Поиск по материалам сайта
Cлово "CAMBRIDGE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. ШЕКСПИР. ССЫЛКИ НА ИСТОЧНИКИ
Входимость: 20. Размер: 76кб.
2. Эрлихман В. В.: Король Артур. Краткая библиография.
Входимость: 13. Размер: 26кб.
3. Категории средневековой культуры. Примечания
Входимость: 10. Размер: 52кб.
4. Лео Дойель : Завещанное временем: Поиски памятников письменности
Входимость: 8. Размер: 111кб.
5. ШЕКСПИР. БИБЛИОГРАФИЯ
Входимость: 7. Размер: 20кб.
6. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Библиография.
Входимость: 7. Размер: 34кб.
7. Эрлихман В. В.: Король Артур. Примечания.
Входимость: 6. Размер: 17кб.
8. Гринблатт Стивен.: Формирование "я" в эпоху Ренессанса: от Мора до Шекспира.(главы из книги.)
Входимость: 6. Размер: 150кб.
9. Библиография
Входимость: 6. Размер: 15кб.
10. О. А. Смирницкая. Поэтическое искусство англосаксов. (Краткие библиографические сведения)
Входимость: 4. Размер: 5кб.
11. Стеблин-Каменский М.И. Мир саги. Примечания
Входимость: 3. Размер: 39кб.
12. Мелетинский Е.: Средневековый роман. Литература
Входимость: 3. Размер: 34кб.
13. М.М.Морозов. Метафоры Шекспира как выражение характеров действующих лиц
Входимость: 3. Размер: 99кб.
14. Е.В. Халтрин-Халтурина. Антология поэтических форм в “Старой Аркадии” Филипа Сидни: под знаком противостояния Аполлона и Купидона
Входимость: 3. Размер: 59кб.
15. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава II. Примечания
Входимость: 3. Размер: 42кб.
16. И.И. Чекалов. Проблема множественности источников сюжета о Гамлете и Амлет как мастеровой в «Деяниях данов» Саксона Грамматика
Входимость: 2. Размер: 38кб.
17. Полиновская Е. А.: «Посильнее Фауста Гете…»
Входимость: 2. Размер: 29кб.
18. ГАМЛЕТ КАК ВЕЧНЫЙ ОБРАЗ РУССКОЙ И МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ. ПРИМЕЧАНИЯ
Входимость: 2. Размер: 20кб.
19. Шекспировские Чтения 1977. Сборник статей. Каджазнуни Л.: К вопросу об авторстве пьесы "Два знатных родственника"
Входимость: 2. Размер: 30кб.
20. Стороженко Н.И.: Предшественники Шекспира (cтарая орфография). Примечания
Входимость: 2. Размер: 95кб.
21. Григорьева И.: Эразм Роттердамский и духовная культура Нидерландов XIV–XV вв.
Входимость: 2. Размер: 27кб.
22. О.М.Ладыгина. Культура мифа. Перечень литературы
Входимость: 2. Размер: 13кб.
23. Погребная Я.В.: История зарубежной литературы Средних веков. Учебное пособие. Тема 4. Героический эпос зрелого Средневековья ("Песнь о Роланде" в системе типологических признаков героического эпоса)
Входимость: 2. Размер: 72кб.
24. Михайлова Т. А.: Ирландское предание о Суибне Безумном, или взгляд из XII века в VII. Литература.
Входимость: 2. Размер: 35кб.
25. Решетникова Е. С.: Об одном из символических аспектов средневекового романа
Входимость: 2. Размер: 36кб.
26. Шекспировские Чтения 1977. Сборник статей. Стшибрны З.: Время в "Троиле и Крессиде".
Входимость: 2. Размер: 48кб.
27. С. Пискунова. Истоки и смысл смеха Сервантеса
Входимость: 2. Размер: 66кб.
28. О. А. Смирницкая. Поэтическое искусство англосаксов (Примечания)
Входимость: 2. Размер: 13кб.
29. М.М.Морозов. Язык и стиль Шекспира
Входимость: 2. Размер: 127кб.
30. М. И. Стеблин-Каменский. Культура Исландии. Сага
Входимость: 1. Размер: 72кб.
31. Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии. Сага
Входимость: 1. Размер: 78кб.
32. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава четвертая.
Входимость: 1. Размер: 47кб.
33. Романчук Л.: Поэтическая речь Спенсера
Входимость: 1. Размер: 73кб.
34. Вышенская Ю. П. Куртуазная традиция в средневековой английской поэзии.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
35. Евдокимова Л.В.: Жанровое своеобразие французских фарсов (XV - XVI вв).
Входимость: 1. Размер: 26кб.
36. Шелогурова Г., Пешков И. Хор ratio в «Гамлете» (Античная трагедия героя Возрождения)
Входимость: 1. Размер: 81кб.
37. Микеладзе Н. Э.:О чем трубят театральные трубы? (Публичный театр как среда и средство коммуникации века Шекспира)
Входимость: 1. Размер: 51кб.
38. Андреев М.Л. Никколо Макьявелли в культуре Возрождения. Литература
Входимость: 1. Размер: 6кб.
39. Осиновский И. Жизнь и творчество Томаса Мора
Входимость: 1. Размер: 129кб.
40. Л. И. Володарская. Первый английский цикл сонетов и его автор
Входимость: 1. Размер: 50кб.
41. Билеты. Вариант 4. Билет 7. Билеты к зачету по Шекспиру. Книгопечатание: гильдия, цензура, путь рукописи от автора до книгопродавца.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
42. Захаров Н. В. Гамлет и Горацио - два портрета студентов Виттенбергского университета
Входимость: 1. Размер: 47кб.
43. Стеблин-Каменский М.И. Миф. Теории мифа
Входимость: 1. Размер: 73кб.
44. Гуревич А. Я.: О природе героического в поэзии германских народов
Входимость: 1. Размер: 62кб.
45. Погребная Я.В.: История зарубежной литературы Возрождения. Тема 14. Замысел и воплощение романа М. де Сервантеса "Дон Кихот".
Входимость: 1. Размер: 65кб.
46. Стеблин-Каменский М.И. Миф. Миф и становление личности
Входимость: 1. Размер: 38кб.
47. Жирмунский В.М.: Средневековые литературы как предмет сравнительного литературоведения
Входимость: 1. Размер: 47кб.
48. И. Г. Матюшина. О жанровой эволюции рыцарской саги (примечания)
Входимость: 1. Размер: 13кб.
49. Смирнов А.А.: Средневековая литература Испании. Библиография
Входимость: 1. Размер: 22кб.
50. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава десятая
Входимость: 1. Размер: 45кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. ШЕКСПИР. ССЫЛКИ НА ИСТОЧНИКИ
Входимость: 20. Размер: 76кб.
Часть текста: and Antiquities of Stratford-upon-Avon (Stratford-upon-Avon 1806), и работу Philip Styles, Borough of Stratford-upon-Avon в книге «The Victoria History of the County of Warwick (1904—69), iii. 221—82. В работе A. L. Rowse, William Shakespeare (1963) воскрешаются детали уорикширского окружения. 2. William Harrison, The Description of England, в Raphael Holinshed, The First and Second Volumes of Chronicles (1587), i. 202. 3. John Leland, Itinerary, ed. Lucy Toulmin Smith (1907—10), ii. 48. 4. В процитированной фразе содержится первое упоминание о кирпичных домах в Стратфорде; кирпич использовался лишь для кладки труб дымохода и стал распространенным материалом лишь после Реставрации (Victoria History, iii. 223). 5. Подробное описание церкви св. Троицы (которое показалось мне наиболее ценным) изложено в работе: Harvey Bloom, Shakespeare's Church, otherwise the Collegiate Church of the Holy Trinity of Stratford-upon-Avon (1902); описание технических деталей см. также в: Victoria History, iii. 269—76. 6. «A Short History of Stratford-on-Avon, Written in Ballad Form by an Old Warwickshire Boy» (Privately Printed, 1926), verse 12. Эта анонимная баллада написана А. К. Хэндзом. 7. Уильям Холл сообщает об этом в письме (1694) к Эдварду Туэйтсу (Bodleian Library, MS. Rawlinson D. 377, f. 90; S S, item 205, p. 251). 8. См. гл. 3 «Потомки Джона Шекспира». 9. «The registers of Stratford-on-Avon, in the County of Warwick», ed. Richard Savage (Parish Register Society, 1897—1905), i, pref., pp. vi-vii; ME, 51. 10. «Registrum Annalium Collegii Mertonensis 1483—1521», ed. H. E. Salter (Oxford Historical Society Publications, lxxvi; Oxford, 1923), pp. xxxiv, 98; Роберт Берли упоминал эту публикацию в письме в «Таймс» от 3 мая 1976 г. 2. СЕМЕЙСТВО ШЕКСПИРОВ: ИЗ СНИТЕРФИЛДА В...
2. Эрлихман В. В.: Король Артур. Краткая библиография.
Входимость: 13. Размер: 26кб.
Часть текста: B. Б. Микушевича. В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974. Кретъен де Труа. Эреки Энида / Пер. со старофр. Н. Я. Рыковой; Кли жес. Пер. В. Б. Микушевича. Статья и прим. А. Д. Михайлова. М., 1980. Легенда о Тристане и Изольде. М., 1976. Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса / Пер. В. В. Эрлихмана. М., 2002. Мэлори Т. Смерть Артура/ Пер. с англ. И. М. Бернштейн. М., 1974. Ненний. История бриттов / Пер. с лат. А. С. Бобовича. В кн.: Галъфрид Монмутский. История бриттов. Жизнь Мерлина. М., 1984. Робер де Борон. Роман о Граале / Пер. с фр. Е. Кассировой. СПб, 2000. Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь / Пер. со среднеангл. Н. Резниковой и В. Тихомирова. М., 2006. Aneirin Y Gododdin. Britain's Oldest Heroic Poem / Ed. and tr. A. O. H. Jarman. Llandysul, 1988. The Anglo-Saxon Chronicle / Tr. D. Whitelock. London, 1961. Arthurian Sources/Ed. J. Morris. V. 1—6. Chichester, 1995. The Black Book of Carmarthen / Ed. J. Gwenogvrin Evans. Pwllheli, 1906. The Book of Aneirin/ Ed. J. Gwenogvrin Evans. Llanbedrog, 1908. The Book of Taliesin. V. 1—2 / Ed. J. Gwenogvrin Evans. Llanbedrog, 1910. Brut y brenhinedd / Ed. J. J. Parry. Cambridge (Mass.), 1937. Chretien de Troyes. Oeuvres completes / Ed. D. Poirion. Paris, 1994. Chretien de Troyes. Perceval/Tr. N. Bryant. Cambridge, 1996. Chronica Minora. In: Monumenta Germaniae Historica, Auctores Antiquissimi. V. 9, 11, 13/Ed. T. Mommsen. Berlin, 1892—1898. Clancy J. The Earliest Welsh Poetry. London, 1970. Clancy J. Medieval Welsh Lyrics. London, 1965. Conte del Graal/Ed. Ch. Potvin. V. 1—6. Mons,...
3. Категории средневековой культуры. Примечания
Входимость: 10. Размер: 52кб.
Часть текста: B. L. Whоrf. Language, Thought, and Reality, New York, 1956; O. F. Воllnоw, Mensch und Raum, Stuttgart, 1963. 4. M. Granet, La pensee chinoise, Paris, 1934, p. 86, 90, 97, 103. 5. С. Радхакришнан. Индийская философия, т. I, М., 1956, стр. 33, ср. стр. 312, 377. 6. H. Frankfort, The Birth of Civilization in the Near East, London, 1951, p. 20. 7. J.-P. Vernant, Mythe et pensee chez les grecs. Etudes de psychologie historique, Paris, 1965, p. 22 ss., 57, 71 ss., 99 ss. 8. А. Ф. Лосев, История античной эстетики (ранняя классика), М., 1963, стр. 50. 9. Там же, стр. 38, 55. Ср. А. Ф. Лосев, История античной эстетики. Софисты, Сократ, Платон, М., 1969, стр. 598-600, 612-613 и др. 10. В. A. Van Groningen, In the Grip of the Past. Essay on an Aspect of Greek Thought, Leyden, 1953. 11. W. den Boer, Graeco-Roman Historiography in its Relation to Biblical and Modern Thinking. - "History and Theory", vol. VII, № 1, 1968, p. 72. Ср. E. Ch. Welskорf, Gedanken ubor den gesellschaftlichen Fortschritt im Altertum. XIII. Internationaler Kongress der historischen Wissenschaften. Moskau, 1970. 12. М. М. Бахтин, Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса, М., 1965. 13. Н. И. Конрад, Запад и Восток, М., 1966, стр. 79. 14. О. Шпенглер. Закат Европы, т. I, М.- Пг., 1923, стр. 126 след., 170 след. 15. Д. С. Лихачев, Поэтика древнерусской литературы, Л., 1967. 16. J. Le Gоff. La civilisation de l'Occident medieval,...
4. Лео Дойель : Завещанное временем: Поиски памятников письменности
Входимость: 8. Размер: 111кб.
Часть текста: из Авиньона, чтобы нанести неожиданный визит своему юному сыну, студенту права в средневековом университете Монпелье, на юге Франции. Как и всякий порядочный родитель из средней буржуазной семьи, синьор Петраччо ди Паренцо, юрист по роду занятий, страстно желал, чтобы его отпрыск преуспел в профессии, которую он самовластно, хотя и из самых лучших побуждений, ему навязал. Не проматывает ли его Франческо время и деньги на всякого рода юношеские развлечения, как большинство университетской молодежи XIV, да и многих других столетий? Правда, Франческо был прилежным с детства; он был самым способным учеником, которого когда-либо имел его учитель, малоизвестный итальянский поэт Конвенневоле. Но продвинулся ли Франческо в юриспруденции? Синьору Петраччо было известно, что его сын отнюдь не проявлял большой склонности к праву, и он был твердо настроен не допускать каких бы то ни было глупостей. Франческо прекрасно знал, что его страсть к наслаждению недавно открытыми шедеврами классической литературы вместо нудного изучения права вряд ли встретит одобрение отца. Предвидя его внезапное появление, он спрятал свои немногие драгоценные копии латинских произведений. Однако на этот раз отец, войдя в его скромную комнату, к ужасу Франческо, быстро обнаружил припрятанную «контрабанду». Он схватил книги и швырнул их в пылающий камин. Франческо разразился рыданиями. Синьор Петраччо смягчился, бросился к огню и выхватил два обуглившихся тома — «Энеиду» Вергилия и «Риторику» Цицерона. Он вручил их Франческо со словами: «Обращайся к первой, когда тебе нужно дать отдых своему уму, и ко второй как к пособию в твоих занятиях правом». Юноша с благодарностью принял «своих возвращенных товарищей — таких...
5. ШЕКСПИР. БИБЛИОГРАФИЯ
Входимость: 7. Размер: 20кб.
Часть текста: Н. Кетчера, выправленный и пополненный по найденному Пэн Колльером старому экземпляру in Folio 1632 года. Ч. I-IX. М, 1862-1879 [переиздание предыдущего перевода. Это издание включает все пьесы Шекспира. Недостатком этого издания является использование Кетчером злосчастного "старого экземпляра" со сделанными на полях пометками "почерком XVII века". Эта "находка" Пэна Колльера вызвала сенсацию в шекспироведческих кругах всего мира, но оказалась, как удалось установить впоследствии, ловкой подделкой]. Полное собрание драматических произведений в переводе русских писателей. Изд. Н. А. Некрасова и Н. В. Гербеля. Т. I-IV. Спб., 1865-1868. . То же, изд. 2. Т. I-IV. Спб., 1876-1877. То же, изд. 3, под названием: Полное собрание сочинений В. Шекспира в переводе русских писателей. Под ред. Н. В. Гербеля. Т. I-III. Спб., 1880. То же, изд. 4. Т. I-III. Спб., 1887-1888. То же, изд. 5. Под ред. Д. Л. Михаловского. Т. I-III. Спб., 1899 [последние три издания снабжены более подробными предисловиями и примечаниями к отдельным пьесам. Переводы неодинаковы по качеству,...
6. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Библиография.
Входимость: 7. Размер: 34кб.
Часть текста: и обобщающие, а также использованные авторами соответствующих глав настоя­щего труда. С несколько большей полнотой представлены иссле­дования на русском языке, а из зарубежных— исследования 1980-90-х годов. В отношении первых принцип монографизма иногда нарушается: монографии на русском языке указываются по воз­можности все, кроме нескольких явно маргинальных, а статьи — как правило, только в тех случаях, когда иных работ нет. Источ­ники текстов на языке оригинала не приводятся в отличие от изда­ний русских переводов памятников итальянской литературы, от­бор среди которых (если он был возможен) производился на основе критериев полноты и академичности. ИСТОРИИ ИТАЛЬЯНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Гаспари А. История итальянской литературы. М., 1895-1897 (т. 1-2). Де Санктис Ф. История итальянской литературы. М., 1963-1964 (т. 1-2). Кардуччи Д. Очерк развития национальной литературы в Италии. Харьков, 1897. Мокульский С. С. Итальянская литература. М. —Л., 1931. Оветт А. Итальянская литература. М., 1922. Пинто М. А. История национальной литературы в Италии. СПб., 1869 (ч. 1). Dotti Ugo. Storia della letteratura italiana. Roma — Bari, 1991. Flora F. Storia della letteratura italiana. Verona, 1957 (v. 1-5). Letteratura italiana. Dir. Asor Rosa A. Torino, 1982-1994 (voll. 1-15). Manuale di letteratura italiana. Storia per generi e problemi. Cur. Brioschi F., Di Girolamo C. Torino, 1993-1994 (v. 1-2). Marchese A. Storia intertestuale della letteratura italiana. Messina — Firenze, 1991 (v. 1-2). Momigliano A. Storia della letteratura italiana. Messina, 1938. Pompeati A. Storia della letteratura italiana....
7. Эрлихман В. В.: Король Артур. Примечания.
Входимость: 6. Размер: 17кб.
Часть текста: знакомства с темой читателю можно порекомендовать изданные в последние годы в России переводы обобщающих трудов по истории и культуре кельтских народов: Рис А., Рис Б. Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе. М., 1999; Диллон М., Чедвик Н. Кельтские королевства. СПб, 2002; Биркхан Г. Кельты: история и культура. М., 2007. 2 Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов. СПб.,2001. С. 211 (далее — Беда Достопочтенный). 3 Моммзен Т. История Рима. Т. 5. СПб, 1995. С. 134. 4 Аммиан Марцеллин. Римская история, XXVIII, 8. 5 Sanas Cormaic. Calcutta, 1868. P. 111. 6 Беда Достопочтенный. С. 216. 7 Там же. С. 214. 8 Зосим. Новая история, VI, II, 1. 9 Ibid, VI, V, 3. 10 Цит. по: Morris J. The age of Arthur. London, 1993. P. 45. 11 Беда Достопочтенный. С. 216. 12 Там же. С. 216. 13 Там же. С. 216-217. 14 Там же. С. 217. 15 Галъфрид Монмутский. История бриттов. Жизнь Мерлина. М., 1984. С. 179 (далее — Галъфрид Монмутский). 16 Беда Достопочтенный. С. 219. 17 Галъфрид Монмутский. С. 190. 18 Беда Достопочтенный. С. 218. 19 Там же. С. 21. 20 Там же. С. 219. 21 Там же. 22 Галъфрид Монмутский. С. 183. 23 Беда Достопочтенный. С. 223. 24 Галъфрид Монмутский. С. 70. 25 Там же. С. 185. 26 Там же. С. 83. 27 Беда Достопочтенный. С. 219. 28 Галъфрид Монмутский. С. 187. 29 Там же. С. 90. Глава вторая. Загадка Логрии 1 Томпсон Э. А. Падение Римской империи. СПб, 2003. С. 190—191. 2 Sykes B. The Blood of the Isles. London, 2006; Oppenheimer S. The Origins of the British: A Genetic Detective Story. London, 2006. 3 Гальфрид Монмутский. С. 181. 4 Беда Достопочтенный. С. ...
8. Гринблатт Стивен.: Формирование "я" в эпоху Ренессанса: от Мора до Шекспира.(главы из книги.)
Входимость: 6. Размер: 150кб.
Часть текста: в том, что в Англии шестнадцатого века имелись как "я", так и идея, что его можно формировать. Разумеется, может показаться странным столь торжественное провозглашение очевидного: в конце концов, всегда имеется и само "я": какое-то ощущение личного склада, характерный способ отношения к миру, структура желаний и ограничений, - и какие-то элементы сознательного планирования в создании и проявлении личности. Стоит только вспомнить о поразительно тонких и издевательских манипуляциях с persona у Чосера, чтобы понять, что предмет моего анализа не свалился с ясного неба в момент перехода от 1499 к 1500 году. Более того, довольно обширный эмпирический материал указывает на то, что в шестнадцатом веке, видимо, автономия "я" уменьшилась, что семья, государство, религиозные институты навязывали своим субъектам из рядов среднего класса и аристократии более жесткую и всеобъемлющую дисциплину, нежели прежде. Автономия является проблемой, но проблемой не единственной и даже не центральной: способность придавать себе форму - это аспект более широкой способности контролировать личность - и личность чужую по крайней мере столь же часто, как собственную. А является центральным ощущение, возникшее у ученых начиная с Буркхардта и Мишле, - что в начале Нового времени произошла перемена в тех интеллектуальных, социальных, психических и эстетических структурах, которые управляют порождением личности. Описать эту перемену привычным для нас способом нелегко, поскольку она не только сложна, но и радикально диалектична. Сказав, что новое значение получила действенная сила воли, мы обязаны сказать, что воля в то время подвергалась и самым длительным и беспощадным атакам; сказав, что тогда возникла новая...
9. Библиография
Входимость: 6. Размер: 15кб.
Часть текста: the truth of Love in the constant Fate of the Phoenix and the Turtle. A Poem enterlaced with much varietie and raritie; now first translated out of the venerable Italian Torquato Caeliano,by Robert Chester... Mar.: Mutare dominum not potest liber notus. London. Imprinted for E.B. 1601. (Орфография оригинала.) The Anuals of great Brittaine. Or a most excellent Monument, wherein may be seene all the antiquities of this Kingdome, to the satisfaction both of the Universities, or any other place stirred with Emulation of long continuance. Excellently figured out in a worthy Poem. London. Printed for Mathew Lownes. 1611. (Орфография оригинала.) Cantoes Alphabet - wise to faire Phoenix made by the Paphian Dove. Can-toes Verbally written. Knight G. W. The Mutual Flame. L" Methuen, 1955, p. 161-178. Кроме честеровского сборника с этими стихотворениями можно ознакомиться в собраниях поэтических произведений Б. Джонсона, см.: Jonson В. The Complete Poems. Ed. by G.Parfitt. Penguin, 1975, p. 106, 107, 278, 341. Halliwell 1.0. Some Account of Robert Chester\'s Loves Martyr or Rosalin\'s Complaint, a very rare volume published in...
10. О. А. Смирницкая. Поэтическое искусство англосаксов. (Краткие библиографические сведения)
Входимость: 4. Размер: 5кб.
Часть текста: сведений может служить также целый ряд изданий, среди которых отметим: Anderson G. К. The literature of the Anglo-Saxons. Princeton, New Jersey, 1949; Kennedy A. G. A concise bibliography for students of English. 3d ed. Stanford (Cal.), 1948; Renwick W. L., Orton H. The beginnings of English literature to Skelton, 1509. 2nd ed. L., 1952. История изданий древнеанглийских поэтических памятников начинается с публикации Франциском Юниусом в Амстердаме рукописного кодекса (1655), ныне известного как Codex Junius: Caedmonis Monachi Paraphrasis Poetica Genesios ac praecipuarum Sacrae paginae Historiarum, abhinc annos M. LXX. Anglo-Saxonice conscripta, et nunc primum edita a Francisco Junio. Первое издание Эксетерской книги (the Exeter Book) принадлежит Бенджамену Торпу: Thorpe В. Codex Exoniensis: A collection of Anglo-Saxon poetry, from a manuscript in the library of the Dean and Chapter of Exeter, with an English translation, notes and indexes. L., 1842. Стихотворные тексты из Верчелльской книги (the Vercelli Book) были полностью изданы Р. Вюлькером: Wulker R. Codex Vercelliensis. Die Ags. Handschrift zu Vercelli in getreuer Nachbildung. Leipzig, 1894. Укажем также первоиздания следующих памятников, не вошедших в основные рукописи. «Битва в Финнсбурге» была опубликована Дж. Хикксом: Hickes G. Thesaurus: Linguarum vett. septentrionalium thesaurus gramniatico-criticus et archaeologicus. Oxford, 1705. Первоиздание «Вальдере»: Stephens G. Two leaves of king...