Поиск по материалам сайта
Cлово "DELLA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Библиография.
Входимость: 31. Размер: 34кб.
2. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава II. Примечания
Входимость: 21. Размер: 42кб.
3. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава III. Примечания
Входимость: 20. Размер: 45кб.
4. Михайлов А. К творческой истории "Фьямметты" и "Фьезоланских нимф";
Входимость: 8. Размер: 34кб.
5. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. Эпический опыт Тассо: рыцарский роман и героическая поэма.
Входимость: 7. Размер: 63кб.
6. Пильщиков И. А.: Петрарка в России.
Входимость: 6. Размер: 90кб.
7. Блейзизен С. : Пьетро Бембо
Входимость: 6. Размер: 48кб.
8. Логиш С. В. Сборник статей. Анджело Полициано
Входимость: 5. Размер: 16кб.
9. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. Литературная теория и самосознание литературы.
Входимость: 5. Размер: 59кб.
10. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Глава вторая. Религиозная поэзия.(А. В. Топорова)
Входимость: 5. Размер: 92кб.
11. Мережковский. Д.: Данте. Примечания.
Входимость: 4. Размер: 44кб.
12. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава I. Примечания
Входимость: 4. Размер: 11кб.
13. А.К.Дживелегов. ДАНТЕ АЛИГИЕРИ
Входимость: 4. Размер: 29кб.
14. А.К.Дживилегов. Избранные статьи по литературе и искусству. Вазари и Италия
Входимость: 4. Размер: 73кб.
15. Блейзизен С. : Данте Алигьери
Входимость: 3. Размер: 74кб.
16. А.К.Дживелегов. ГОЛЬДОНИ
Входимость: 3. Размер: 11кб.
17. Чекалов К. А. Сады осенью: "Дневник путешествия в Италию" Мишеля Монтеня
Входимость: 3. Размер: 34кб.
18. Логиш С. В. Сборник статей. Джованни делла Каза
Входимость: 3. Размер: 11кб.
19. Андреев М.Л. Никколо Макьявелли в культуре Возрождения. Часть 2
Входимость: 3. Размер: 15кб.
20. Логиш С. В. Сборник статей. Изабелла Ди Морра
Входимость: 3. Размер: 8кб.
21. Логиш С. В. Сборник статей. Алессандро Пикколомини
Входимость: 2. Размер: 6кб.
22. Девятайкина Н. И.: Петрарка как общественная личность перед лицом власти.
Входимость: 2. Размер: 24кб.
23. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Глава восьмая. Мистики и агиографы. (А. В. Топорова)
Входимость: 2. Размер: 51кб.
24. А. К. Дживелегов. Франческо Гвиччардини. 1483-1540 (примечания)
Входимость: 2. Размер: 11кб.
25. Андреев М.Л. Никколо Макьявелли в культуре Возрождения. Литература
Входимость: 2. Размер: 6кб.
26. Демин А. О.: Данте Алигьери.
Входимость: 2. Размер: 22кб.
27. Чекалов К. А. Кабинет в саду в интерпретации Ф. Бероальда де Вервиля
Входимость: 2. Размер: 39кб.
28. Логиш С. В. Сборник статей. Пьетро Аретино
Входимость: 2. Размер: 7кб.
29. Н.Г.Елина. ПОЭМА ТОРКВАТО ТАССО "ОСВОБОЖДЕННЫЙ ИЕРУСАЛИМ" И КОНТРРЕФОРМАЦИЯ
Входимость: 2. Размер: 32кб.
30. Логиш С. В. Сборник статей. Пьетро Бембо
Входимость: 2. Размер: 23кб.
31. Билеты. Вариант 7. Билет 11. «Божественная Комедия»
Входимость: 2. Размер: 11кб.
32. Поздникин А. А.: Поджо Браччолини о тирании.
Входимость: 2. Размер: 32кб.
33. Подгаецкая П Ю. Луиза Лабе, прекрасная канатчица
Входимость: 2. Размер: 115кб.
34. Элиот Т. : Данте.
Входимость: 2. Размер: 33кб.
35. Голенищев-Кутузов И. Н.: Данте в России.
Входимость: 2. Размер: 84кб.
36. А.К.Дживилегов. Избранные статьи по литературе и искусству. Теория драмы в Италии XVI века
Входимость: 2. Размер: 50кб.
37. Якушкина Т. В. Итальянский петраркизм XV - XVI веков: традиция и канон.
Входимость: 2. Размер: 111кб.
38. Логиш С. В. Сборник статей. Франческо Берни
Входимость: 2. Размер: 8кб.
39. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. Литературные и исторические проблемы зрелого и позднего Возрождения.
Входимость: 2. Размер: 127кб.
40. Логиш С. В. Сборник статей. Джованни Пико делла Мирандола
Входимость: 2. Размер: 6кб.
41. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава II. Период коммунальной борьбы (1250—1320 гг.). Тоскана
Входимость: 2. Размер: 44кб.
42. Якушкина Т. В. Время и пространство в поэтическом мире итальянских петраркистов XVI века.
Входимость: 2. Размер: 24кб.
43. И.Н. Голенищев-Кутузов. ЖИЗНЬ ДАНТЕ И ЕГО МАЛЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Входимость: 2. Размер: 73кб.
44. История литературы Италии. (Главы из т. 1). От редакции
Входимость: 2. Размер: 8кб.
45. Логиш С. В. Сборник статей. Лоренцо де Медичи
Входимость: 1. Размер: 13кб.
46. А.К. Дживелегов. НИККОЛО МАКИАВЕЛЛИ. ЧАСТЬ 8
Входимость: 1. Размер: 21кб.
47. Иванов Вяч.: Лавр в поэзии Петрарки.
Входимость: 1. Размер: 20кб.
48. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Период коммун и революционных потрясений (1320-1380 гг.). § 2. Социально-экономическая структура. Производство
Входимость: 1. Размер: 16кб.
49. Борхес Хорхе Луис. Девять эссе о Данте.
Входимость: 1. Размер: 75кб.
50. Логиш С. В. Сборник статей. Никколо Макьявелли
Входимость: 1. Размер: 7кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Библиография.
Входимость: 31. Размер: 34кб.
Часть текста: носит выборочный характер: в ней учитываются в основном монографи­ческие исследования, среди них же в первую очередь — оказавшие существенное воздействие на данный раздел знания, представляю­щие определенное направление в науке, итоговые и обобщающие, а также использованные авторами соответствующих глав настоя­щего труда. С несколько большей полнотой представлены иссле­дования на русском языке, а из зарубежных— исследования 1980-90-х годов. В отношении первых принцип монографизма иногда нарушается: монографии на русском языке указываются по воз­можности все, кроме нескольких явно маргинальных, а статьи — как правило, только в тех случаях, когда иных работ нет. Источ­ники текстов на языке оригинала не приводятся в отличие от изда­ний русских переводов памятников итальянской литературы, от­бор среди которых (если он был возможен) производился на основе критериев полноты и академичности. ИСТОРИИ ИТАЛЬЯНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Гаспари А. История итальянской литературы. М., 1895-1897 (т. 1-2). Де Санктис Ф. История итальянской литературы. М., 1963-1964 (т. 1-2). Кардуччи Д. Очерк развития национальной литературы в Италии. Харьков, 1897. Мокульский С. С. Итальянская литература. М. —Л., 1931. Оветт А. Итальянская литература. М., 1922. Пинто М. А. История национальной литературы в Италии. СПб., 1869 (ч. 1). Dotti Ugo. Storia della letteratura italiana. Roma — Bari, 1991. Flora F. Storia della letteratura italiana. Verona, 1957 (v. 1-5). Letteratura italiana. Dir. Asor Rosa A. Torino, 1982-1994 (voll. 1-15). Manuale di letteratura italiana. Storia per generi e problemi. Cur. Brioschi F., Di Girolamo C. Torino, 1993-1994 (v. 1-2). Marchese A. Storia intertestuale della letteratura italiana. Messina — Firenze, 1991 (v. 1-2). Momigliano A. Storia della letteratura italiana. Messina, 1938. Pompeati A. Storia della letteratura italiana. Torino, 1944-1950...
2. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава II. Примечания
Входимость: 21. Размер: 42кб.
Часть текста: например Documents en francais des Archives angevines de Naples (regne de Charles 1), Paris, 1933—5 (2 vol.), Gli atti perduti della Cancel-leria angioina P., II regno di Carlo 1, vol. 1, Roma, 1939. Мы пользовались, кроме общих работ, классическим исследованием Е. Gothein, Die Kulturentwicklung Suditaliens, Breslau, 1886; монографией G. Iver, Le commerce et les marchands dans ntalie meridionale au XIII et au XIV s., Paris, 1903; статьями М. Schipa, Nobili e popolani in Napoli nel meJioevo. .., Arch. Stor. Ital., S. VII, Vol. HI (1925), стр. 1 ел.; M. de Bouard, Proble-mes des subsistanses dans un Etat medieval, le marche" et les prix de cereales au royaume de Sicile (1266—1282), Annales d'hist. Eco-nomique et SocialeN 54. X A. Nov., 1938; V. Epifanio, Gli Angioini di Napoli e la Sicilia, Napoli, 1936; G. M. Monti, Da Carlo 1 a Roberto d'Angio, Ricerche e documenti, Trani, 1935 и его же Nuovi studi angioini, Trani, 1937; Jordan, Les origines de la domination Angevine en Italie, Pans, 1909; E. Merkel, L'opinione dei contem-poranei sull'impresa italiana di Carlo 1 d'Angio, Mem. Accad. d. Lincei, 1889. 2. Цитированная выше статья M. de Boflard. 3. История Рима и неразрывно с ним связанного папства в период позднего средневековья изучена чрезвычайно детально. Кроме старых, но не потерявших еще ценности сводных работ — A.v. Reumont, Geschichte der Stadt Rom, В. 1—III (4 книги), Berlin 1867—1870; Ferd. Gregorovius, Geschichte der Stadt Rom im Mittelalter(vom V bis XVI Jahrh.), B. 1 —VIII, — имеется ряд изданий и очень плохой русский перевод; F. Rocquain, La Cour de Rome et l'Esprit de Reforme avant Luther, vol. I—III, Paris, 1897. Ряд новых фактов и обширная библиография имеется в труде F. Schneider, Rom und Romgedanke im M. a., Munchen, 1926. Существует также очень большое количество исследований монографического типа. Из них мы в первую очередь обращаем внимание на работы A. de Bouard, статью II partito popo'are e il...
3. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава III. Примечания
Входимость: 20. Размер: 45кб.
Часть текста: de Proveuce, из которого пока вышло 3 тома, Paris, 1934—38. Из русских работ, кроме уже устаревшей работы Н. Осокина, Неаполитанские государи в XIV в., Ученые записки Казанского университета, 1873, № 1 — 2,—необходимо упомянуть статью А. Н. Веселовского, Король— книгочий, Журн. Мин. Нар. Проев., 1890, № 10. 2. Цитирую по названной выше работе G. de Blasiis, Racconti, стр. 224. 3. Там же, стр. 282. 4. Для Рима XIV в. основная литература та же, которая названа в примечании 3 к главе II. Кроме того нужно указать ряд статей М. Antonelli: I) La dominazione pontificia nel Patrimo nio negli ultimi venti anni del periodo avignonese, Archivio d. R. Soc. Romana di Storia, Patria, Vol. XXX, fasc. Ill—IV, 1907; 2) Viccende della dominazione pontificia nel patrimonio di S. Pietro in Tuscia della traslazione deila sede alia Restaurazione dell'Albornoz, тот же журнал, vol, XXV, XXVI, XXVII, 1902-4; 3) Nuove ricerche per la storia del patrimonio del 1321 al 1341, тот же журнал N. S., vol. 1, 1935, а также работы, Е. Dupre Theseider, I Papi d'Avignone e la questione romana, Firenze, 1939; G. Tellenbach, Beitrage zur kurialen Verwaltungsgeschichte im 14 Jahrh., Quellen .jnd Forschungen., 24, 1933; G. Ermini, 1 Parlamenti dello Stato della Chiesa delle origini al Periodo Albornoziano, Roma, 1931; G. Mollat, Contribution a l'Histoire de l'administration judiciaire de l'Eglise romaine au XIV s., Revue d'Hist. ecclesiastique, t. XXXII, No. 4, 1936 и, особенно, очень полное исследование К. Н. Schafer, Die Ausgaben der Apostolischen Kammer unter Johann XXII,...
4. Михайлов А. К творческой истории "Фьямметты" и "Фьезоланских нимф";
Входимость: 8. Размер: 34кб.
Часть текста: набросков автора, ни беловой авторской рукописи книги. Как известно, автографов Боккаччо сохранилось немного; отметим, быть может, самый значительный из всех - рукопись поэмы "Тезеида", датированную 1340-1350 гг. {О ней ниже будет сказано особо.} Поэтому применительно к "Фьямметте" речь должна идти лишь об источниках книги и о ее бытовании - первоначально в рукописной, а затем в печатной традиции. Нет нужды подробно говорить об автобиографической основе "Фьямметты" - об этом уже писали, в том числе и сравнительно недавно {См. D. Rastelli. Le fonti autobiografiche nella "Fiammetta". - "Humanitas", vol. III, 1948.}. Так как документальных материалов о жизни Боккаччо сохранилось относительно мало, то обычно историю его жизни конструируют по его же книгам. В этом смысле "Элегия мадонны Фьямметты" дает особенно много: неаполитанский период жизни писателя, его увлечение Марией д'Аквино - все это, несомненно, отразилось в повести. Но вряд ли можно все воспринимать буквально: мы не знаем, как развивались отношения Джованни и Марии, так же не ясна и причина их разрыва, внезапного и окончательного {Правда, ряд ученых путем сопоставления повести и лирики Боккаччо уже давно стремились установить "хронологию" их романа (см. сводку этих материалов: А. В. Веселовский. Собр. соч., т. V. Пг., 1915, стр. 643-658).}. Интересно здесь отметить другое: свои переживания неожиданно покинутого возлюбленного Боккаччо...
5. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. Эпический опыт Тассо: рыцарский роман и героическая поэма.
Входимость: 7. Размер: 63кб.
Часть текста: пантеона. «Ринальдо, объятый страстью» Э. Бальдовинетти (1528), «Влюбленный Ринальдо» Ф. Тромба да Ночера (1530), «Влюбленный Астольфо» А. Леньяме (1532), («Влюбленный Мандрикардо» М. Бандарино (1535), «Влюбленная Анджелика» В. Брузантини (1550) —один названия этих прочно забытых поэм говорят о том, что образцом для них служил не столько Ариосто, сколько Боярдо, первым сделавший рыцарский доспех паладина беззащитным перед стрелами бога любви. И при этом Боярдо новому и утончившемуся вкусу казался грубоватым и слегка косноязычным: Франческо Берни перерядил «Влюб­ленного Орландо» в классическое тосканское наречие, на не­сколько столетий вытеснив поэму Боярдо своей переделкой (изд. 1541). Ариосто оставался примером неслыханной литера­турной удачи. Но не только — после Ариосто рыцарская поэма в Италии окончательно перешла на положение собственно лите­ратурного жанра, разорвав с народной традицией и забыв — по крайней мере на уровне сознания своих авторов – о своем полуфольклорном прошлом. Уже на переломе ко второй половине века роман Ариосто становится предметом не только безоглядного восхищения, но и взыскательной критической оценки — лишнее свидетельство того, как быстро и как непоправимо менялась общественно-идеологи­ческая ситуация. Не прошло и двадцати лет с последнего при­жизненного издания «Неистового Орландо», а непосредственность его восприятия уже стала отходить в прошлое, уже появилась и начала стремительно расширяться полоса идеологического от­чуждения, разделявшая поэта Высокого Возрождения и читателя эпохи Контрреформации. Весьма симптоматичен тот факт, что одновременно, в 1548 г., выходят в свет «Италия, освобожденная от готов» Джан Джорджо Триссино и...
6. Пильщиков И. А.: Петрарка в России.
Входимость: 6. Размер: 90кб.
Часть текста: гуманизм — новое отношение к миру, ставящее в центр универсума человека во всей полноте его бытия. Петрарке принадлежат многочисленные сочинения на латинском языке — философские трактаты, собрание жизнеописаний «О преславных мужах», исповедальный диалог «Secretum» («Сокровенное»), эпическая поэма «Африка», книга буколик, стихотворные послания, обширный эпистолярий. Петрарка пользовался репутацией лучшего латинского стилиста и знатока классической древности; как самый выдающийся поэт своего времени он был увенчан лаврами на римском Капитолии (это произошло 8 апреля 1341 г.). Однако решающее воздействие на европейскую литературу от Ренессанса до наших дней оказали произведения Петрарки, написанные не на «ученом» (латинском), а на «народном» (итальянском) языке. Его итальянские сонеты, канцоны, секстины, баллады и мадригалы составили сборник «Reram vulgarium fragmenta» («Отрывки, писанные на народном наречии»); в позднейшей традиции этот сборник получил название «Il Canzoniere» («Книга песен» или «Песенник»). Кроме того, по-итальянски Петрарка написал аллегорическую поэму «Триумфы», определившую традицию символических «процессий» в европейской и русской литературе (вплоть до «Шествия» Иосифа Бродского). Сонеты и канцоны Петрарки были признаны непревзойденными образцами...
7. Блейзизен С. : Пьетро Бембо
Входимость: 6. Размер: 48кб.
Часть текста: по разнообразию и утонченности эрудиции был одним из самых великих писателей, которые когда-либо были в Италии», родился в Венеции 20 мая 1470 года от союза Бернардо Бемба (BernardoBemba) и Элены Марчеллы Морозини (Elena Marcella Morosini), став первенцем в этом семействе. Его отец – один из самых влиятельных персонажей Венецианской Республики – весьма уважаемый за спокойствие и незаурядный ум, часто выступал в роли посла в разных деликатных ситуациях. Его воспитывали весьма усердно и подталкивали к изучению литературы, так что вскоре всем стало ясно – каких высот он сможет достичь, благодаря тому дару, которым наградила его мать-природа. В 1478 году Правительство Светлейшей посылает его отца в качестве посла во Флорентийскую Республику (должность, исполнение которой займет два года) и Бернардо берет с собой Пьетро, которому едва исполнилось восемь лет, дабы он научился «из первоисточника» тосканскому наречию, отчасти отказавшись от собственного –венецианского, которое – из-за весьма скудных произведений литературы, которые оно дало миру – должно было, по мнению эрудита-Бернардо, навсегда остаться лишь диалектом, но никак не языком, на котором будут изъясняться и не-венецианцы. Во Флоренции Пьетро познакомился не только с флорентийским языком, но и обратил...
8. Логиш С. В. Сборник статей. Анджело Полициано
Входимость: 5. Размер: 16кб.
Часть текста: - АНДЖЕЛО ПОЛИЦИАНО (Монтепульчано,1454 – Флоренция, 1494) Итальянский поэт, один из крупнейших представителей гуманистической литературы 15 века. Настоящее имя Анджело Амброджини. Родился в 1454 г. В городке Монтепульчано, недалеко от Сиены (от латинской формы названия города – Mons Politianus – поэт впоследствии возьмет свой псевдоним). Оставшись сиротой в десять лет, вскоре перебрался во Флоренцию. Рано проявив свой литературный талант, уже в 13 лет перевел с греческого языка на латынь две книги «Илиады», которые были преподнесены Лоренцо де Медичи. Тремя годами позже стал стал служить у Лоренцо личным секретарем, а затем воспитателем и учителем сына. В 1475 г. Начал работу над своей поэмой «Стансы на турнир» («Stanze per la giostra»), которая посвящалась брату Лоренцо Великолепного Джулиано де Медичи и была прервана в 1478 г. после его убийства во время заговора Пацци. Покровительство Лоренцо, для которого Полициано в эти годы составил первую антологию итальянской поэзии на вольгаре под названием «Арагонское собрание» («Raccolta aragonese»), включавшую тексты от поэтов сицилийской школы до современников, обеспечивало поэту достойные условия существования. В 1478 г. Полициано пишет «Комментарий к заговору Пацци» («Pactianae coniurationis commentarium»), полемическое эссе, в котором высказывает свое видение трагедии, разыгравшейся в соборе Санта-Мария дель Фьоре....
9. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. Литературная теория и самосознание литературы.
Входимость: 5. Размер: 59кб.
Часть текста: Поэзия выступает как бы в двойном теоретиче­ском обрамлении. Такое положение специфично именно для XVI в., хотя подготавливалось оно уже давно, с того времени, как литература стала предметом аналитического рассмотрения. Основной массив средневековой литературной практики рас­полагался вообще вне той сферы, которую охватывали категории средневековой поэтики. Первый средневековый поэт со своей осознанной теоретической программой стоит ужо на пороге Воз­рождения — это Данте. Но разрыв между теорией и практикой сохраняется и у него: чувствуя, что риторические термины сущ­ность «Божественной Комедии» не исчерпывают, он описывает ее в терминах экзегезы священного текста. Сохраняется этот раз­рыв у Петрарки, эстетика которого не замечает его лирики; сохраняется и у Боккаччо, выход которого к теории, в последекамероновские годы, означает отказ от прежней практики. Даже у Полициано противостояние двух форм литературной деятельно­сти, сглаживаясь, полностью не исчезает: за 70-ми годами, про­шедшими под знаком поэзии, следует перелом 80-х и италь­янская поэзия уступает место латинской филологии. Только с приходом...
10. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Глава вторая. Религиозная поэзия.(А. В. Топорова)
Входимость: 5. Размер: 92кб.
Часть текста: евангельский идеал, вернуться от пороков и грехов современной церкви к чис­тоте раннехристианских общин, подражание Христу и апостолам. Большое влияние на умонастроения этого времени оказал калабрийский аббат Иоахим Флорский (1130-1202). С юности про­никшийся идеями восточного аскетизма (на юге Италии было не­мало монастырей греко-византийской ориентации), Иоахим всту­пил в цистерцианский монастырь и занялся изучением и толкова­нием в аллегорическом духе Священного Писания. Ему принадле­жит целый ряд трактатов-комментариев, наиболее важный из ко­торых «Толкование Апокалипсиса». Отличительной особеннос­тью его учения является идея о трех эпохах в истории человечест­ва: эпохе Закона (Ветхий Завет), эпохе Справедливости (Новый Завет) и эпохе Любви (Вечное Евангелие), наступление последней он возвещает в 1260 году. И хотя учение Иоахима было отвергну­то церковью, оно не было забыто со смертью его создателя, на­против, еще в течение весьма долгого времени будоражило умы ревнителей евангельского идеала (так, уже в 50-ые годы XIII века францисканский орден пережил очередной пик увлечения иоахимитскими пророчествами). Одним из основных очагов религиозного беспокойства, охва­тившего в первые века второго тысячелетия южную Европу, была северная Италия и, прежде всего, Ломбардия. Катарская ересь. пустившая глубокие корни на Балканах и в южной Франции, сти­мулировала зарождение многочисленных сект и движений и в северной Италии; их общим пафосом было обновление пришедшей в упадок религиозной жизни и приближение ее к евангельским идеалам, а также суровая критика церковных устоев вплоть до их полного неприятия. Протест против неправедных обычаев клира, опутанного стремлением к власти и ...