Поиск по материалам сайта
Cлово "BENEDETTO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Логиш С. В. Сборник статей. Марко Поло
Входимость: 1. Размер: 7кб.
2. Логиш С. В. Сборник статей. Франциск Ассизский
Входимость: 1. Размер: 9кб.
3. Логиш С. В. Сборник статей. Изабелла Ди Морра
Входимость: 1. Размер: 8кб.
4. Логиш С. В. Сборник статей. Бенедетто Варки
Входимость: 1. Размер: 4кб.
5. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Библиография.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
6. Блейзизен С. : Пьетро Бембо
Входимость: 1. Размер: 48кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Логиш С. В. Сборник статей. Марко Поло
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: ни один человек ни одного поколения не видел и не искал столько чедус на свете как мессер Марко Поло». [из книги “Миллион”] Марко Поло родился в 1254 г. в Венеции, в семье зажиточных купцов, которая происходила из г. Шибеника в Далмации. Примерно в те же годы (хотя точная дата неизвестна) его отец Никколо и брат отца Маттео отправляются по делам торговли на Восток, останавливаясь вначале в столице Восточной Римской империи Константинополе, а затем в г. Салдая, в Крыму, где примерно в 1280 г. старший брат Марко вместе с Маттео и Никколо открывают свое торговое дело. Братья Поло добираются до двора хана Кубилая, завоевателя и объединителя Китая, самого известного потомка Чингис-хана, и во время первого пребывания в восточных землях получают многочисленные привилегии и, возможно, даже монгольские дворянские титулы. В 1269 г. отец и дядя возвращаются в Венецию, а через четыре года, в 1273 г., еще совсем молодым, Марко вместе с ними отправляется в Китай, где останется на 25 лет. В 1275 г. Поло снова приезжают ко двору Кубилая. Здесь, после удачно выполненного поручения императора, который попросил посетить с “инспекцией” области на границе с Тибетом и Юн-нан, Марко получает титул “мессера”, назначается собственым посланником императора при всех нарродах империи. Именно с этим титулом он будет упоминаться в книге “Миллион” (“Книге о разнообразии мира”). Во время своей жизни при монгольском дворе, выполняя различные поручения Великого Хана, Поло занимается административными делами, ездит в разные концы империи и в другие страны с деликатными и продолжительными миссиями. В 1278 г. он становится губернатором бывшей столицы королевства Манджи...
2. Логиш С. В. Сборник статей. Франциск Ассизский
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: в противостояние официальной церковной иерархии. Его «устав» дважды получает одобрение от самой церкви: первое, устное, в 1210 г. от папы Иннокентия III; второе, письменное, от Гонория III в 1223 г. Некоторое время Франциск проповедует среди мусульман в Египте и в Святой земле, затем возвращается в Италию. В его орден вступают люди самых разных сословий, в подтверждение того, что его идеи и принципы разделяют многие. В эту эпоху первоначальные христианские ценности подвергаются искажению: обывательское понимание жизни строится на стремлении к обогащению и к удовольствиям, в то время как сама церковь борется за светскую власть. Всему этому Франциск противопоставляет бедность и смирение. Кроме того, средневековое богословие представляет земное существование человека как нечто мрачное и ужасающее, в ней господствуют грех и силы дьявола. Такой концепции Франциск также противопоставляет свое видение мира, проникнутое светлыми тонами: Бог есть отец всего сущего, и все в природе обладает своей красотой и смыслом; все это необходимо человеку, которого Бог, в ...
3. Логиш С. В. Сборник статей. Изабелла Ди Морра
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: бегство во Францию отца, осужденного на изгнание испанцами, победившими французов в ходе многолетних войн и завладевшими югом Италии, поскольку отец участвовал в боевых действиях на стороне французской армии. В 1523 г. Неаполитанское королевство, за которое сражались французский король Франциск I и король Испании Карл V, в очередной раз было занято французами под командованием маршала Лотрека, и Джован Микеле Морра, чтобы взять верх над своим соседом и соперником Ферранте, князем Салернским, владевшим замком вблизи городка Фавале, поместья семьи Морра, встал на сторону захватчиков. Но после скорого поражения французов, в 1528 г., он уехал. во Францию ко двору Франциска I вместе с Шипионе, который был вторым ребенком в семье. Согласно правилам своего времени, Шпионе должен был получить хорошее образование, и только благодаря этому обстоятельству Изабелла также смогла познакомиться с миром литературы и искусства. Старший брат Маркантонио, оставшись в Италии, спустя несколько лет стал хозяином поместья и обосновался там с матерью, четырьмя братьями и двумя сестрами. Отец так и не вернулся больше к семье. В эти годы происходит знакомство Изабеллы с испанским поэтом Диего Сандоваль-де-Кастро, который по соседству вместе с женой из благородного южно-итальянского семейства Караччоло владел поместьем Боллита. Возможно,...
4. Логиш С. В. Сборник статей. Бенедетто Варки
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: перед публикой Данте и Петрарку. Его литературная слава поднимает престиж герцога Козимо, и тот дарит ему виллу в окрестностях Флоренции, а также поручает написать историю города с 1527 по 1530 гг. Умирает во Флоренции в 1565г. Наследие Б. Варки не ограничивается только историческими сочинениями. Он написал также комедию «Теща» («La suocera», опубл. 1569), оратории, речи и лекции, с которыми выступал в Академии; сборник «Стихотворения» (Rime), в который вошли сонеты, капитулы и другие поэтические жанры. В поэзии Варки пытается сочетать петраркизм с флорентийской пасторальной традицией, создавая в идиллическом ключе типично пейзажи и картины. Б. Варки является также автором работ по теории литературы и филологии. Он курирует издание «Прозы на народном языке» (Prose della volgar lingua) Пьетро Бембо в 1549 г. и издание «Комедии» Данте. Статья Варки является первым критическим текстом о поэме Данте, и в ней, полемизируя с П. Бембо, он отстаивает достоинства великого произведения. Значительным представляется и диалог Варки «Геркуланум»...
5. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Библиография.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: воз­можности все, кроме нескольких явно маргинальных, а статьи — как правило, только в тех случаях, когда иных работ нет. Источ­ники текстов на языке оригинала не приводятся в отличие от изда­ний русских переводов памятников итальянской литературы, от­бор среди которых (если он был возможен) производился на основе критериев полноты и академичности. ИСТОРИИ ИТАЛЬЯНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Гаспари А. История итальянской литературы. М., 1895-1897 (т. 1-2). Де Санктис Ф. История итальянской литературы. М., 1963-1964 (т. 1-2). Кардуччи Д. Очерк развития национальной литературы в Италии. Харьков, 1897. Мокульский С. С. Итальянская литература. М. —Л., 1931. Оветт А. Итальянская литература. М., 1922. Пинто М. А. История национальной литературы в Италии. СПб., 1869 (ч. 1). Dotti Ugo. Storia della letteratura italiana. Roma — Bari, 1991. Flora F. Storia della letteratura italiana. Verona, 1957 (v. 1-5). Letteratura italiana. Dir. Asor Rosa A. Torino, 1982-1994 (voll. 1-15). Manuale di letteratura italiana. Storia per generi e problemi. Cur. Brioschi F., Di Girolamo C. Torino, 1993-1994 (v. 1-2). Marchese A. Storia intertestuale della letteratura...
6. Блейзизен С. : Пьетро Бембо
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: Патрициев этой высочайшей Республики, который по разнообразию и утонченности эрудиции был одним из самых великих писателей, которые когда-либо были в Италии», родился в Венеции 20 мая 1470 года от союза Бернардо Бемба (BernardoBemba) и Элены Марчеллы Морозини (Elena Marcella Morosini), став первенцем в этом семействе. Его отец – один из самых влиятельных персонажей Венецианской Республики – весьма уважаемый за спокойствие и незаурядный ум, часто выступал в роли посла в разных деликатных ситуациях. Его воспитывали весьма усердно и подталкивали к изучению литературы, так что вскоре всем стало ясно – каких высот он сможет достичь, благодаря тому дару, которым наградила его мать-природа. В 1478 году Правительство Светлейшей посылает его отца в качестве посла во Флорентийскую Республику (должность, исполнение которой займет два года) и Бернардо берет с собой Пьетро, которому едва исполнилось восемь лет, дабы он научился «из первоисточника» тосканскому наречию, отчасти отказавшись от собственного –венецианского, которое – из-за весьма скудных произведений литературы, которые оно дало миру – должно было, по мнению эрудита-Бернардо, навсегда остаться лишь диалектом, но никак не языком, на котором будут изъясняться и не-венецианцы. Во Флоренции Пьетро познакомился не только с флорентийским языком, но и обратил пристальное внимание на красоту и значимость латыни, которая в те годы пользовалась огромным успехом, благодаря стараниям ученого Гаспарино Бардзидза (Gasparino Barziza), бывшего под...