Поиск по материалам сайта
Cлово "ACADEMIA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. История западноевропейского театра от возникновения до 1789 года. Библиография.
Входимость: 26. Размер: 24кб.
2. ШЕКСПИР. БИБЛИОГРАФИЯ
Входимость: 6. Размер: 20кб.
3. А.К. Дживелегов. ПАСТОРАЛЬ БОККАЧЧО
Входимость: 3. Размер: 14кб.
4. Пискунова С.: "Дон Кихот"-I: динамическая поэтика
Входимость: 3. Размер: 54кб.
5. Шекспировские Чтения 1977. Сборник статей. Штейн А.: Малый театр играет Шекспира
Входимость: 3. Размер: 89кб.
6. Узин В. Сервантес де Сааведра. Литературная энциклопедия.
Входимость: 3. Размер: 67кб.
7. Стеблин-Каменский М.И. Мир саги. Примечания
Входимость: 2. Размер: 39кб.
8. А. К. Дживелегов. Франческо Гвиччардини. 1483-1540 (примечания)
Входимость: 2. Размер: 11кб.
9. К. Державин. Драматургия Лопе де Вега
Входимость: 2. Размер: 117кб.
10. Захаров Н. В. Гамлет и Горацио - два портрета студентов Виттенбергского университета
Входимость: 2. Размер: 47кб.
11. Парфёнова Т. : Творчество Луиса де Леона и духовная жизнь Испании XVI века". Примечания.
Входимость: 2. Размер: 20кб.
12. Л. Шепелевич. Португальская литература
Входимость: 2. Размер: 25кб.
13. М. М. Морозов. "Читайте его снова и снова..."
Входимость: 2. Размер: 39кб.
14. А.К.Дживилегов. Избранные статьи по литературе и искусству. Похвальное слово ученому и педагогу, или об Алексее Карповиче Дживелегове
Входимость: 2. Размер: 20кб.
15. Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса. III. Героические песни "Эдды" и ранние формы эпоса. Часть 4
Входимость: 1. Размер: 30кб.
16. М. И. Стеблин-Каменский. Культура Исландии. Сага
Входимость: 1. Размер: 72кб.
17. М. М. Морозов. Шекспир в переводе Бориса Пастернака
Входимость: 1. Размер: 44кб.
18. Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии. Сага
Входимость: 1. Размер: 78кб.
19. Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии. Миф
Входимость: 1. Размер: 65кб.
20. А.К.Дживилегов. Избранные статьи по литературе и искусству. Примечания
Входимость: 1. Размер: 21кб.
21. А.К. Дживелегов. НИККОЛО МАКИАВЕЛЛИ
Входимость: 1. Размер: 13кб.
22. М. И. Стеблин-Каменский. Культура Исландии. Миф
Входимость: 1. Размер: 62кб.
23. А.К.Дживилегов. Избранные статьи по литературе и искусству. Вазари и Италия
Входимость: 1. Размер: 73кб.
24. А.Аникст. Шекспир. Библиография.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
25. А.К.Дживелегов. ГОЛЬДОНИ
Входимость: 1. Размер: 11кб.
26. Михайлов А. К творческой истории "Фьямметты" и "Фьезоланских нимф";
Входимость: 1. Размер: 34кб.
27. А. К. Дживелегов. Поджо Браччолини и его "Фацетии"
Входимость: 1. Размер: 2кб.
28. Мургина О. : Дон Кихот.
Входимость: 1. Размер: 47кб.
29. А. К. Дживелегов. Аньоло Фиренцуола
Входимость: 1. Размер: 31кб.
30. В.Кожинов. Происхождение романа. Различие античного и ренессансного повествовательного искусства.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
31. А. К. Дживелегов. Франческо Гвиччардини. 1483-1540
Входимость: 1. Размер: 5кб.
32. Гюйонварх К.-Ж., Леру Ф.: Кельтская цивилизация. Библиография
Входимость: 1. Размер: 16кб.
33. Л.М. Бурмистрова. Русская судьба ламанчского рыцаря
Входимость: 1. Размер: 17кб.
34. В.Кожинов. Происхождение романа. Героика и проза в романе.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
35. А.К.Дживелегов. ТАССО
Входимость: 1. Размер: 12кб.
36. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. Литературные и исторические проблемы зрелого и позднего Возрождения.
Входимость: 1. Размер: 127кб.
37. Парфёнова Т. : Творчество Луиса де Леона и духовная жизнь Испании XVI века". Введение.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
38. Балашов Н. И.: Лопе де Вега и проблематика испанской драмы XVII века на восточно-славянские темы
Входимость: 1. Размер: 61кб.
39. В.Кожинов. Происхождение романа. Новаторство повествовательной литературы раннего возрождения
Входимость: 1. Размер: 16кб.
40. Узин В. Лопе де Вега. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
41. Голенищев-Кутузов И. Н: Данте в советской культуре
Входимость: 1. Размер: 81кб.
42. Луков Вал. А. Тезаурус Гамлета
Входимость: 1. Размер: 17кб.
43. Захаров Н. В., Гайдин Б. Н. Шекспир как ученик: грамматические школы в эпоху Ренессанса.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
44. Данте Алигиери. Данте в России
Входимость: 1. Размер: 8кб.
45. Боянус С. К. Средневековый театр.
Входимость: 1. Размер: 82кб.
46. В.Кожинов. Происхождение романа. О ритме прозы.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
47. А. А. Смирнов. Сид.
Входимость: 1. Размер: 6кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. История западноевропейского театра от возникновения до 1789 года. Библиография.
Входимость: 26. Размер: 24кб.
Часть текста: пособия Тиандер К. Ф., Очерк истории театра в Западной Европе и России. Харьков, 1911. Гвоздев А. А. и Смирнов А. А. (ред.), Очерки по истории европейского театра. П., 1923. Коган П. С, Очерки по истории западноевропейского театра. «Academia», 1934. Мокульский С., История западноевропейского театра, т. I. ГИХЛ, М., 1936. Мокульский С., История западноевропейского театра, т. II. «Искусство», 1939. Кречмар Г., История оперы. «Academia», Л., 1925. Отдел первый. ТЕАТР РАННЕГО СРЕДНЕВЕКОВЬЯ Тексты Мокульский С, Хрестоматия по истории западноевропейского театра, т. I. ГИХЛ, 1937 («Действо об Адаме», «Миракль о св. Николае» Боделя, «Действо о Теофиле» Рютбефа, «Школяр в раю» Ганса Закса и «Адвокат Патлен»). Гливенко И., Хрестоматия по истории всеобщей литературы (миракль об Амисе и Амиле). Пастернак Б., Избранные переводы. «Советский писатель», 1940. (Содержание: Ганс Закс — «Немецкая масленица», «Эйленшпигель со слепцами», «Корзина разносчика», «Фюнзингенский конокрад и вороватые крестьяне».) . . . Пособия Гвоздев А. А., Театр эпохи феодализма. «Academia», 1931. Веселовский Алексей, Старинный театр в Европе. М., 1870. Морозов П. О., История драматической литературы и театра, т. I. СПБ, 1903. Шор Р., Драма средневековья. Литературная энциклопедия, т. III, 1930. Паушкин М., Средневековый театр. М., 1914 Отдел второй. ТЕАТР ЭПОХИ ВОЗРОЖДЕНИЯ Общие труды Энгельс Ф., Диалектика природы. Старое предисловие. Дживелегов А. К., Ренессанс. Литературная энциклопедия, т. IX, 1935. Буркгардт Я., Культура Италии эпохи Возрождения. ИТАЛИЯ Тексты Полициано А., Сказание об Орфее. Пер. С. В. Шервинского. Статьи М. Н. Розанова и А. К. Дживелегова....
2. ШЕКСПИР. БИБЛИОГРАФИЯ
Входимость: 6. Размер: 20кб.
Часть текста: Н. Кетчера, выправленный и пополненный по найденному Пэн Колльером старому экземпляру in Folio 1632 года. Ч. I-IX. М, 1862-1879 [переиздание предыдущего перевода. Это издание включает все пьесы Шекспира. Недостатком этого издания является использование Кетчером злосчастного "старого экземпляра" со сделанными на полях пометками "почерком XVII века". Эта "находка" Пэна Колльера вызвала сенсацию в шекспироведческих кругах всего мира, но оказалась, как удалось установить впоследствии, ловкой подделкой]. Полное собрание драматических произведений в переводе русских писателей. Изд. Н. А. Некрасова и Н. В. Гербеля. Т. I-IV. Спб., 1865-1868. . То же, изд. 2. Т. I-IV. Спб., 1876-1877. То же, изд. 3, под названием: Полное собрание сочинений В. Шекспира в переводе русских писателей. Под ред. Н. В. Гербеля. Т. I-III. Спб., 1880. То же, изд. 4. Т. I-III. Спб., 1887-1888. То же, изд. 5. Под ред. Д. Л. Михаловского. Т. I-III. Спб., 1899 [последние три издания снабжены более подробными предисловиями и примечаниями к отдельным пьесам. Переводы неодинаковы по качеству, но есть прекрасные работы, например "Гамлет" и "Макбет" А. И. Кронеберга, "Король Лир" А. В. Дружинина, "Отелло" П. И. Вейнберга, "Усмирение своенравной" ("Укрощение...
3. А.К. Дживелегов. ПАСТОРАЛЬ БОККАЧЧО
Входимость: 3. Размер: 14кб.
Часть текста: выступать с проповедями в церквах; остались воспоминания о бурных ласках Марии Аквино, сладкие и мучительные; роман с королевской дочерью, наполнивший юношу безумным счастьем, оборвался скоро, и теперь, вдали от нее, ему казалось, что в мире никогда не существовало никакой радости. Флоренция, деловая, трезвая, не любившая показного великолепия, гордая своей свободой, показалась Боккаччо скучной и однообразной. Он тосковал по горячему солнцу и синему небу Неаполя, по ласковой волне Тирренского моря в Байях, тосковал по придворным праздникам, по светским развлечениям, по обществу веселых и пылких южных красавиц. Фьямметта-Мария, одетая в зеленое, любимый ее цвет, улыбалась ему издалека, как лучезарное видение, и он не находил себе места в родном отцовском городе. Он долго не знал, как ему отнестись к буржуазному укладу и республиканским порядкам Флоренции. При монархическом дворе Роберта Анжуйского ему жилось привольно. Там его ценили. Он был поэт, начинающий, но уже признанный. "Филострато" - поэма, написанная октавами, и большой венок сонетов сделали ему имя. Во Флоренции он на первых порах не находил ни определенного круга, ни сколько-нибудь внимательного к себе отношения. И ему не очень нравились в ней и люди, и режим. В "Амето", который написан в 1341 году, он пробует признать республику, но очень неуверенно: "Флоренция могущественнее, чем когда-нибудь. Ее границы простерлись далеко; подчиняя народному закону непостоянную кичливость грандов и соседние города, она пребывает в славе, готовая и на более великое, если страстная зависть, жажда...
4. Пискунова С.: "Дон Кихот"-I: динамическая поэтика
Входимость: 3. Размер: 54кб.
Часть текста: части великого романа Сервантеса, или “Дон Кихота” 1605 года, как принято называть “Хитроумного идальго Дон Кихота Ламанчского” в сервантистике (обозначим его “Дон Кихот”-I): несовпадения названия ряда глав и их содержания, загадочное исчезновение осла Санчо в 25-й главе и столь же неожиданное его появление в 46-й, разные версии образа Дульсинеи, звучащие из уст Дон Кихота в 25-й и 31-й главах, загадочная судьба “шлема Мамбрина” (тазика цирюльника), разбитого вдребезги в столкновении с каторжниками (гл. 22), а затем оказывающегося в целости и сохранности (гл. 25), двойное — в 37-й и 42-й главах — упоминание о наступлении одного и того же вечера и о том, что все собравшиеся на постоялом дворе садятся за стол, и многие другие стали предметом внимания издателей и комментаторов романа задолго до возникновения сервантистики как специальной отрасли филологического знания. Самую заметную несообразность — упоминавшийся сюжет с исчезновением и появлением осла Санчо — увидел, судя по всему, и сам автор, сделавший во второе издание Первой части, осуществленное в той же мадридской печатне Хуана де ла Куэста, где несколькими неделями ранее был издан основной тираж editio princeps 1 , две вставки (в 23-ю и 30-ю главы, первую — явно не на месте!), повествующие о том, как Хинес де Пасамонте похитил осла Санчо и как тот был возвращен. Более того, Сервантес специально еще раз возвратился к этой “текстологической проблеме” в 4-й и 27-й главах “Хитроумного кабальеро Дон Кихота Ламанчского” (1615), представленного читателю как Вторая часть “Хитроумного идальго…”: словно ничего не ведая о вставках во второе издание 2 и пытаясь сгладить “ошибку издателя”, писатель предлагает еще одну версию кражи осла. Другие издатели Первой части...
5. Шекспировские Чтения 1977. Сборник статей. Штейн А.: Малый театр играет Шекспира
Входимость: 3. Размер: 89кб.
Часть текста: относится не только к Ермоловой, но и к Малому театру вообще. Гуманитарный пафос пьес Шиллера и либеральное свободолюбие романтических драм Гюго оказывались ближе театру, чем трагедии Шекспира. Из этого не следует, что у Малого театра не было великих достижений и в шекспировском репертуаре. Шекспир на сцене Малого театра - яркая страница истории русской культуры. Почти беспримерный в XIX в. интерес к великому драматургу выразился в том, что пьесы Шекспира систематически шли на его подмостках. Иногда одновременно шло до восемнадцати пьес. Известна формула Достоевского о всемирной отзывчивости русской культуры. Основные общественные вопросы не были в России решены. И это побуждало передовую русскую мысль жадно приникать к опыту Запада. Высокий уровень русской литературы и искусства, возникших на гребне демократического подъема, позволял выбирать в культуре Запада самое значительное и ценное. Шекспир оказал огромное влияние на русскую литературу и искусство XIX - начала XX в. {См. монументальный труд: Шекспир и русская культура/Под ред. академика М. П. Алексеева. М.; Л.: Наука,...
6. Узин В. Сервантес де Сааведра. Литературная энциклопедия.
Входимость: 3. Размер: 67кб.
Часть текста: о детстве и юности С. Очень мало документальных данных и о дальнейших годах жизни писателя. В 1568 в сборнике, изданном ректором латинской школы в Мадриде Хуаном Лопес де Ойос в память умершей жены Филиппа II Изабеллы Валуа, был напечатан сонет С. «Soneto de Mig. de Cervantes». Может быть благодаря появлению этого сонета он был замечен в высших кругах, результатом чего было приглашение его на службу к папскому легату кардиналу Аквавиве. Через некоторое время С. однако оставил службу у Аквавивы и поступил в армию. Осенью 1570 он служил во флоте, во главе к-рого стоял Хуан Австрийский, и 7 октября 1571 принял участие в знаменитой битве при Лепанто, в к-рой соединенными испанско-итальянскими силами был нанесен удар морскому могуществу турок. В этом сражении С. получил два ранения: в грудь и левую руку — «к вящей славе правой руки», как об этом впоследствии любил говорить сам С. 31 октября Хуан Австрийский вернулся в Мессину, а С. вместе с другими ранеными остался в госпитале, откуда выписался в апреле 1572 и вторично отправился из Палермо в тунисскую экспедицию. С конца 1573 до первых чисел мая 1574 С. оставался со своим отрядом на острове Сицилия, откуда затем отправился в Геную, а потом в Ломбардию, где в это время находилась армия Хуана Австрийского. Под командованием последнего он принял участие в тунисской морской экспедиции [1573]. В 1575 получил разрешение вернуться на родину. Пребывание в Италии оказало сильное влияние на развитие творчества С. Посещая итальянские города, крупнейшие центры лит-ры, искусства и науки, он знакомился с произведениями итальянских писателей и впитал в себя дух Ренессанса, следы к-рого все еще сильно...
7. Стеблин-Каменский М.И. Мир саги. Примечания
Входимость: 2. Размер: 39кб.
Часть текста: что большинство саг об исландцах было написано на протяжении XIII в., самые ранние – в его начале и наиболее поздние – в начале XIV в. или позднее. Впрочем, очень многое в датировке саг об исландцах остается спорным, и ни одна из них не может быть датирована сколько-нибудь точно. Спорным остается также их происхождение, хотя в последнее время наиболее популярной среди ученых была теория, согласно которой саги эти не запись устной традиции, а письменные произведения, созданные их авторами. Название саги об исландцах (исл. íslendinga sögur, норв. islendingesagaer, нем. Islándersagas, англ. sagas of Icelanders) в последнее время стало наиболее употребительным. Но, как и подобает научному термину, оно в сущности бессмысленно: саги об исландцах – это не любые саги, в которых рассказывается об исландцах, и к ним относятся не только саги в собственном смысле слова. Саги об исландцах, живших после XI в., не принадлежат к сагам об исландцах. Одна из таких саг даже называется Сагой об исландцах (она написана Стурлой Тордарсоном и входит в состав Саги о Стурлунгах). Но эта Сага об исландцах – не сага об исландцах. Не относятся к сагам об исландцах и саги, в которых рассказывается об исландских епископах. Вместе с тем к сагам об исландцах обычно относят короткие рассказы об исландцах, представляющие собой фрагменты (þættir букв. 'пряди') из саг о королях. Раньше саги об исландцах чаще назывались родовыми сагами (нем. Familiensagas, англ. family sagas, норв. ættesagaer). Многие саги об исландцах – это действительно история рода. Но название это стало непопулярным, потому...
8. А. К. Дживелегов. Франческо Гвиччардини. 1483-1540 (примечания)
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Часть текста: di Francesco Guicciardini, illustrate da G. Canestrini", 1857. 421"Nuovi Saggi", 201, и потом в "Storia della letteratura italiana", II, 88. 422 "Guichardin, historien et homme d'Etat italien", 1882. 423 Из новейшей литературы можно назвать еще одну французскую работу Otetea, "Guichardini, sa vie publique et sa pensИe politique" (1926) и ряд итальянских: Benassi "Rileggendo la storia d'Italia del Guicciardini" ("Nuova rivista storica", 1925, 5), A. Luzio, "La storia d'Italia del Guicciardini" ("Atti dell'Academia delle Scienze", vol. 65, 1930), Treves, "Il realisme politico del Guicciardini" (1931, Francesco Ercole, "Da Carlo VIII a Carlo V" (1932). 424 Родился 6 марта 1483 г. и был, следовательно, на 14 лет моложе Макиавелли. 425 См. Anzilotti, "La crisi costituzionale della Repubblica", 8. Автор перечисляет фамилии, вложившие большие капиталы в землю: Каппони, Пули, Ручеллаи, Валори, Гвиччардини, Ветгори, Пекори. Но едва ли это были единственные, потому что их он нашел, обследовав инвентаря всего только двух крупных торговых фирм во флорентийском архиве. 426 F. Guicriaidini, "Ricordi politici e civili", 334. 427 "Opere inedite", III, 272. 428 Различия, разумеется, существовали, и очень большие, но равенство проводилось в конституции только среди полноправных, так называемых benefiziati, которых из девяноста тысяч человек насчитывалось три тысячи с небольшим. Эти цифры дают представление о "широте" и "демократизме" режима. 429 "Opere inedite", III, 311. 430 На конклаве Пия III (1503) из тридцати восьми кардиналов испанцев было одиннадцать. 431 Guistinian, "Dispacci", II, 238. 432 "Opere inedite", VI, 69. 433 Пометка Франческо в начале "Рассуждения" о том, что он закончил его, уже...
9. К. Державин. Драматургия Лопе де Вега
Входимость: 2. Размер: 117кб.
Часть текста: навсегда осталась слава главы классической национальной драмы, наставника и учителя не одного поколения драматургов. С его творческой биографией сочетается прежде всего представление о мощной творческой энергии его народа, проявившейся в расцвете испанской национальной культуры XVI-XVII веков. Жизнь и творческая деятельность Лопе де Вега совпали с наиболее критическим периодом в истории феодально-абсолютистской Испании. Уже со второй половины XVI века "политический и социальный упадок Испании обнаруживал все позорные симптомы медленного разложения" {К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, т. X, Партиздат, 1933, стр. 720-721.}. Глубокий экономический кризис, надолго задержавший развитие производительных сил страны, цепкость костеневшей феодальной системы и реакционный режим, установленный диктатурой грандов, князей католической церкви и бюрократических верхов, обрекли Испанию на ту длительную агонию, которую представляла собой ее история на протяжении всего XVII века. Бремя феодально-абсолютистского строя тяготело не только на широких народных массах, но и на некоторых экономически неустойчивых слоях среднего и в особенности низшего дворянства. Под деспотической властью феодально-абсолютистской монархии, в условиях материального оскудения и жестокой эксплуатации испанский народ сохранял,однако, ту энергию стойкого сопротивления, которая была воспитана в нем многовековой борьбой за освобождение от мавританского ига и вооруженными восстаниями против...
10. Захаров Н. В. Гамлет и Горацио - два портрета студентов Виттенбергского университета
Входимость: 2. Размер: 47кб.
Часть текста: случилось, что малограмотный Алексей Максимович Пешков волей судьбы оказался в самом эпицентре культурной жизни предреволюционной России, а интеллектуальная среда восполнила недостаток систематическогообразования. М. М. Бахтин не учился на историко-филологическом факультете Новороссийского и Петроградского университетов, хотя именно это утверждают авторы ряда статей из последних энциклопедий, тем не менее он стал едва ли не самым выдающимся русским философом, литературоведом и теоретиком искусства ХХ века. Вообще, уровень образования и воспитания великих людей, их личное восприятие своего образовательного опыта заслуживает отдельного рассмотрения, остановимся только на нескольких примерах. Томас Мор, один из виднейших представителей английского Ренессанса, получил блестящее образование в Оксфорде. Дени Дидро обучался в Парижском университете, в 1732 году получил звание магистра искусств. Джон Дон учился в Оксфорде и Кембридже, Джон Мильтон, Уильям Теккерей и лорд Байрон в Кембридже. Перси Биши Шелли хотя и учился в Оксфорде, но был исключен за публикацию работы «Необходимость атеизма» (1811). Альбер Камю закончил Алжирский университет, был лиценциатом по литературе и философии. Любопытны критические отзывы великих писателей о своем образовании. Так, Вольтер, выпускник Иезуитского колледжа Людовика Великого, писал: «В школе я знал только латынь и глупости». У Фридриха Шлегеля осталось еще более негативное впечатление: «Через печальную, мрачную юность вступил я в жизнь, и бессердечное, бессмысленное воспитание тормозило во мне легкое,...