Поиск по материалам сайта
Cлово "FORM"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Микеладзе Н. Э.:О чем трубят театральные трубы? (Публичный театр как среда и средство коммуникации века Шекспира)
Входимость: 1. Размер: 51кб.
2. ШЕКСПИР. ССЫЛКИ НА ИСТОЧНИКИ
Входимость: 1. Размер: 76кб.
3. Шекспировские Чтения, 1978. Сборник статей. А. Т. Парфенов. Театральность "Гамлета".
Входимость: 1. Размер: 58кб.
4. Черноземова Е. Н.:О чем рассказывал учитель Олоферн, (или что нужно знать переводчику об эпохе)
Входимость: 1. Размер: 14кб.
5. ГАМЛЕТ КАК ВЕЧНЫЙ ОБРАЗ РУССКОЙ И МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ. ПРИМЕЧАНИЯ
Входимость: 1. Размер: 20кб.
6. Шекспировские Чтения 1977. Сборник статей. Каджазнуни Л.: К вопросу об авторстве пьесы "Два знатных родственника"
Входимость: 1. Размер: 30кб.
7. Стороженко Н.И.: Предшественники Шекспира (cтарая орфография). Примечания
Входимость: 1. Размер: 95кб.
8. Григорьева И.: Эразм Роттердамский и духовная культура Нидерландов XIV–XV вв.
Входимость: 1. Размер: 27кб.
9. ЛИТЕРАТУРА XIVв
Входимость: 1. Размер: 33кб.
10. Гринблатт Стивен.: Формирование "я" в эпоху Ренессанса: от Мора до Шекспира.(главы из книги.)
Входимость: 1. Размер: 150кб.
11. Вестергорд Э.: Родство против договора. Германский героический эпос глазами исторического антрополога
Входимость: 1. Размер: 36кб.
12. Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса. II. Мифологические песни "Эдды" и ранние формы эпоса. Часть 1
Входимость: 1. Размер: 52кб.
13. Категории средневековой культуры. Примечания
Входимость: 1. Размер: 52кб.
14. Э. Вестергорд. Родство против договора. Германский героический эпос глазами исторического антрополога
Входимость: 1. Размер: 33кб.
15. «РУССКИЙ ГАМЛЕТ», или ГАМЛЕТ КАК ВЕЧНЫЙ ОБРАЗ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ
Входимость: 1. Размер: 62кб.
16. Е.В. Халтрин-Халтурина. Антология поэтических форм в “Старой Аркадии” Филипа Сидни: под знаком противостояния Аполлона и Купидона
Входимость: 1. Размер: 59кб.
17. Приходько И. С.: Самосознание Поэта в «Сонетах» Шекспира
Входимость: 1. Размер: 14кб.
18. М.М.Морозов. Язык и стиль Шекспира
Входимость: 1. Размер: 127кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Микеладзе Н. Э.:О чем трубят театральные трубы? (Публичный театр как среда и средство коммуникации века Шекспира)
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Часть текста: театральные трубы? (Публичный театр как среда и средство коммуникации века Шекспира) Медиаскоп. Электронный научный журнал Факультета журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова Posted April 14th, 2008 http://www.mediascope.ru/node/62 Микеладзе Наталья Эдуардовна доктор филологических наук, кандидат искусствоведения, профессор кафедры зарубежной журналистики и литературы факультета журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова Аннотация Елизаветинский публичный театр рассматривается в статье как среда и средство массовой коммуникации своего времени. Выделяются параметры самого феномена театра-коммуникатора, а также выявляются историко-культурные, национальные, идеологические особенности английского общедоступного театра века Шекспира как эпохи перехода от устного слова к слову печатному. Средневековая культура в Европе отличалась высокой степенью коммуникативности, однако «медиатехнологии» той эпохи существенно отличались от нынешних. Современному образу «глобальной деревни» (М. Маклюэн), функционирующей в отсутствие своего «Замка», можно подобрать средневековый аналог. С точки зрения коммуникативных связей и закономерностей европейский мир Средних веков и эпохи Возрождения следует уподобить вселенскому собору. В отличие от...
2. ШЕКСПИР. ССЫЛКИ НА ИСТОЧНИКИ
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Часть текста: в книге «The Victoria History of the County of Warwick (1904—69), iii. 221—82. В работе A. L. Rowse, William Shakespeare (1963) воскрешаются детали уорикширского окружения. 2. William Harrison, The Description of England, в Raphael Holinshed, The First and Second Volumes of Chronicles (1587), i. 202. 3. John Leland, Itinerary, ed. Lucy Toulmin Smith (1907—10), ii. 48. 4. В процитированной фразе содержится первое упоминание о кирпичных домах в Стратфорде; кирпич использовался лишь для кладки труб дымохода и стал распространенным материалом лишь после Реставрации (Victoria History, iii. 223). 5. Подробное описание церкви св. Троицы (которое показалось мне наиболее ценным) изложено в работе: Harvey Bloom, Shakespeare's Church, otherwise the Collegiate Church of the Holy Trinity of Stratford-upon-Avon (1902); описание технических деталей см. также в: Victoria History, iii. 269—76. 6. «A Short History of Stratford-on-Avon, Written in Ballad Form by an Old Warwickshire Boy» (Privately Printed, 1926), verse 12. Эта анонимная баллада написана А. К. Хэндзом. 7. Уильям Холл сообщает об этом в письме (1694) к Эдварду Туэйтсу (Bodleian Library, MS. Rawlinson D. 377, f. 90; S S, item 205, p. 251). 8. См. гл. 3 «Потомки Джона Шекспира». 9. «The registers of Stratford-on-Avon, in the County of Warwick», ed. Richard Savage (Parish Register Society, 1897—1905), i,...
3. Шекспировские Чтения, 1978. Сборник статей. А. Т. Парфенов. Театральность "Гамлета".
Входимость: 1. Размер: 58кб.
Часть текста: реальностей создаются чаще всего голосами рассказчиков; драматическое произведение благодаря тому, что оно рассчитано на сценическое воплощение, позволяет создать несколько художественных реальностей на основе игры человеком определенной роли. Возникает возможность построить некоторую иерархию реальностей - от наиболее условной до включающей в себя зрительный зал. Такого рода структуры мы называем театральностью драматического произведения. Идейно-эстетическое содержание этих композиционных приемов зависит, разумеется, от общего направления творчества писателя. В эпоху Возрождения и в особенности в творчестве Шекспира и его современников театральность выступила как принцип не только поэтический, но и мировоззренческий. Идея "мир - театр" выражала в эту эпоху вначале оптимистическое представление об условности всего, что казалось незыблемым и безусловным, о ролевом характере человеческого поведения, о веселой динамике жизни. В то же время театр представлялся аналогией действительности - не столько потому, что он воспроизводит в художественных образах эту действительность, сколько потому, что в его основе лежит игра. Так, в "Похвале Глупости" Эразма Роттердамского Мория выражает мнение, что ...
4. Черноземова Е. Н.:О чем рассказывал учитель Олоферн, (или что нужно знать переводчику об эпохе)
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: О чем рассказывал учитель Олоферн, (или что нужно знать переводчику об эпохе) ANGLISTICA Сборник статей и материалов по литературе и культуре Великобритании и России Москва - Тамбов 2001 http://www.3.letops.z8.ru/sience/England/olofern.htm По сей день непереведенным на русский язык остается вставное стихотворение в пьесе Тщетные усилия любви. Оно написано от имени учителя Олоферна, человека начитанного, обладающего книжным знанием, и звучит пародией на писателей, которые, по словам Ф. Сидни, не обладая оригинальным умом, пытаются сойти за поэтов[1], но не помнят к концу произведения, для чего брались за перо. Тем самым стихотворение продолжает тему, начатую в комедии Сон в летнюю ночь - в сюжетной линии ремесленников, - которые пытаются разобраться в различиях трагического и комического. Так же, как ремесленники, рассуждавшие о том, с трагедией ли им предстать перед герцогом или поставить комедию, поскольку играть они будут в день свадьбы, учитель Олоферн размышляет, в каком жанре прилично обратиться к французской принцессе. Он формулирует весьма оригинальную поэтическую задачу, собираясь написать эпитафию на смерть оленя, погибшего от руки прекрасной принцессы-охотницы. Знаменательно и его решение назвать оленя словом pricket - годовалым, юным оленем. Его произведение готово запечатлеть ситуацию, сложившуюся в пьесе: молодой король Фердинанд, как юный олень, ранен стрелой любви, выпущенной рукой французской принцессы. Метафора охоты была обычной для любовной лирики Возрождения. Англичане как страстные охотники развили ее, заимствовав из Италии от Петрарки. Раненный стрелою олень становился просто общим местом. Вспомним хотя бы Оленя ранили стрелой - начало монолога Гамлета после бегства Клавдия в ходе придворного представления - Мышеловки. Ожидания слушателей Олоферна сопряжены с поэтическим воспеванием принцессы-охотницы - нежной и беспощадной одновременно, с сожалением о гибели прекрасного оленя, которому, видимо, должно быть и больно, и...
5. ГАМЛЕТ КАК ВЕЧНЫЙ ОБРАЗ РУССКОЙ И МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ. ПРИМЕЧАНИЯ
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: «Мировая культура»: тезаурологи-еский подход // Педагогическое образование. 1992. № 5. С. 8–14; Луков Вл. А. История литературы: Зарубежная литература от истоков до наших дней. М., 2003; Вершинин И. В. Предромантические тенденции в английской поэзии XVIII века и «поэтизация» культуры. Самара, 2003; Кузнецова Т. Ф. Формирование массовой литературы и ее социокультурная специфика // Массовая культура. М., 2004; Луков Вал. А., Луков Вл. А. Тезаурусный подход в гуманитарных науках // Знание. Понимание. Умение. 2004. № 1. С. 93–100; Луков М. В. Литература и телевидение (тезаурусный анализ в компаративистике) // Компаративистика: Современная теория и практика: Международная конференция и XIV Съезд англистов (13–15 сентября 2004 г.): В 2 т. Самара, 2004. Т. 2. С. 15–18; Есин С. Н. Писатель в теории литературы: проблема самоидентификации: Дис… канд. филол. н. М., 2005; Захаров Н. В. Шекспировский тезаурус Пушкина // Тезаурусный анализ мировой культуры: Сб. науч. трудов. вып. 1 / Под. общ. ред. проф. Вл. А. Луков. М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2005. С. 17–24; он же. Английский язык в тезаурусе Пушкина // Тезаурусный анализ мировой культуры: Сб. науч. трудов. Вып. 3 / Под. общ. ред. проф. Вл. А. Луков. М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2006. С. 32–50; его же. Шекспировский тезаурус в творчестве Пушкина // Вестник Международной академии наук (Русская секция). 2006. № 1. С. 75–77; и др. 5. Холлидей Ф. Е. Шекспир и его мир. М., 1986. С. 56: […это была самая известная пьеса в Лондоне, редко кто не цитировал ее, она добралась до самой Германии, ее ставили даже в открытом...
6. Шекспировские Чтения 1977. Сборник статей. Каджазнуни Л.: К вопросу об авторстве пьесы "Два знатных родственника"
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: появлялись уже в прошлом веке, а в наше время с легкой руки Дж. Э. Юла {Yule G. U. Statistical study of literary vocabulary. Cambridge, 1944.} они получили такое широкое распространение, что исследователям "уже нет нужды извиняться за количественный подход" {Milic L. T. Quantitative approach to the style of J. Swift. The Hague, 1967.}. Нелишне все же заметить, что качественный и количественный подходы не только не исключают, но предполагают друг друга и даже самая формальная процедура исследования всегда сопровождается содержательным анализом полученных цифровых данных, в значительной степени основанным на предварительном знании исследуемого текста. При установлении авторства обычно статистические характеристики сомнительного текста сопоставляются с характеристиками текстов, принадлежащих перу предполагаемых авторов, и настоящая работа не представляет в этом отношении исключения. Если раньше статистическими характеристиками в большинстве случаев избирали распределение частот букв и слогов в слове {Mendenhall T. A. Mechanical solution of a literary problem. - Popular Science Monthly, 1901, N 9, p. 59; Elderton W. P. A few...
7. Стороженко Н.И.: Предшественники Шекспира (cтарая орфография). Примечания
Входимость: 1. Размер: 95кб.
Часть текста: Въ XIV в. встрѣчаются еще двѣ другія литературныя обработки его: одна голландская, а другая -- старо-французская. (Uhland's Schriften. III. 21--22). 3) Grimm, Deutsche Mythologie II. 730--732. О драматическомъ характерѣ славянскихъ обрядовъ, связанныхъ съ чествованіемъ лѣта и изгнаніемъ зимы, см. также статью г. Тихонравова Начало Русскаго Театра въ Лѣтописяхъ Русской Литер. и Древн. т. III. 4) Grimm, D. М. II. 735--736. Freytag, De initiis scenicae poesis apud Germanos p. 13. Berol. 1838. 5) См. статью Маннгардта Das Brucкenspiel въ Zeitschrift für deutsche Mythologie und Sittenkunde, IV Band s. 301--320. Въ той же книгѣ читатель найдетъ нѣсколько любопытныхъ дѣтскихъ игръ, записанныхъ Фейфаликомъ въ разныхъ мѣстностяхъ Моравіи. 6) Чосеръ въ заключительныхъ стансахъ своей поэмы Court of Love такъ описываетъ происходившія въ его время майскія празднества: Fourth goeth al the Court, both most and lest То fetche the flouris fresh and braunch and blome, And namely hauthorn brought both page and grome And then rejoisen in their great delite и т. д. (Chaucer's Works, London 1721, in folio p. 571). Лѣтописецъ Edward Hall сообщаетъ, что къ 1516 въ майскомъ поѣздѣ участвовалъ король Генрихъ VIII съ своей супругой Катериной Аррагонской (Nares, Glossary, illustrating English authors, particularly Shakspeare and his Contemporaries. New Edition by Halliwell and Wright, sub voce). 7) На этомъ мотивѣ основано содержаніе одной изъ самыхъ граціозныхъ балладъ Теннисона (The May Queen),--...
8. Григорьева И.: Эразм Роттердамский и духовная культура Нидерландов XIV–XV вв.
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: The paper deals with the problem of forming Erasmus-from Rotterdam's world outlook during his youth spent in Netherlands. It also contains a brief essay of history of spiritual culture of Netherlands in XIV-XV cent., in which special attention is paid to description of «The New Devotion» Movement and the early period in history of the Netherlands humanism. Родиной Эразма было графство Голландия. По рождению он принадлежал к среде образованного бюргерства, будучи незаконным сыном священника по имени Герард, родители которого жили в Роттердаме, и дочери врача из северобрабантского города Зевенбергена. Он родился в Гауде 28 октября 1469 г., вероятно в доме отца, имевшего там приход. До 1476 г. Эразм посещал школу в родной Гауде. На 1476—1484 гг. приходится его учеба в Девентере; 1484—1486 гг. — пребывание в школе «братьев общей жизни» в Гертогенбоше; 1486 г. датируется поступление Эразма в монастырь Стейн, из которого он бежит в 1493 г. [1]. В 1494 г. ранненидерландский период жизни великого гуманиста, сыгравший важную роль в формировании его мировоззрения, заканчивается. Он уезжает в Париж для учебы в Сорбонне. Голландия этого времени уже давно была вовлечена в сферу интенсивного развития европейской религиозной мысли. Быстрое развитие Северных Нидерландов в XIV-XV вв. сделало их родиной движения «Нового благочестия», частично подготовленного потребностями поднимающегося бюргерства с его идеалами труда, умеренности и простоты в новой реформированной церкви [2]. Идейные корни движения связаны с мистическим учением Яна Рейсбрука (1293—1381), противопоставившего моральному упадку клира и засилью обрядности в практике официальной церкви возврат к канонам...
9. ЛИТЕРАТУРА XIVв
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Часть текста: Четырнадцатое столетие в истории Англии было периодом бурной ломки и глубоких изменений во всех областях экономической и общественной жизни. В этот век сложилась английская нация; в кровавых боях и тяжелой борьбе окреп и осознал себя народ. Новые экономические и политические отношения, многолетние войны, восстания невиданной прежде силы, опустошительные эпидемии - все это видоизменило социальный облик страны и соотношение ее важнейших общественных сил. Культурное развитие Англии пошло по новому пути; сложился ее национальный язык; ее искусство и литература приобрели новые черты. Быстрый рост городов наблюдается в Англии уже к концу XIII столетия. Если в начале нормандского периода в Англии насчитывалось до 80 городов и в них жило лишь 5% всего населения (по данным 1086 г. приблизительно 75 тысяч человек), то к концу XIII в. городов становится вдвое больше, а число жителей в них увеличивается во много раз. В XIV в. рост городов еще усиливается. В 1377 г. городское население Англии исчислялось приблизительно в 169 тысяч человек, составляя 12% по отношению к общему числу жителей в стране. Конечно, города эти, за исключением некоторых (в Лондоне в 1377 г. было от 35 до 40 тысяч человек), были сравнительно невелики. Рост товарно-денежного хозяйства видоизменял облик и деревни, и города; неизбежное в этих условиях аграрное переустройство Англии приводило к обострению классовой борьбы в деревне и выливалось в конце-концов в крестьянские восстания; в городах усилилось разложение цеховой системы, увеличилось количество наемных рабочих и возросла их...
10. Гринблатт Стивен.: Формирование "я" в эпоху Ренессанса: от Мора до Шекспира.(главы из книги.)
Входимость: 1. Размер: 150кб.
Часть текста: очевидного: в конце концов, всегда имеется и само "я": какое-то ощущение личного склада, характерный способ отношения к миру, структура желаний и ограничений, - и какие-то элементы сознательного планирования в создании и проявлении личности. Стоит только вспомнить о поразительно тонких и издевательских манипуляциях с persona у Чосера, чтобы понять, что предмет моего анализа не свалился с ясного неба в момент перехода от 1499 к 1500 году. Более того, довольно обширный эмпирический материал указывает на то, что в шестнадцатом веке, видимо, автономия "я" уменьшилась, что семья, государство, религиозные институты навязывали своим субъектам из рядов среднего класса и аристократии более жесткую и всеобъемлющую дисциплину, нежели прежде. Автономия является проблемой, но проблемой не единственной и даже не центральной: способность придавать себе форму - это аспект более широкой способности контролировать личность - и личность чужую по крайней мере столь же часто, как собственную. А является центральным ощущение, возникшее у ученых начиная с Буркхардта и Мишле, - что в начале Нового времени произошла перемена в тех интеллектуальных, социальных, психических и ...