Поиск по материалам сайта
Cлово "DELA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. М. М. Бахтин. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. Рабле в истории смеха. Часть 4
Входимость: 2. Размер: 32кб.
2. Ю. Б. Виппер. ДЮ БЕЛЛЕ И ПУТИ РАЗВИТИЯ ФРАНЦУЗСКОЙ ПОЭЗИИ
Входимость: 1. Размер: 52кб.
3. Билеты. Вариант 8. 18. П. Ронсар и Плеяда.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
4. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава II. Примечания
Входимость: 1. Размер: 42кб.
5. Французская литература от истоков до начала новейшего периода. Щербаков А. Б.: Завоевание Константинополя (хроника Робера де Клари)
Входимость: 1. Размер: 5кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. М. М. Бахтин. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. Рабле в истории смеха. Часть 4
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Часть текста: Создавалась новая, относительно прогрессивная «всемирно-историческая форма». Она нашла свое идеологическое выражение в рационалистической философии Декарта и в эстетике классицизма. В рационализме и классицизме ярко выражены основные черты новой официальной культуры, отличной от церковно-феодальной, но проникнутой, как и она, авторитарной серьезностью, хотя и менее догматической. Были созданы новые господствующие понятия, которые, по словам к.Маркса, новый господствующий класс неизбежно представляет в качестве вечных истин . В новой официальной культуре побеждают тенденции к устойчивости и завершенности бытия, к однозначности и однотонной серьезности образов. Амбивалентность гротеска становится неприемлемой. Высокие жанры классицизма совершенно освобождаются от всякого влияния гротескной смеховой традиции. Однако традиция эта не вовсе умирает: она продолжает жить и бороться за свое существование как в низких канонических жанрах (комедия, сатира, басня), так, в особенности, и в жанрах неканонических (в романе, в особой форме бытового диалога, в бурлескных жанрах и др.); продолжает она жить и на народной сцене (Табарен, Тюрлюпены и др.). Все эти ...
2. Ю. Б. Виппер. ДЮ БЕЛЛЕ И ПУТИ РАЗВИТИЯ ФРАНЦУЗСКОЙ ПОЭЗИИ
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: значению тому сдвигу, который затем, уже в XVII столетии, в области трагедии совершил Корнель, а позднее - в жанре комедии - Мольер. Чрезвычайно обогатив поэзию интеллектуально и эмоционально, существенно преобразив ее с точки зрения формы, они выдвинули ее в центр духовной жизни страны. Они позволили поэзии говорить о самых насущных и серьезных общественных вопросах, сделали ее орудием выражения самых глубоких и сокровенных человеческих чувств. Вместе с тем такая знаменательная дата, как четырехсотлетие со дня смерти Дю Белле, национальной гордости французской литературы, должна была бы, казалось, в свое время найти широкий отклик на родине поэта, послужить поводом для серьезного разговора о значении великих классических традиций французской поэзии прошлого в литературной жизни наших дней. Однако, как это ни странно, юбилей одного из основоположников французской национальной поэзии прошел во Франции не очень заметно. Впрочем, недооценка творчества и исторической роли Дю Белле со стороны влиятельных литературных кругов современной Франции довольно легко объяснима. Представители модернистской литературной критики и истории литературы, обращая свой взор в прошлое, немалое внимание уделяют именно поэзии XVI века. Однако в...
3. Билеты. Вариант 8. 18. П. Ронсар и Плеяда.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: к предшествующим традициям, образы, стиль. Плеяда — французская литературная школа 16 века. Возникла в 40-50 гг 16 века, 7 участников – плеяда. Главою и одним из наиболее деятельных членов школы (первоначально названной «la Brigade») был Пьер Ронсар; затем в состав ее входили учитель Ронсара Дора, Баиф, Дюбеллэ, Жоделль, де Тиар и Рэми Белло. Всех их объединило желание произвести реформу в языке и развить на французской почве чуждые ей прежде виды литературного творчества. Требуя коренных преобразований прозаического и стихотворного слога, отмечая несовершенства современной словесности, Плеяда должна была показать, хотя бы в прошлом, образцы, достойные подражания — и она стала их искать в классическом мире. Классицизм является одною из наиболее характерных черт всей деятельности Плеяды; ее члены были хорошо знакомы с античною литературою. Только по недоразумению Малерб, Буало и другие писатели позднейшей эпохи игнорировали Ронсара и его сподвижников, не признавали их значения; на самом деле они были многим обязаны поэтам и теоретикам 16 века. Научное обоснование учение Плеяды получило в трактате Дюбеллэ — «Defense et illustration dela langue francaise» (1549); это было чтото в роде манифеста всей школы, имевшего громадное историко-литературное значение. Дополнением к трактату явилось разсуждение самого Ронсара: «Abrege d'art poetique» (1565), разбиравшее вопросы стихосложения, рифмы, поэтических оборотов и т. д. Художественная деятельность Плеяды и достигнутые ею результаты до сих пор оцениваются различно: одни отрицают сколько-нибудь выдающееся значение трудов Плеяды, подчеркивая ее отрицательные,...
4. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава II. Примечания
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Часть текста: Примечания Примечания Глава II 1. Настоящая история Неаполитанского королевства еще не написана. Работа В. Croce, Storia del regno di Napoli, 2 ed., Bari, 1929, слишком лаконична и суммарна. По царствованию Карла I издано большое количество ценных первоисточников, например Documents en francais des Archives angevines de Naples (regne de Charles 1), Paris, 1933—5 (2 vol.), Gli atti perduti della Cancel-leria angioina P., II regno di Carlo 1, vol. 1, Roma, 1939. Мы пользовались, кроме общих работ, классическим исследованием Е. Gothein, Die Kulturentwicklung Suditaliens, Breslau, 1886; монографией G. Iver, Le commerce et les marchands dans ntalie meridionale au XIII et au XIV s., Paris, 1903; статьями М. Schipa, Nobili e popolani in Napoli nel meJioevo. .., Arch. Stor. Ital., S. VII, Vol. HI (1925), стр. 1 ел.; M. de Bouard, Proble-mes des subsistanses dans un Etat medieval, le marche" et les prix de cereales au royaume de Sicile (1266—1282), Annales d'hist. Eco-nomique et SocialeN 54. X A. Nov., 1938; V. Epifanio, Gli Angioini di Napoli e la Sicilia, Napoli, 1936; G. M. Monti, Da Carlo 1 a Roberto d'Angio, Ricerche e documenti, Trani, 1935 и его же Nuovi studi angioini, Trani, 1937; Jordan, Les origines de la domination Angevine en Italie, Pans, 1909; E. Merkel, L'opinione dei contem-poranei sull'impresa italiana di Carlo 1 d'Angio, Mem. Accad. d. Lincei, 1889. 2. Цитированная выше статья M. de Boflard. 3. История Рима и неразрывно с ним связанного папства в период позднего средневековья изучена чрезвычайно детально. Кроме старых, но не потерявших еще ценности сводных работ — A.v. Reumont, Geschichte der Stadt Rom, В. 1—III (4 книги), Berlin 1867—1870; Ferd. Gregorovius, Geschichte der Stadt Rom im Mittelalter(vom V bis XVI Jahrh.), B. 1 —VIII, — имеется ряд изданий и очень плохой русский перевод; F. Rocquain, La Cour de Rome et l'Esprit de Reforme avant Luther, vol. I—III, Paris, 1897. Ряд новых фактов и обширная библиография имеется в...
5. Французская литература от истоков до начала новейшего периода. Щербаков А. Б.: Завоевание Константинополя (хроника Робера де Клари)
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: и историческое повествование, ставшее в эту эпоху одним из наиболее популярных жанров литературы, предельно подверженным влиянию других литературных жанров. С другой стороны, хроника Робера де Клари примечательна как памятник рыцарской культуры средневековья. Важно прежде всего то, что Робер де Клари излагает события на разговорном языке, причем с сохранением пикардийской диалектной специфики. В хронике неоднократно воспроизводится прямая речь действующих лиц, и разговаривают персонажи де Клари отнюдь не куртуазно: «Garchons malvais, nous t’avons... gete dela et en la merde te remetrons» («Дрянной мальчишка, мы вытащили тебя из грязи... и мы же втолкнем тебя в грязь» (гл. LIХ, угроза Энрико Дандоло императору Алексею IV). Важной приметой жанра оказывается имитация изустности повествования, очевидно, унаследованная от поэм «Песен о деяниях», весьма популярных в эту эпоху. Автор постоянно обращается к «слушателям»: «Теперь мы расскажем вам» (гл. LХVI), «теперь вы слышали правду» (гл. СХХ). Автор неоднократно заявляет и о правдивости своего повествования (гл. СХХ), «Теперь мы оставим... и расскажем …» (гл. XVIII); «Теперь вы слышали, как …» (гл. XXIX). Фразеологизмы, связанные с богослужебной практикой, употребляются не более, чем в поэмах «Шансон де жест»; религиозная составляющая в произведении крайне слаба и акцентируется де Клари прежде всего на деяниях воинских. Употребляются постоянные эпитеты – рыцари-крестоносцы всегда preudons et vaillans, то есть доблестные и отважные. Описания строятся по стереотипной схеме: «Никогда и ни в какой стране не видывали и нигде не бывало собрано в одном месте такого флота, который был бы столь же прекрасен и столь же богат, как этот» (гл. XIII):, константинопольских дворцов: «И был этот дворец столь богат и столь благороден, что невозможно было бы вам ни описать...