая синяя... и что он замечательно вежливый человек". Была сыграна свадьба, а через месяц молодая жена оказалась в замке одна со связкой ключей и запретом входить в комнату "в конце большой галереи нижних покоев". Именно там она, не в силах побороть свое любопытство, и обнаружила всех прежних жен Синей Бороды — "трупы нескольких женщин, висевшие на стенах". Запрет оказался нарушен, и от смерти несчастную спасло лишь вмешательство братьев, приехавших ее навестить: "Синяя Борода узнал братьев своей жены... и тотчас же бросился бежать, чтобы спастись, но оба брата бросились за ним... Они пронзили его своими шпагами насквозь, и он пал бездыханным" 1 . По классификации Аарне — Томпсона эта сказка относится к типу ТЗ12 или Т312А и является волшебной 2 . И хотя Перро...
Входимость: 6. Размер: 20кб.
Часть текста: красотах женщин. (Трактаты о любви эпохи Возрождения). М., 1992. 15) Платон. Диалоги. М., 1986. 16) Платон. Сочинения. М., 1968-1972. 17) Плотин. Избранные трактаты. М., 1994. 18) Поэзия испанского Возрождения. М., 1990. 19) Тереза Авильская. Внутренний замок или Обители. Брюссель, 1992. 20) Фуко М. Слова и вещи. М., 1994. 21) Цицерон. Избранные сочинения. М., 1975. 22) Цицерон. Три трактата об ораторском искусстве. М., 1972. 23) Цицерон. Полное собрание речей. Т. I. Спб.., 1901. 24) Экхарт И. Избранные проповеди. М., 1912. 25) Эразм Роттердамский. Разговоры запросто. М., 1986. 26) León fray Luis de. Obras del M. Fray Luis de León. Madrid, Ibarra. 1816. 27) León Luis Ponce de. De los Nombres de Cristo. Madrid, La Lectura. 1914-17-1922. 28) León fray Luis de. Obras completas castellanas. Madrid, Biblioteca de autores cristianos. 1951. 29) León fray Luis de. De los Nombres de Cristo. Madrid, Cátedra. 1977. 30) León fray Luis de. De los Nombres de Cristo. Madrid, Espasa-Calpe. 1991 31) León fray Luis de. Poesías. Madrid, 1955. 32) León Luis de. Poesía. Barcelona, Orbis. 1983. 33) León fray Luis de. Poesía. Madrid, Cátedra. 1997. 34) Teresa de Jesús. Libro de las fundaciones. Madrid, 1991. 35) Valdés Alfonso de. Diálogo de las cosas ocurridas en Roma. Madrid,. 1956. II....
Входимость: 5. Размер: 34кб.
Часть текста: из зарубежных— исследования 1980-90-х годов. В отношении первых принцип монографизма иногда нарушается: монографии на русском языке указываются по возможности все, кроме нескольких явно маргинальных, а статьи — как правило, только в тех случаях, когда иных работ нет. Источники текстов на языке оригинала не приводятся в отличие от изданий русских переводов памятников итальянской литературы, отбор среди которых (если он был возможен) производился на основе критериев полноты и академичности. ИСТОРИИ ИТАЛЬЯНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Гаспари А. История итальянской литературы. М., 1895-1897 (т. 1-2). Де Санктис Ф. История итальянской литературы. М., 1963-1964 (т. 1-2). Кардуччи Д. Очерк развития национальной литературы в Италии. Харьков, 1897. Мокульский С. С. Итальянская литература. М. —Л., 1931. Оветт А. Итальянская литература. М., 1922. Пинто М. А. История национальной литературы в Италии. СПб., 1869 (ч. 1). Dotti Ugo. Storia della letteratura italiana. Roma — Bari, 1991....
Входимость: 5. Размер: 26кб.
Часть текста: В. Д. Савуковой. М., 1987. Кретъен де Труа. Ивэйн, или Рыцарь со львом / Сокр. пер. со старофр. B. Б. Микушевича. В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974. Кретъен де Труа. Эреки Энида / Пер. со старофр. Н. Я. Рыковой; Кли жес. Пер. В. Б. Микушевича. Статья и прим. А. Д. Михайлова. М., 1980. Легенда о Тристане и Изольде. М., 1976. Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса / Пер. В. В. Эрлихмана. М., 2002. Мэлори Т. Смерть Артура/ Пер. с англ. И. М. Бернштейн. М., 1974. Ненний. История бриттов / Пер. с лат. А. С. Бобовича. В кн.: Галъфрид Монмутский. История бриттов. Жизнь Мерлина. М., 1984. Робер де Борон. Роман о Граале / Пер. с фр. Е. Кассировой. СПб, 2000. Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь / Пер. со среднеангл. Н. Резниковой и В. Тихомирова. М., 2006. Aneirin Y Gododdin. Britain's Oldest Heroic Poem / Ed. and tr. A. O. H. Jarman. Llandysul, 1988. The Anglo-Saxon Chronicle / Tr. D. Whitelock. London, 1961. Arthurian Sources/Ed. J. Morris. V. 1—6. Chichester, 1995. The Black Book of Carmarthen / Ed. J. Gwenogvrin Evans. Pwllheli, 1906. The Book of Aneirin/ Ed. J. Gwenogvrin Evans. Llanbedrog, 1908. The Book of Taliesin. V. 1—2 / Ed. J. Gwenogvrin Evans. Llanbedrog, 1910. Brut y brenhinedd / Ed. J. J. Parry. Cambridge (Mass.), 1937. Chretien de Troyes. Oeuvres completes / Ed. D. Poirion. Paris, 1994. Chretien de Troyes. Perceval/Tr. N. Bryant. Cambridge, 1996. Chronica Minora. In: Monumenta Germaniae Historica, Auctores Antiquissimi. V. 9, 11, 13/Ed. T....
Входимость: 5. Размер: 19кб.
Часть текста: обзоре писал «Мы принимаем человека за одно и соответственно с этим действуем, но он оказывается чем-то другим - и наши действия имеют не те последствия, которые нами были задуманы» [Ходасевич 1931]. Это различие между ожиданиями, представлениями и реальностью, разрыв обычной для нас связи между формой и содержанием дает возможность для творчества, различных интерпретаций, создания комедийных ситуаций. Именно, поэтому мотив намеренного переодевания довольно часто используется в художественных произведениях, начиная от греческих мифов и поэм Гомера и до современных комедийных фильмов (например, «Тутси», «Здравствуйте, я Ваша тетя» и др.). Пьесы Уильяма Шекспира занимают не последнее место в данном ряду. Данная статья посвящена изучению кросс-гендерного переодевания в пьесах Шекспира, то есть переодеванию в представителей противоположного пола. Мы планируем разобрать причины, последствия и цели переодевания в пьесах «Виндзорские проказницы», «Двенадцатая ночь», «Венецианский купец» и «Как Вам это нравится». Следует сразу отметить, что герои Шекспира переодеваются только для достижения неких целей, то есть сам процесс смены одежды, представление себя противоположным полом служит лишь средством, не является целью, не нацелено на принесение удовольствия какого-либо рода само по себе. Говоря о переодевании в...
Входимость: 4. Размер: 73кб.
Часть текста: Солнца» Т. Кампанеллы. 4. «Новая Атлантида» Ф. Бэкона. 5. Утопии эпохи Возрождения и кризис гуманистической мысли 6. Утопия как литературный жанр. 7. Утопии эпохи Возрождения и антиутопии ХХ века. МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ 1. «Утопия» - в буквальном переводе - место, которого нет («у» по-гречески приставка со значением отрицания, «топос» - место). Как политический прогноз и литературный жанр утопия выражает пожелание, осуществить которое никак нельзя, ни в настоящий момент, ни в будущем. Утопия - идеальный прогноз будущего, который не опирается на анализ реально сложившихся в настоящем условий, на развитие текущей ситуации, действительное соотношение сил. Утопия - это социальная фантазия, вымысел. Но мечтать об идеальном государственном устройстве могут не только гуманисты, но и реакционеры, тираны, консерваторы. Известны проекты будущего, принадлежащие В. Шекспиру и Ф. Булгарину. Но в первоначальном значении утопия связана с мечтой о совершенном, прекрасном мире, о возрождении «золотого века». Реальное развитие человечества показало, что будущее несет множество разочарований, а прогресс может привести к гибели человечества, тогда появился жанр утопии негативной, которая противостояла традиционной, позитивной утопии. Такую утопию стали называть дистопией («плохое место») или антиутопией. Ренессанс не открывает утопию как литературный жанр, утопиям эпохи Возрождения предшествовали античные утопии Гесиода, поэтизировавшего время Кроноса, «Государство» и «Законы» Платона, христианские утопии Августина Блаженного («О граде Божием») и Иоахима Флорского («Вечное Евангелие»). На протяжении истории функционирования в культуре и литературе жанра утопии, последняя как одна из своеобразных форм общественного сознания воплощала в себе такие черты, как осмысление социального идеала, социальную критику, стремление бежать от...
Входимость: 3. Размер: 3кб.
Часть текста: древнего мира: Ближний Восток и античность. – М., 1976. Боннар А. Греческая цивилизация. – М., 1961. Т. 1–3. Борухович В. Г. История античной литературы. – М., 1977. Всеобщая история искусства. – М., 1956. Т. 1. Гаспаров М. Л. Занимательная Греция. – М., 1996. Гордезиани Р. В. Проблемы гомеровского эпоса. – Тбилиси, 1978. Грейвс Р. Мифы Древней Греции / Пер. с англ.; под ред. и послесл. А. А. Тахо-Годи. – М., 1992. Греческая мифология / Сост. София Сули. – Афины, 1995. История римской литературы / Под ред. Н. Ф. Дератани. – М., 1954. Кун Н. А. Легенды и мифы Древней Греции. – Мн., 1985. Лапидус Н. И. Античная литература. – Мн., 1986. Лосев А. Ф., Сонкина Г. А., Тахо-Годи А. А., Тимофеева Н. А., Черемухина Н. Г. Античная литература. – М., 1957. Любимов Л. Д. Искусство древнего мира. – М., 1996. Мелетинский Е. М. Поэтика мифа. – М., 1995. Мифологический словарь / М. Н. Ботвинник, М. А. Коган, М. Б. Рабинович, Б. П. Селецкий. – Мн., 1989. Мифологический словарь / Гл. ред. Е. М....
Входимость: 3. Размер: 34кб.
Часть текста: кафедры теории и истории мировой литературы факультета филологии и журналистики РГУ. Протокол № 7 от 19. 05. 03 г. Ответственный за выпуск – доц. Григорьева Е. В. http://open-edu.sfedu.ru/pub/1196 Жанровая система Средневековья Методические указания адресованы студентам-магистрам факультета филологии и журналистики отделений русской и романо-германской филологии и призваны помочь ориентироваться в проблемах становления основных жанров литературы. Трудность данного курса определяется не только отдаленностью и протяженностью изучаемого периода, так как речь идет о столетнем временном промежутке (с V - XVвв), но и с особым пониманием жанра, характерного для эпохи Средневековья. Следует отметить, что жанр был тесно связан с литературным направлением, формировался и развивался внутри него. Вместе с тем наблюдалась и диаметрально противоположная тенденция: взаимовлияние различных жанровых образований. В рамках курса рассматриваются основные жанры эпохи: видение, исповедь, эпос, роман и другие. Студенты слушают курс лекций, работают на семинарах и читают доклады по предложенным темам, по окончанию учебного года сдают экзамен. Учебники и учебные пособия 1. История зарубежной литературы. Раннее Средневековье и Возрождение. Под ред. В. Жирмунского. М., 1987. 2. История всемирной литературы. М., 1984. 3. История английской литературы. М., 1943-1945. Т. 1, вып. 1-2. 4. История немецкой литературы. М., 1962. Т. 1. 5. История французской литературы. М., 1946. Т. 1. 6. Зарубежная литература средних= веков....
Входимость: 3. Размер: 43кб.
Часть текста: и самих викингов, т. е. переход от крайне негативного (и с точки зрения жертв викингов, по-видимому, вполне реалистичного) представления о викингах как о пиратах, варварах, грабителях, убийцах и поджигателях, отраженного в англо-саксонских и франкских хрониках и анналах, к распространенному в XVIII и XIX вв. образу благородного воина и бесстрашного первооткрывателя и поселенца. Этот в основном позитивный образ викинга по-прежнему с нами и, в сущности, получил дальнейшее развитие в течение последних двадцати лет благодаря книгам и экспозициям, которые, как правило, представляют викингов в качестве носителей развитой культуры раннесредневековой Скандинавии. В результате в настоящее время эпоха викингов вновь играет все более существенную роль как средство самоидентификации - и не только для шведов, норвежцев или датчан, но также для англичан, немцев, даже американцев или, что еще экзотичней, - для новозеландцев скандинавского происхождения. Ныне к наиболее очевидным формам подобного самоотождествления с эпохой викингов относится быстрый численный рост всевозможных викингских фестивалей, инсценировок и ярмарок, устраиваемых практически ежегодно. Разумеется, такое проявление народной памяти ни в коей мере не является привнесением двадцатого столетия, но, по крайней мере в Скандинавии, относится еще к XVII в. Современные истоки этой народной памяти, уходящие в Северный Ренессанс в Скандинавии XVII-XIX вв., относительно неплохо изучены в силу огромного энтузиазма, который вызывало все германское в период немецкого романтизма. Здесь можно сослаться на бесчисленное множество элементов - от Götiska Forbundet до германской идеологии двадцатого столетия, - но ни один из них не является предметом рассмотрения в данной работе. Превалирующий дуалистический образ "дурного" викинга в современных викингскому мифу источниках и "благородного" викинга в литературе нового времени раз за...