Поиск по материалам сайта
Cлово "DAL"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Библиография.
Входимость: 5. Размер: 34кб.
2. Михайлова Т. А.: Ирландское предание о Суибне Безумном, или взгляд из XII века в VII. Глава 2. Часть 1.
Входимость: 3. Размер: 116кб.
3. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава I. Примечания
Входимость: 2. Размер: 11кб.
4. Пильщиков И. А.: Петрарка в России.
Входимость: 2. Размер: 90кб.
5. Якушкина Т. В. Время и пространство в поэтическом мире итальянских петраркистов XVI века.
Входимость: 2. Размер: 24кб.
6. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Итальянская литература и художественное единство европейской литературы Нового времени.( Р. И. Хлодовский)
Входимость: 2. Размер: 86кб.
7. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Глава вторая. Религиозная поэзия.(А. В. Топорова)
Входимость: 2. Размер: 92кб.
8. А. К. Дживелегов. Франческо Гвиччардини. 1483-1540 (часть 8)
Входимость: 1. Размер: 16кб.
9. Андреев М.Л. Никколо Макьявелли в культуре Возрождения. Часть 2
Входимость: 1. Размер: 15кб.
10. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. У истоков зрелого Возрождения. Анджело Полициано.
Входимость: 1. Размер: 83кб.
11. Девятайкина Н. И. Диалоги Петрарки как источник для изучения гендерных представлений XIV века (по трактату «О средствах против превратностей судьбы»)
Входимость: 1. Размер: 35кб.
12. А.К.Дживилегов. Избранные статьи по литературе и искусству. Вазари и Италия
Входимость: 1. Размер: 73кб.
13. Блейзизен С. : Данте Алигьери
Входимость: 1. Размер: 74кб.
14. А.К.Дживелегов. ГОЛЬДОНИ
Входимость: 1. Размер: 11кб.
15. Андреев М.Л. Никколо Макьявелли в культуре Возрождения. Литература
Входимость: 1. Размер: 6кб.
16. Логиш С. В. Сборник статей. Якопоне да Тоди
Входимость: 1. Размер: 7кб.
17. ДАНТЕ. ЖИВОПИСЬ
Входимость: 1. Размер: 8кб.
18. Михайлова Т. А.: Ирландское предание о Суибне Безумном, или взгляд из XII века в VII. Глава 1. Часть 4
Входимость: 1. Размер: 49кб.
19. Логиш С. В. Сборник статей. Пьетро Бембо
Входимость: 1. Размер: 23кб.
20. Михайлова Т. А.: Ирландское предание о Суибне Безумном, или взгляд из XII века в VII. Глава 1. Часть 2
Входимость: 1. Размер: 34кб.
21. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. Литературные и исторические проблемы зрелого и позднего Возрождения.
Входимость: 1. Размер: 127кб.
22. Логиш С. В. Сборник статей. Джованни делла Каза
Входимость: 1. Размер: 11кб.
23. Баткин Л.М.: Петрарка на острие собственного пера:. Авторское самосознание в письмах поэта. Примечания.
Входимость: 1. Размер: 68кб.
24. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Глава пятая. Поэзия нового сладостного стиля. (А. В. Топорова)
Входимость: 1. Размер: 54кб.
25. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. Эпический опыт Тассо: рыцарский роман и героическая поэма.
Входимость: 1. Размер: 63кб.
26. О. Мандельштам. Разговор о Данте. Часть 6
Входимость: 1. Размер: 11кб.
27. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Глава третья. Культура двора Фридриха II и поэзия сицилийской школы. (Л. В. Евдокимова, А. В. Топорова)
Входимость: 1. Размер: 68кб.
28. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. Комедия: жанр и его судьба.
Входимость: 1. Размер: 134кб.
29. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава II. Примечания
Входимость: 1. Размер: 42кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Библиография.
Входимость: 5. Размер: 34кб.
Часть текста: монографии на русском языке указываются по воз­можности все, кроме нескольких явно маргинальных, а статьи — как правило, только в тех случаях, когда иных работ нет. Источ­ники текстов на языке оригинала не приводятся в отличие от изда­ний русских переводов памятников итальянской литературы, от­бор среди которых (если он был возможен) производился на основе критериев полноты и академичности. ИСТОРИИ ИТАЛЬЯНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Гаспари А. История итальянской литературы. М., 1895-1897 (т. 1-2). Де Санктис Ф. История итальянской литературы. М., 1963-1964 (т. 1-2). Кардуччи Д. Очерк развития национальной литературы в Италии. Харьков, 1897. Мокульский С. С. Итальянская литература. М. —Л., 1931. Оветт А. Итальянская литература. М., 1922. Пинто М. А. История национальной литературы в Италии. СПб., 1869 (ч. 1). Dotti Ugo. Storia della letteratura italiana. Roma — Bari, 1991. Flora F. Storia della letteratura italiana. Verona, 1957 (v. 1-5). Letteratura italiana. Dir. Asor Rosa A. Torino, 1982-1994 (voll. 1-15). Manuale di letteratura italiana. Storia per generi e problemi. Cur. Brioschi F., Di Girolamo C. Torino, 1993-1994 (v. 1-2). Marchese A. Storia intertestuale della letteratura italiana. Messina — Firenze, 1991 (v. 1-2). Momigliano A. Storia della letteratura italiana. Messina, 1938. Pompeati A. Storia della letteratura italiana. Torino, 1944-1950 (v. 1-4). Russo L. Storia della letteratura italiana. Firenze, 1957. Sapegno N. Compendio di storia della letteratura italiana. Firenze, 1960 (v. 1-3). La scrittura e la storia: Problemi di storiografia letteraria. Cur. Asor Rosa A. Firenze, 1995. Storia della civiltà letteraria italiana. Dir. Barberi-Squarotti G. Torino, 1990-1996 (v. 1-5). Storia della letteratura italiana. Dir. Cecchi E., Sapegno N. Milano, 1965-1969(v. 1-8). Storia della letteratura italiana. Dir. Malato E. Roma, 1995-1998 (v. 1-9). БИБЛИОГРАФИИ...
2. Михайлова Т. А.: Ирландское предание о Суибне Безумном, или взгляд из XII века в VII. Глава 2. Часть 1.
Входимость: 3. Размер: 116кб.
Часть текста: битвы при Маг Рат, в которой он выступал на стороне Конгала Клаэна, короля Улидии. Противником Конгала Клаэна был верховный король Ирландии Домналл сын Аода сына Айнмире, и поэтому весь их конфликт выглядит как своего рода местное восстание против центральной власти. Неслучайно на этом фоне выглядит уже упоминаемый нами фрагмент из Книги Айкилла, в котором говорится, что одной из “побед” битвы при Маг Рат было то, что “Конгал Клаэн в его заблуждении был побежден Домналлом в его правоте”. Изложенные в сагах события выстраиваются в последовательную цепь причинно-следственных отношений, каждое звено которой логически вытекает из предыдущего: обида Конгала — его желание отомстить Домналлу — обращение за помощью к шотландскому королю Домналлу Брекку — битва — победа Домналла сына Аода — гибель Конгала Клаэна. Трилогия XII века, несмотря на отдельные фабульные наложения, была в целом составлена настолько логично, что, казалось бы, у адресата не должно было возникнуть ни одного вопроса, относительно истинности изображенных в саге событий. Более того, согласно логике времени, в текст было введено свидетельство о пророчестве св. Колума Килле, согласно которому, если король Шотландии переправится со своим...
3. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава I. Примечания
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Часть текста: der Hohenstaufen in Slzillen, Breslau, 1923; De Stefano, L: idea Imperlale di Federigo II, Firenze 1927; von den Stelnen, Das Kaiserthum Friedrichs II nach den Anschaungen seiner Staatsbriefe, Berlin, 1922. 2. «Капитал", т. I, гл. XXIV, § 1, прим.; Сочинения, т. XVII, стр. 784. 3. Основная литература по истории отдельных частей Италии будет приведена ниже в примечаниях к главе П. 4. Подробно о тирании речь будет итти ниже. 5. О происхождении и специфическом характере партий „гвельфов" и „гиббеллинов" см. ниже. 6. „In civitatum quoque dispositione ac rei publicae conservatione antiquorum adhuc Romanorum imitantur solertiam. D.-mque libertatem tantopere affectant, ut potestatis insolentia fugiendo consulum potius quam imperantium rogantur arbitrio. Cumque tres inter eos ordines, id est capitaneorum, vavassorum, plebis, esse noscantur, ad reprimendam superbiam non de uno, sed de singulls predict! consules eliguntur, neve ad domlnandi libidinem prorumpant, singul s pene annis variantur. Ex quo sit, ut, tota ilia terra inter civitates ferme divisa, singulae ad commanendum secum diocesanos compulerint, vixque aliquis nobilis vel vir magnus tarn magno ambitu inveniri queat, qui civitatis suae non sequatur imperium. Consueverunt autem singuli singula...
4. Пильщиков И. А.: Петрарка в России.
Входимость: 2. Размер: 90кб.
Часть текста: В. Т. Данченко; Автор вступ. статьи И. А. Пильщиков; Отв. ред. Ю. Г. Фридштейн. - М.: Рудомино, 2006. - Т. 1 http://www.libfl.ru/about/dept/bibliography/books/Petrarka1Predisl.pdf Историю современной европейской культуры принято отсчитывать со времени жизни Франческо Петрарки (1304—1374), который в книге «О достопамятных вещах и событиях» говорил о себе: «Я стою на рубеже двух эпох и смотрю одновременно в прошлое и в будущее» 1 . Можно считать, что именно с Петрарки начинается эпоха Возрождения. Он был основоположником гуманизма (studia humanitatis) — культурно-идеологической программы, придававшей первостепенное значение углубленному изучению греко-римской античности и постепенно переросшей в общеевропейский гуманизм — новое отношение к миру, ставящее в центр универсума человека во всей полноте его бытия. Петрарке принадлежат многочисленные сочинения на латинском языке — философские трактаты, собрание жизнеописаний «О преславных мужах», исповедальный диалог «Secretum» («Сокровенное»), эпическая поэма «Африка», книга буколик, стихотворные послания, обширный эпистолярий. Петрарка пользовался репутацией лучшего латинского стилиста и знатока классической древности; как самый выдающийся поэт своего времени он был увенчан лаврами на римском Капитолии (это произошло 8 апреля 1341 г.). Однако решающее воздействие на...
5. Якушкина Т. В. Время и пространство в поэтическом мире итальянских петраркистов XVI века.
Входимость: 2. Размер: 24кб.
Часть текста: когда в нашей науке доминировали идеологические подходы. За столетие существования итальянистики в России было опубликовано Время и пространство в поэтическом мире итальянских петраркистов XVI века только две статьи, посвященные поэзии итальянского петраркизма 1 . Ситуация изменилась лишь в последние годы: наряду с работами Н. Кардановой появилась специальная глава в учебнике для высшей школы 2 . Однако тема эта так долго оставалась в небрежении, что многие проблемы, вызывающие активное обсуждение среди итальянистов всего мира, в нашей науке по-прежнему остаются без внимания. К их числу относится проблема авторского поэтического сборника, составленного по образцу «Книги песен» Петрарки и получившего массовое распространение в Италии XVI в. 3 Исследователи, занимающиеся этой проблемой, рассматривают ее либо в историческом и жанровом аспектах, либо с точки зрения возможной классификации 4 . Нас заинтересовал этот материал с точки зрения своей типологии. В авторских сборниках петраркистов мы сталкиваемся не просто с неким повторяющимся набором тем и мотивов, но их определенной организацией. Ее анализ позволяет увидеть не только хорошо известное – ориентацию на модель «Книги песен», но и скрытое – новое видение мира и человека. Какой же предстает картина мира поэту-петраркисту XVI в.? В данной работе будут рассмотрены две ее составляющие – время и пространство; материалом для анализа послужили...
6. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Итальянская литература и художественное единство европейской литературы Нового времени.( Р. И. Хлодовский)
Входимость: 2. Размер: 86кб.
Часть текста: ита­льянской литературы в то время, когда самой Италии реально не существует. Это было одним из любимых парадоксов приятеля Вольтера. Беттинелли всю жизнь боролся и спорил с Данте. О том, что у Данте есть что ему возразить, Саверио Беттинелли, конечно же, знал. Как бы пророчески предвидя чрезмерный рационализм своего неутомимого гонителя, создатель «Божественной Коме­дии» писал в незаконченном трактате «О народном красноречии»: «Пусть и нет в Италии единого всеобщего правительства, подоб­ного правительству Германии, в членах его, однако, нет недостат­ка; и как члены упомянутого правительства объединяются еди­ным государем, так членов нашего объединяет благодатный све­точ разума» (I, XVIII, 5). «Италия для нас,— говорил русский мыслитель Николай Бер­дяев,— не географическое, не национально государственное поня­тие. Италия — вечный элемент духа, вечное царство человеческого творчества» 1 . Для понимания истории итальянской литерату­ры мысль эта чрезвычайно важна. Похоже, что говоря об...
7. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Глава вторая. Религиозная поэзия.(А. В. Топорова)
Входимость: 2. Размер: 92кб.
Часть текста: оказал калабрийский аббат Иоахим Флорский (1130-1202). С юности про­никшийся идеями восточного аскетизма (на юге Италии было не­мало монастырей греко-византийской ориентации), Иоахим всту­пил в цистерцианский монастырь и занялся изучением и толкова­нием в аллегорическом духе Священного Писания. Ему принадле­жит целый ряд трактатов-комментариев, наиболее важный из ко­торых «Толкование Апокалипсиса». Отличительной особеннос­тью его учения является идея о трех эпохах в истории человечест­ва: эпохе Закона (Ветхий Завет), эпохе Справедливости (Новый Завет) и эпохе Любви (Вечное Евангелие), наступление последней он возвещает в 1260 году. И хотя учение Иоахима было отвергну­то церковью, оно не было забыто со смертью его создателя, на­против, еще в течение весьма долгого времени будоражило умы ревнителей евангельского идеала (так, уже в 50-ые годы XIII века францисканский орден пережил очередной пик увлечения иоахимитскими пророчествами). Одним...
8. А. К. Дживелегов. Франческо Гвиччардини. 1483-1540 (часть 8)
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: - "не человек, а зверь или чудовище", ибо ему не хватает того, что "свойственно природе всех людей" (135). Это очень оптимистическое положение прямо противоположно основной психологической посылке Макиавелли. Выражает ли оно подлинное убеждение Франческо? Едва ли. Оно принадлежит к числу ходячих формул буржуазной житейской морали, всеми повторяемых, никем не чувствуемых. Оно было настолько распространено, что Франческо Берни внес его в число тех морализирующих заставок, которыми он любил начинать каждую новую песнь переделанного им "Влюбленного Роланда". В первой октаве XIV песни мы находим такие стихи: ...Ogni uomo e inclinato a ben volere Ed a far bene all'altro; e se fa male, Esce dal proprio corso naturale [467]. Афоризм этот никак не гармонирует с остальными "Ricordi". И никак не вяжется с духом пессимизма, который пропитывает "Ricordi" насквозь. Мыслей, ему противоречащих и его ограничивающих, так много, что от него в конце концов ничего не остается. Прежде всего в одном месте говорится прямо, что "люди большей частью либо неразумны, либо злы..." (19), а в другом - что "дурных людей больше, чем хороших" (201). Достаточно этих двух афоризмов, чтобы лишить смысла основное положение [468]. И есть целый ряд оговорок, сводящих его на нет едва ли не окончательно (134 и 225). Но едва ли Франческо серьезно думал, что оно чему-нибудь помогает, потому ...
9. Андреев М.Л. Никколо Макьявелли в культуре Возрождения. Часть 2
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: свои сочинения. Следов знакомства с другой гуманистической литературой — поэзией, моралистикой, философией — у Макьявелли очень мало. В античной литературе, которой гуманисты, начиная с Петрарки, поклонялись, Макьявелли ценил тех, кто писал и рассуждал о делах конкретных — историков. Упоминание о поэтах промелькнуло чуть ли не единственный раз в знаменитом письме к Веттори: «... со мной Данте, Петрарка или кто-нибудь из minori, второстепенных поэтов, Тибулл, Овидий и им подобные». То, что Овидий «второстепенен» по сравнению с Петраркой не очевидно даже сейчас, а уж во времена гуманистического обожествления античности и только начинавшего складываться культа «трех венцов» не очевидно вдвойне и втройне. В той муниципальной среде, литературные вкусы которой Макьявелли разделял, Данте, Петраркой и Боккаччо по давней привычке восторгались, но следовать за ними не пробовали. Следовали за более близкими и понятными, к примеру, за флорентийским глашатаем и звонарем Антонио Пуччи, писавшем обо всем, что видел и что прочел. В русле именно этой традиции располагается и поэзия матушки Макьявелли, и поэзия самого Макьявелли, о которой никто бы не вспомнил, не носи она его имени. У этой муниципальной поэзии были свои маленькие классики, тот же Пуччи, Буркьелло, иногда до нее снисходили из своих парнасских кущ великие — Лоренцо Медичи, Полициано. У великих была другая поэзия, и Макьявелли знал о ее существовании — по крайней мере, он читал Ариосто, раз обиделся на него за то, что тот не включил его в список знаменитых современных поэтов. Эта поэзия как раз и шла по пути, указанному Петраркой и Боккаччо, не пренебрегая и «второстепенными» авторами, вроде Овидия, но Макьявелли было явно с ней не по пути. Весьма, кроме того, показателен и контекст, в который помещено чтение поэтов — между ловлей дроздов и посещением придорожной...
10. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. У истоков зрелого Возрождения. Анджело Полициано.
Входимость: 1. Размер: 83кб.
Часть текста: Пацци» и написанные народным языком застольные фацеции обеспе­чили ему почетное место в повество­вательной литературе второй полови­ны XV в. Кроме того, Полициано был гениальным филологом и первым великим эллинистом Нового времени. В пятнадцать лет он дерзнул пере­ложить латинскими гексаметрами «Илиаду» Гомера, и его эле­гантный перевод получил восторженную оценку даже таких строгих ценителей греческой литературы, какими были в то вре­мя Марсилио Фичино и Алессандро Браччи. Поэзией — даже в ее самом широком объеме — интересы Полициано никогда не ограничивались. У современников он поль­зовался репутацией авторитетного юриста и не без успеха писал о теории литературы, истории медицины, ботанике и даже кули­нарии. В медичейской Флоренции такая широта никого особенно не поражала. Она соответствовала духу времени, мерившего себя идеалом альбертовского uomo universale. Подобно всем великим художникам Возрождения, Полициано хорошо понимал новаторскую революционность выдвигавшихся им эстетических концепций. Но и органичность связи их с передовы­ми идеями предшествовавшего периода осознавалась им достаточ­но остро. Он любил именовать себя «грамматиком». В этом была некоторая полемичность. В данном случае Полициано спорил не столько с литераторами, сколько с современными ему профессио­нальными философами. Называя себя «грамматиком», Полициано...