Поиск по материалам сайта
Cлово "CRITIQUE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Ю. Б. Виппер. ДЮ БЕЛЛЕ И ПУТИ РАЗВИТИЯ ФРАНЦУЗСКОЙ ПОЭЗИИ
Входимость: 3. Размер: 52кб.
2. Хосе Ортега-и-Гассет. Размышления о "Дон Кихоте". 20. Флобер, Сервантес, Дарвин
Входимость: 2. Размер: 7кб.
3. Подгаецкая П Ю. Луиза Лабе, прекрасная канатчица
Входимость: 2. Размер: 115кб.
4. Французская литература от истоков до начала новейшего периода. Луков Вл. А., Луков М.В.: Бернарт де Вентадорн
Входимость: 1. Размер: 3кб.
5. Смирнов А.: Песнь о Роланде. Примечания
Входимость: 1. Размер: 7кб.
6. Шекспир. Библиография
Входимость: 1. Размер: 3кб.
7. Ю. Б. Виппер. ПОЭЗИЯ РОНСАРА
Входимость: 1. Размер: 44кб.
8. Пильщиков И. А.: Петрарка в России.
Входимость: 1. Размер: 90кб.
9. Белоусов Д. С. : Понятие "враг" в менталитете французского рыцарства XI - XIII веков (по материалу "Песни о Роланде")
Входимость: 1. Размер: 39кб.
10. Смирнов А. Рабле. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
11. Тогоева О. И. Сказка о Синей Бороде.
Входимость: 1. Размер: 123кб.
12. Гринблатт Стивен.: Формирование "я" в эпоху Ренессанса: от Мора до Шекспира.(главы из книги.)
Входимость: 1. Размер: 150кб.
13. Французская литература от истоков до начала новейшего периода. Пинковский В. И.: Картель: жанр поэзии XVI–XVIII веков
Входимость: 1. Размер: 24кб.
14. Пинский Л. Е. Рабле. Краткая литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
15. Акимов Э. Б.: К реконструкции шекспировского мифа (Гамлет).
Входимость: 1. Размер: 19кб.
16. Н.И. Стороженко. Кальдерон де-ла-Барка.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
17. Н.В. Забабурова. Роман Антуана де Ла Саля «Маленький Жан де Сентре» и его место в истории французской средневековой литературы
Входимость: 1. Размер: 30кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Ю. Б. Виппер. ДЮ БЕЛЛЕ И ПУТИ РАЗВИТИЯ ФРАНЦУЗСКОЙ ПОЭЗИИ
Входимость: 3. Размер: 52кб.
Часть текста: ПОЭЗИИ Ю. Б. Виппер. ДЮ БЕЛЛЕ И ПУТИ РАЗВИТИЯ ФРАНЦУЗСКОЙ ПОЭЗИИ (Виппер Ю. Б. Творческие судьбы и история. (О западноевропейских литературах XVI - первой половины XIX века). - М., 1990. - С. 36-58) Вместе с Ронсаром Жоашен Дю Белле (1522-1560) возглавил ту выдающуюся поэтическую школу второй половины XVI века, которая получила наименование "Плеяды" и которая сыграла значительную роль в развитии французской поэзии. Можно сказать, что своими лучшими творческими достижениями вожди Плеяды, Дю Белле и Ронсар (используя, конечно, завоевания своих предшественников), осуществили в области поэзии переворот, равный по историческому значению тому сдвигу, который затем, уже в XVII столетии, в области трагедии совершил Корнель, а позднее - в жанре комедии - Мольер. Чрезвычайно обогатив поэзию интеллектуально и эмоционально, существенно преобразив ее с точки зрения формы, они выдвинули ее в центр духовной жизни страны. Они позволили поэзии говорить о самых насущных и серьезных общественных вопросах, сделали ее орудием выражения самых глубоких и сокровенных человеческих чувств. Вместе с тем такая знаменательная дата, как четырехсотлетие со дня смерти Дю Белле, национальной гордости французской литературы, должна была бы, казалось, в свое время найти широкий отклик на родине поэта, послужить поводом для серьезного разговора о значении великих классических традиций французской поэзии прошлого в литературной жизни наших дней. Однако, как это ни странно, юбилей одного из основоположников французской национальной поэзии прошел во Франции не очень заметно. Впрочем, недооценка творчества и исторической роли Дю Белле со стороны влиятельных литературных кругов современной Франции довольно легко объяснима. Представители модернистской литературной критики и истории литературы, обращая свой взор в прошлое, немалое внимание уделяют именно поэзии XVI века. Однако в этой...
2. Хосе Ортега-и-Гассет. Размышления о "Дон Кихоте". 20. Флобер, Сервантес, Дарвин
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Часть текста: превозносим то, что нам выгодно, забывая о том, что важно. Нам определенно недостает книги, где было бы детально доказано, что всякий роман заключает в себе, словно тончайшую филигранную нить, "Дон Кихота", подобно тому как любая эпическая поэма несет в себе, будто плод косточку, "Илиаду". Флобер открыто заявляет: "Je retrouve,-говорит он,- mes origines dans le livre que je savais par coeur avant de savoir lire, don Quichotte" [*"Correspondance", 2, 16].[38] Мадам Бовари - Дон Кихот в юбке и минимум трагедии в душе. Читательница романтических романов, представительница буржуазных идеалов, насаждавшихся в Европе в течение полувека. Жалкие идеалы! Буржуазная демократия, позитивистский романтизм! Флобер отдает себе полный отчет в том, что роман - жанр критической направленности и комического нерва. "Je tourne beaucop a la critique,-писал он, когда работал над "Мадам Бовари",-le roman que je ecris m'aiguise cette faculte, car c'est une oeuvre surtout de critique ou plutot de anatomic"[* "Correspondance", 2, 370].[39] И в другом месте: "Ah! се que manque a la societe modern ce n'est pas un Christ, ni un Washington, ni un Socrate, ni un Voltaire, c'est un Aristophane" [*ibid., 2, 159].[40] Я думаю, что приступы реализма, которым был подвержен Флобер, не вызывают сомнений. Более того, точку зрения романиста следует считать свидетельством исключительной важности. Если современный роман в меньшей степени обнаруживает комическую природу, то лишь потому, что подвергаемые критике идеалы недостаточно отделены от действительности, с которой идет борьба. Напряжение крайне слабо: идеал низвергнут с очень небольшой высоты. По этой причине можно предугадать, что роман XIX века очень быстро станет неудобочитаемым: он содержит наименьшее из возможного количества поэтического динамизма. Уже сейчас ясно: книги Доде или Мопассана не доставляют нам ныне того наслаждения, как...
3. Подгаецкая П Ю. Луиза Лабе, прекрасная канатчица
Входимость: 2. Размер: 115кб.
Часть текста: диалог - столь количественно скромно художественное наследие, оставленное нам лионской поэтессой Луизой Лабе. Но его оказалось более чем достаточно, дабы стать одной из блестящих страниц истории не только французской, но и мировой поэзии. Первое, что бросается в глаза при чтении посвященных Луизе Лабе книг и статей {Библиографию исследований о жизни и творчестве поэтессы см, в кн.: Labe L. Edition critique et conimentee par Enzo Giudici. Geneve, 1981. P. 248-250.},- это всеми с восхищением и изумлением отмечаемая уникальность ее поэзии и ее личности в литературной и социальной жизни Франции XVI столетия. И действительно, жизнь и творчество Луизы Лабе представляют собою явление редкостное по своей самобытности. Несмотря на то что Луиза Лабе привлекала пристальное внимание уже своих современников, сведений о ее жизни не так уж и много {См. материалы к биографии Луизы Лабе авторов XVI в. в кн.: Oeuvres de Louise Labe publiees par Charles Boy. P., 1887. Vol. 2. P. 89-130.}. Связные биографии поэтессы появились лишь в середине XVIII столетия. В 1750 г. лионский советник Шарль-Жозеф де Рюоль выпустил "Рассуждение о личности и сочинениях Луизы Лабе" {Ruolz Ch. Jos. de. Discours sur la personne et les ouvrages de Louise Labe Lyonnaise... Lyon, 1750.}, которое, однако, не будучи основанным на проверенных архивных материалах, носило весьма приблизительный характер; таковы же и "Изыскания, могущие послужить для истории Лиона или Лионцы, достойные...
4. Французская литература от истоков до начала новейшего периода. Луков Вл. А., Луков М.В.: Бернарт де Вентадорн
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: биографии, Вентадорн не был знатен, происходил «от служилого человека, служившего истопником и топившего печь, где выпекали хлеб для всего замка». Вентадорн был изгнан из замка за роман с женой своего сеньора, после чего поэт отправляется ко двору герцогини Нормандской. Плененная красотой стихов Вентадорна, знатная дама полюбила его. Любовь оказалась взаимной. Многие канцоны посвящены именно ей. Но счастью любящих суждена была короткая жизнь. Английский король Генрих берет в жены герцогиню Нормандскую и увозит ее в Англию. Опечаленный Вентадорн поступает на службу к графу Раймону Тулузскому, которого не покидает до самой его смерти. После кончины графа Вентадорн вступает в Далонский монастырь, где и умирает. В своих канцонах Вентадорн воспел любовь как одухотворяющую человека силу: У любви есть дар высокий — Колдовская сила, Что зимой, в мороз жестокий, Мне цветы взрастила. Ветра вой, дождя потоки — Все мне стало мило. Вот и новой песни строки Вьются легкокрыло. И столь любовь нежна, И столь любовь ясна, Что и льдины, как весна, К жизни пробудила... (Пер. В. Дынник) В лирике Вентадорна искреннее, живое, непосредственное чувство находит выражение в отточенной и изящной поэтической форме. Cоч.: Chansons d’amour / Ed. Critique… par M. Lazar. P., 1966; в рус. пер. – [Стихи] / Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов. М., 1974. (БВЛ); Песни. М., 1979. (Литературные памятники). Лит.: Дынник В. А. Бернарт де Вентадорн и «радостная наука» трубадуров // Бернарт де Вентадорн. Песни. М., 1979; Billet L. Bernart de Ventadorn, troubadour du XII-e siecle, promoteur de l'amour courtois, sa vie, ses...
5. Смирнов А.: Песнь о Роланде. Примечания
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: А. Смирнов Песнь о Роланде Примечания Библиотека Всемирной Литературы, т. 10 Перевод со старофранцузского Ю. Корнеева Примечания А. Смирнова Издательство "Художественная литература", 1976 г. http://lib.ru/INOOLD/WORLD/roland.txt Из всех национальных эпосов феодального средневековья наиболее цветущим и разнообразным является эпос французский. Он дошел до нас в виде поэм (общим числом около 90), из которых древнейшие сохранились в записях XII века, а наиболее поздние относятся к XIV веку Поэмы эти именуются "жестами" (от французского "chansons de geste", что буквально значит "песни о деяниях" или "песни о подвигах"). Они имеют различный объем - от 1000 до 2000 стихов - и состоят из неравной длины (от 5 до 40 стихов) строф или "тирад", называемых также "лэссами" (laisses). Строки связаны между собой ассонансами, которые позднее, начиная с XIII века, сменяются точными рифмами. Поэмы эти предназначались для пения (или, точнее, декламации нараспев). Исполнителями этих поэм, а нередко и составителями их были жонглеры - странствующие певцы и музыканты. "Песнь о Роланде", самая знаменитая из героических поэм французского средневековья, сохранилась в нескольких списках, из которых наиболее важны следующие: 1. Так называемый "Оксфордский вариант", о котором один из исследователей сказал, что "ценность его превышает ценность всех других редакций, вместе взятых". Эта рукопись, иногда обозначаемая Digby 23 (по имени ее владельца, завещавшего всю свою коллекцию древних манускриптов библиотеке Оксфордского университета), сделана примерно в середине XII века довольно тщательно англо-нормандским писцом с оригинала, диалект которого неясен, и дошла до нас в относительно хорошем состоянии. Она содержит 4002 ассонансированных стиха. 2. Венецианский ассонансированный текст по рукописи...
6. Шекспир. Библиография
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Библиография Библиография Среди громадной литературы, посвященной Шекспиру и критике его произведений, наиболее полные и для русского читателя наиболее доступные - следующие сочинения: Н.И. Стороженко. Предшественники Шекспира. - СПб., 1872. Н.И. Стороженко. Роберт Грин.--М., 1878. Н.И. Стороженко. Статья о Шекспире в "Истории всеобщей литературы". Изд. Корша. 20 вып. СПб., 1886. Karl Elze. William Shakespeare. - Halle, 1876. Дауден . Шекспир, критическое исследование его мысли и его творчества. Перевод Черновой. - СПб., 1880. Гервинус. Шекспир. В 4 т. Перевод Тимофеева. - СПб, 1878 (Биография и разбор произведений). Женэ. Шекспир. Его жизнь и сочинения. Перевод с нем. под ред. А. Веселовского, с предисловием и примечаниями Н. Стороженко. Макс Кох. Шекспир. Перевод Гуляева, с предисловием, примечаниями и дополнениями Н.И. Стороженко. - М., 1888 (Биография). Mezierês. Prêdêcesseurs et contemporains de Shakespeare. - Paris, 1864. Mezierês. Shakespeare, ses oeuvres et ses critiques. - Paris, 1865. Dowden. Introduction to Shakespeare. - London, 1893. Boas. Shakespeare and his Predecessors. - London, 1896. Н.И. Стороженко. Шекспировская критика в Германии. - Вестник Европы. 1896, No10, 11. Белинский. О Гамлете. Сочинения, т. 2. Тургенев. Гамлет и Дон Кихот. Полное собрание сочинений. Тихонравов. Шекспир. - Русский вестник. 1864, No 4. Чуйко. Шекспир, его жизнь и произведения. - СПб., 1889. Разбор этой книги - статья Н.И....
7. Ю. Б. Виппер. ПОЭЗИЯ РОНСАРА
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Часть текста: XVI - первой половины XIX века). - М., 1990. - С. 17-35) Есть поэты и художники, творческая плодоносность которых столь безгранична в своем многообразии и спонтанном размахе, что уподобляет их как бы самой природе. К числу таких гигантов принадлежит и Пьер Ронсар (1524-1585). Во французской поэзии ему равен в этом отношении лишь один Гюго. Следует подчеркнуть, что представление о Ронсаре как о великом поэте, присущее его современникам, возродилось не так давно. В полемике с поэтами-гугенотами Ронсар бросил знаменитую формулу: "Вы все отпрыски моего величия!" По существу это утверждение может быть отнесено и к поэтам - французским классицистам XVII-XVIII веков, и к поэтам-романтикам. Их творчество было бы невозможно без завоеваний Ронсара. Однако сами духовные потомки Ронсара оказались не слишком благодарными. Особенно резко обошлись, как мы знаем, с замечательным ренессансным поэтом классицисты. Так нередко бывает. Ближайшие потомки, стремясь доказать свою оригинальность, не отдают должное зависимости от того, кому они по существу больше всего обязаны. Сначала от...
8. Пильщиков И. А.: Петрарка в России.
Входимость: 1. Размер: 90кб.
Часть текста: (studia humanitatis) — культурно-идеологической программы, придававшей первостепенное значение углубленному изучению греко-римской античности и постепенно переросшей в общеевропейский гуманизм — новое отношение к миру, ставящее в центр универсума человека во всей полноте его бытия. Петрарке принадлежат многочисленные сочинения на латинском языке — философские трактаты, собрание жизнеописаний «О преславных мужах», исповедальный диалог «Secretum» («Сокровенное»), эпическая поэма «Африка», книга буколик, стихотворные послания, обширный эпистолярий. Петрарка пользовался репутацией лучшего латинского стилиста и знатока классической древности; как самый выдающийся поэт своего времени он был увенчан лаврами на римском Капитолии (это произошло 8 апреля 1341 г.). Однако решающее воздействие на европейскую литературу от Ренессанса до наших дней оказали произведения Петрарки, написанные не на «ученом» (латинском), а на «народном» (итальянском) языке. Его итальянские сонеты, канцоны, секстины, баллады и мадригалы составили сборник «Reram vulgarium fragmenta» («Отрывки, писанные на народном наречии»); в позднейшей традиции этот сборник получил название «Il Canzoniere» («Книга песен» или «Песенник»). Кроме того, по-итальянски Петрарка написал аллегорическую поэму «Триумфы», определившую традицию символических «процессий» в европейской и русской литературе (вплоть до «Шествия» Иосифа Бродского). Сонеты и канцоны Петрарки были признаны непревзойденными образцами своего жанра. Благодаря «Канцоньере» Петрарка стал основоположником новой европейской поэзии. Эволюция европейской любовной лирики XVI...
9. Белоусов Д. С. : Понятие "враг" в менталитете французского рыцарства XI - XIII веков (по материалу "Песни о Роланде")
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: культурного явления. Работы П. Лакруа, Л. Готье, А. Люшера, Э. Виолле-ле-Дюка, Г. Дельбрюка стали ные классическими. 3 В русле подходов, которые позже станут применять при изучении истории менталитета, были созданы работы Й. Хёйзинги и первых представителей школы «Анналов». Среди прочих важных сюжетов они обращались и к «рыцарским» проблемам 4 . Взрыв конца 1970 – начала 1980-х гг. привёл к появлению ряда статей Ле Гоффа, монографий Ф. Контамина, Ф Кардини, Ж. Флори, М. Кина и других. Все эти авторы обращались к изучению рыцарского менталитета, в том числе – понятий (мужества, вассальной верности, чести, благородства и др.), идеологических основ рыцарского самосознания, кодекса чести и культуры 5. Что касается отечественной литературы, то в ней, как известно, к истории средневекового менталитета раньше других обратились А. Я. Гуревич и Ю. Л. Бессмертный, которые подняли и некоторые вопросы, связанные с рыцарством 6 . Для понимания проблематики, поднятой в данной статье, многое дали работы С. И. Лучицкой, особенно её разработки проблемы восприятия «чужого» на материале эпохи крестовых походов 7 . Интересны и наблюдения И. О. Ермаченко,...
10. Смирнов А. Рабле. Литературная энциклопедия.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: Rabelais, 1494—1553] — знаменитый писатель, крупнейший представитель гуманизма во Франции. Родился в окрестностях Шинона (в Турени) в семье зажиточного землевладельца и адвоката. Рано отданный в монастырь Францисканского ордена, он с жаром занялся там изучением древних языков и права. Еще в молодости Р. вел переписку с знаменитым гуманистом Бюде (G. Budé) и приобрел известность своей выдающейся образованностью, в частности среди юристов. Ввиду враждебного отношения францисканцев (самого обскурантного из орденов) к изучению греческого языка Р. выхлопотал разрешение перейти в Бенедиктинский орден. В 1530 он переселился в Лион, где изучил медицину, и в 1532 получил должность врача местного госпиталя. Здесь он опубликовал ряд ученых трудов и первые две книги своего романа. В 1533 и 1535 он совершил в свите парижского епископа, позже кардинала, Жана дю Белле две поездки в Рим, где изучал римские древности и восточные лекарственные травы. Потеряв за самовольные отлучки свою должность врача в Лионе, Рабле два года жил как духовное лицо, но в 1537 он снова возвратился к медицине, практикуя в качестве врача в Норбонне, Лионе и Монпелье, где он получил степень доктора медицины. После третьей поездки в Рим в свите другого сановника Р. получил должность приемщика прошений, подаваемых на имя короля, но затем [в 1546] переселился в Мец, где стал врачом местного госпиталя. В 1548 он в четвертый раз поехал в Рим, снова с кардиналом дю Белле, и по возвращении [1551] получил два прихода — один из них в Медоне (в Турени). Он однако не исполнял священнических обязанностей и в 1553 совсем отказался от своих приходов. В том же году смерть застала его в Париже. Ученые труды Р., свидетельствуя о глубине и...