Поиск по материалам сайта
Cлово "EARL"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Полиновская Е. А.: «Посильнее Фауста Гете…»
Входимость: 4. Размер: 29кб.
2. ШЕКСПИР. ССЫЛКИ НА ИСТОЧНИКИ
Входимость: 4. Размер: 76кб.
3. Фролов И. Уравнение Шекспира, или “Гамлет”, которого мы не читали. XXI. Бывший друг обвиняет.
Входимость: 3. Размер: 12кб.
4. Фролов И. Уравнение Шекспира, или “Гамлет”, которого мы не читали. XX. Воскресенье 8 февраля.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
5. Флорова В. С. История создания и публикации шекспировских сонетов
Входимость: 2. Размер: 99кб.
6. Библиография
Входимость: 2. Размер: 15кб.
7. Романчук Л.: Поэтическая речь Спенсера
Входимость: 1. Размер: 73кб.
8. Бурова И. И.: "Малые поэмы" Эдмунда Спенсера в контексте художественных исканий елизаветинской эпохи
Входимость: 1. Размер: 128кб.
9. Фролов И. Уравнение Шекспира, или “Гамлет”, которого мы не читали. XVIII. Новые фавориты Елизаветы.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
10. Луценко Е. Музыкальная техника шекспировского стиха
Входимость: 1. Размер: 61кб.
11. Придворная поэзия. Серрей.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
12. Фролов И. Уравнение Шекспира, или “Гамлет”, которого мы не читали. XV. Трижды незаконнорожденная.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
13. Томас Мор
Входимость: 1. Размер: 31кб.
14. Алексеев М. П. и др.: История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение. Глава сорок первая. Лирика и поэмы XVI века.
Входимость: 1. Размер: 18кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Полиновская Е. А.: «Посильнее Фауста Гете…»
Входимость: 4. Размер: 29кб.
Часть текста: историческое кино, хотя и с неверной, на мой взгляд, но доказательной версией. А вместо этого обнаружила раскидистую клюкву, голливудский блокбастер в худшем смысле этот слова, ни к истории, ни к изучению Шекспира не имеющий никакого отношения. При этом не могла понять, почему так беспокоятся серьезные шекспироведы так называемой «стратфордианской версии»? Почему так встревожилась английская общественность, что в знак протеста в день премьеры "Анонима" в Англии Shakespeare Birthplace Trust, благотворительный образовательный фонд продвижения изучения Шекспира, на один день заклеил имя Шекспира на дорожных знаках и прикрыл полотном памятник в Стратфорде, назвав фильм «попыткой переписать английскую культуру и историю».[1] На мой взгляд, более убедительной агитации за авторство Вильяма Шекспира из Стратфорда хотя бы немного искушенному в истории и читавшему и любящему творчество знаменитого барда зрителю и быть не может, настолько «Аноним» заполнен ошибками, анахронизмами и просто нелепицами. Не случайно обозреватель «The New York Times» А. О. Скотт назвал фильм «вульгарной разводкой из области английской литературы, издевательством над британской историей и наглым оскорблением воображения зрителей».[2] Но, посмотрев отзывы о фильме в интернете, часть из которых именовали его «гениальным», «потрясающим» «шедевром» с «правдоподобным сюжетом» и «хорошо воссозданной исторической эпохой», захотелось заступиться и за Вильяма Шекспира, и за саму историческую эпоху. Стало ясно, что неискушенный зритель многое из показанного в «Анониме» принимает за чистую монету. Искалеченная история Во-первых, об исторической эпохе. Для обоснования своей версии авторы не гнушаются безбожно перевирать исторические факты. Так, известный...
2. ШЕКСПИР. ССЫЛКИ НА ИСТОЧНИКИ
Входимость: 4. Размер: 76кб.
Часть текста: ii. 48. 4. В процитированной фразе содержится первое упоминание о кирпичных домах в Стратфорде; кирпич использовался лишь для кладки труб дымохода и стал распространенным материалом лишь после Реставрации (Victoria History, iii. 223). 5. Подробное описание церкви св. Троицы (которое показалось мне наиболее ценным) изложено в работе: Harvey Bloom, Shakespeare's Church, otherwise the Collegiate Church of the Holy Trinity of Stratford-upon-Avon (1902); описание технических деталей см. также в: Victoria History, iii. 269—76. 6. «A Short History of Stratford-on-Avon, Written in Ballad Form by an Old Warwickshire Boy» (Privately Printed, 1926), verse 12. Эта анонимная баллада написана А. К. Хэндзом. 7. Уильям Холл сообщает об этом в письме (1694) к Эдварду Туэйтсу (Bodleian Library, MS. Rawlinson D. 377, f. 90; S S, item 205, p. 251). 8. См. гл. 3 «Потомки Джона Шекспира». 9. «The registers of Stratford-on-Avon, in the County of Warwick», ed. Richard Savage (Parish Register Society, 1897—1905), i, pref., pp. vi-vii; ME, 51. 10. «Registrum Annalium Collegii Mertonensis 1483—1521», ed. H. E. Salter (Oxford Historical Society Publications, lxxvi; Oxford, 1923), pp. xxxiv, 98; Роберт Берли упоминал эту публикацию в письме в «Таймс» от 3 мая 1976 г. 2. СЕМЕЙСТВО ШЕКСПИРОВ: ИЗ СНИТЕРФИЛДА В СТРАТФОРД 1. Более подробное описание Снитерфилда см. в работе: L. F. Saltzmann, 'Snittcrfield', The Victoria History of the County of Warwick (1904—69), iii. 167—172. ME ...
3. Фролов И. Уравнение Шекспира, или “Гамлет”, которого мы не читали. XXI. Бывший друг обвиняет.
Входимость: 3. Размер: 12кб.
Часть текста: юридической традиции все было решено заранее. Свидетели были подобраны таким образом, чтобы могли подтвердить составленное обвинение. Существует документ “The Arraignment Tryall And Condemnation Of Robert Earl Of Essex And Henry Earl Of Southampton” (Обвинение, следствие/суд и осуждение Роберта графа Эссекса и Генри графа Саутгемптона). На титульном листе стоят имена двух главных обвинителей – Sir Edward Coke, the Queen's Attorney General; Mr. [Francis] Bacon – Королевский Генеральный прокурор Эдвард Кок и Фрэнсис Бэкон. Кроме обвинительной позиции объединяло их и то, что оба были родственниками Государственного секретаря Роберта Сэсила, который выступил на суде в роли свидетеля. Уолтер Рэли также был в Вестминстерском зале – и не только как свидетель, но и как Капитан королевской охраны во главе 40 гвардейцев. Пикантность ситуации обвинения была в том, что Фрэнсис Бэкон долгое время значился в близких друзьях графа Эссекса. Фрэнсис и его брат Энтони состояли на службе у Эссекса – они организовали для него шпионскую сеть, которая конкурировала с сетью лорда Берли, – с ее помощью Эссекс получал самую достоверную политическую информацию с континента. Братья сами инструктировали шпионов, составляли различные политические проекты для Эссекса, были его секретарями и советниками в министерстве иностранных дел. Роберт много раз по просьбе Фрэнсиса ходатайствует перед королевой о назначении своего друга...
4. Фролов И. Уравнение Шекспира, или “Гамлет”, которого мы не читали. XX. Воскресенье 8 февраля.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Часть текста: его слова о ней: “She is an old woman, crooked both in body and mind” ( Она – старуха, кривая как телом, так и разумом ). Опальный граф начинает строить планы по кардинальному изменению ситуации – программа-минимум включала устранение врагов – Сэсила, Рэли и их соратников, в программу-максимум (которая, впрочем, так и не была доказательно обоснована обвинением) входил захват графом королевской власти и созыв парламента. При таких стесненных обстоятельствах путь был один – через восстание. В конце 1600 – начале 1601 г. в доме Эссекса собираются его сторонники – включая графа Саутгемптона и графа Ратлэнда. Эти двое были самыми близкими людьми графа Эссекса – не только друзьями, но и родственниками. Генри Вриотслей, 3-й граф Саутгемптон (Henry Wriothesley, 3d earl of Southampton (1573-1624) был женат на кузине Эссекса Елизавете Вернон, Это ему были посвящены первые опубликованные поэмы автора по имени Шекспир (“Венера и Адонис” 1593, “Обесчещенная Лукреция” 1594). Саутгемптон сопровождал Эссекса в его военных экспедициях в Кадис, на Азорские острова, в Ирландию, и присоединился к старшему товарищу в его намерении поменять в Англии власть. Роджер Мэннерс (Roger Manners) (1576-1612), стал 5-м графом Ратлендом (earl of Rutland) после смерти его отца в 1587 году и перешел под опеку лорда Берли как child of state. Он получил образование в Кембридже (Магистр гуманитарных наук – Master of Art, 1595), путешествовал за границей (найдена рукопись “Profitable Instructions” – инструкции для молодого Ратленда о том, как вести себя в путешествии – написанная, как считается, либо Эссексом, либо Бэконом – которую почти дословно повторяет Шекспир в напутственном слове Полония перед отплытием Лаэрта во Францию). В 1596 году Ратленд учился в Падуанском...
5. Флорова В. С. История создания и публикации шекспировских сонетов
Входимость: 2. Размер: 99кб.
Часть текста: стола, 07 декабря 2007 года / Отв. ред. Н. В. Захаров, Вл. А. Луков; Моск. гуманит. ун-т. Ин-т гуманит. исследований. — М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2007. «Первое, что узнаешь о “Сонетах” (можно сказать, первая ирония судьбы) – это то, что вопреки огромному количеству критических работ, среди ученых существует мало согласия относительно этих стихотворений, особенно в том, что касается обстоятельств их создания и первой публикации в сборнике. (…) Все последнее столетие в большей части изданий фактически предлагается детальное обсуждение “проблем”»[4]. Слова Джеймса Шиффера, редактора одного из последних заметных собраний критических эссе, посвященных шекспировским «Сонетам», отражают традиционный скептицизм, ставший «хорошим тоном» после издания в 1944 году энциклопедического «Вариорума» Х. Э. Роллинса. Этот скепсис оказался весьма плодотворным: во второй половине ХХ века число подлинно научных работ о «Сонетах» благодаря ему значительно возросло. Однако слова Шиффера, выражающие мнение едва ли не всех ученых, работающих с «Сонетами», касаются не столько документальной истории, сколько истории шекспироведения. Документов от елизаветинской эпохи вообще сохранилось мало. Образовавшиеся лакуны,...
6. Библиография
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Часть текста: 1878. Loves Martyr: or Rosalin\'s Complaint. Allegorically shadowing the truth of Love in the constant Fate of the Phoenix and the Turtle. A Poem enterlaced with much varietie and raritie; now first translated out of the venerable Italian Torquato Caeliano,by Robert Chester... Mar.: Mutare dominum not potest liber notus. London. Imprinted for E.B. 1601. (Орфография оригинала.) The Anuals of great Brittaine. Or a most excellent Monument, wherein may be seene all the antiquities of this Kingdome, to the satisfaction both of the Universities, or any other place stirred with Emulation of long continuance. Excellently figured out in a worthy Poem. London. Printed for Mathew Lownes. 1611. (Орфография оригинала.) Cantoes Alphabet - wise to faire Phoenix made by the Paphian Dove. Can-toes Verbally written. Knight G. W. The Mutual Flame. L" Methuen, 1955, p. 161-178. Кроме честеровского сборника с этими стихотворениями можно ознакомиться в собраниях поэтических произведений Б. Джонсона, см.: Jonson В. The Complete Poems. Ed. by G.Parfitt. Penguin, 1975, p. 106, 107, 278, 341. Halliwell 1.0. Some Account of Robert Chester\'s Loves Martyr or Rosalin\'s Complaint, a...
7. Романчук Л.: Поэтическая речь Спенсера
Входимость: 1. Размер: 73кб.
Часть текста: бы собой психологическую фактографию, не имеющую обобщающего значения и не относящуюся к явлениям искусства, а имела бы значение только для поэта и его близких – «стихотворение на случай». «Усиливая характерность своего внутреннего мира, выражая его идейно-эмоциональное осмысление и оценку, поэт приходит к необходимости изменить индивидуальные свойства и черты своих переживаний: устранять одни из них, создавать другие посредством своего творческого воображения» [32, c. 108]. Безымянность изображения лирического субъекта придает воплощенным в нем переживаниям высокую степень обобщенности, гораздо большую по сравнению с переживаниями эпическим персонажей. Медитации могут быть обращены в глубь переживаний поэта – рефлексивные медитации, а могут и к внешнему миру, явлениям бытия. Что касается изобразительно-описательной лирики, то она воспроизводит индивидуальные явления внешнего мира в его «статике» – например, виды природы (пейзажи), быт. Но описательно-изобразительная лирика только тогда сохраняет свое обобщающее, художественное значение и не переходит в фактографию, когда ее образность заключает в себе скрытую, подспудную медитативность, выражаемую в эмоциональной экспрессивности, в кратких эмоциональных высказываниях (сентенциях)...
8. Бурова И. И.: "Малые поэмы" Эдмунда Спенсера в контексте художественных исканий елизаветинской эпохи
Входимость: 1. Размер: 128кб.
Часть текста: Соловьева Наталия Александровна доктор искусствоведения, профессор  Ступников Игорь Васильевич Ведущая организация: Нижегородский государственный педагогический университет Защита состоится «__» ____________ 2008 года в ______ часов на заседании совета Д 212. 232. 26 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу: 199034, г. Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 11. С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке им. М. Горького Санкт-Петербургского государственного университета (г. Санкт-Петербург, Университетская наб., 7/9). Автореферат разослан «___» __________ 2008 года Ученый секретарь совета кандидат филологических наук, доцент С. Д. Титаренко Елизаветинская эпоха — динамичный период английской истории, в течение которого гуманистическая философия Ренессанса, превращение страны в империю и рост самосознания нации явились мощнейшими стимулами для развития английского языка и...
9. Фролов И. Уравнение Шекспира, или “Гамлет”, которого мы не читали. XVIII. Новые фавориты Елизаветы.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: Уолтер Рэли (Walter Rawleigh) и Роберт Деверо, 2-й граф Эссекс (Robert Devereux, 2nd Earl of Essex). Оба – из новой генерации фаворитов Елизаветы. Наступило время молодых – политики первого призыва – такие как граф Лейстер, лорд Берли уходили в тень, их места занимали энергичные, честолюбивые молодые люди. Уолтер Рэли родился около 1554 года. Его имя дается в разных (более 40!) написаниях, сам он использовал три варианта: Rawleigh, Ralegh, Rawley – оно произносится как raw lie (сырая, грубая ложь ). Родственник знаменитого Фрэнсиса Дрейка, Рэли участвовал в первой английской экспедиции в Америку в 1578 году – был капитаном корабля “Сокол”. Участвовал в подавлении восстания в Ирландии, вернувшись в Англию, начал карьеру при дворе – бравый воин, хороший поэт, он приглянулся Елизавете. Рэли стремился покончить с испанской монополией на колонизацию Америки. 25 марта 1584 года он получил от королевы патент на освоение новых земель от имени английской короны. Рэли совершает новую экспедицию в Америку (с ним плывет его друг известный ученый Томас Хэриот) и основывает колонию. Он называет ее Вирджинией (в честь Елизаветы-девственницы). 6 января 1585 года он произведен в рыцари за открытие области, которая сегодня называется Северной Каролиной. Потом были и другие колонии – в Южной Америке, Ирландии. К этому времени Рэли становится крупным землевладельцем, имеет в собственности множество кораблей, королева назначает его Captain ...
10. Луценко Е. Музыкальная техника шекспировского стиха
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Часть текста: основательным. Продолжим предпринятое Болдуином и попробуем показать, насколько Шекспир владел другой грамотой — музыкальной. Музыкальных ассоциаций, образов, драматических сцен, в которых звучит музыка, в шекспировских текстах бесчисленное количество. Остановимся на сцене из третьего акта комедии “Укрощение строптивой”, в которой якобы музыкант Гортензио учит Бьянку азам музыкальной грамоты: HORTENSIO Madam, before you touch the instrument To learn the order of my fingering, I must begin with rudiments of art, To teach you gamut in a briefer sort, More pleasant, pithy, and effectual, Than hath been taught by any of my trade; And there it is in writing fairly drawn. BIANCA Why, I am past my gamut long ago. HORTENSIO Yet read the gamut of Hortensio. BIANCA [Reads] ““Gamut” I am, the ground of all accord- “A re” to plead Hortensio’s passion- “B mi” Bianca, take him for thy lord- “C fa ut” that loves with all affection- “D sol re” one clef, two notes have I- “E la mi”...