Поиск по материалам сайта
Cлово "GAN"
Входимость: 7. Размер: 85кб.
Входимость: 2. Размер: 90кб.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Входимость: 1. Размер: 45кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 7. Размер: 85кб.
Часть текста: 4 Как писали мы в начале настоящего раздела, воссоздание исторического фона в гораздо большей степени опирается на то, что может быть названо “предметным планом”, чем на конкретные упоминания исторических событий и персонажей. Последнее легко поддается намеренной, или невольной, подтасовке, тогда как первое является своего рода индикатором фоновых знаний самого автора (или составителя) и его аудитории. При всей условности фабульного плана план предметный оказывается гораздо более привязанным к “реальности” и разного рода нарушения и искажения в нем выглядят в первую очередь именно как нарушения горизонта читательского ожидания. Продолжая линию параллелей с творчеством А. Конан-Дойла, приведем еще один пример, поясняющий нашу мысль: “Я никогда особо не заботил себя деталями, — пишет он, — и чаще всего мне удавалось выйти сухим из воды. Однажды редактор сделал пометку: “В этом месте нет второй железнодорожной колеи”, на что я ответил: “А у меня она есть”[Конан Дойл 1992: 12—13]. Подобное пренебрежительное отношение к “деталям”, как нам кажется, отчасти отличает и составителя текста Безумия Суибне, однако более подробный анализ различных элементов предметного плана показывает, что проявляется оно далеко не всегда и не во всем. Отказавшись от эпического канона с его детализованными и яркими описаниями одежды и вооружения, ставшими для ранних саг своего рода “общим местом”, составитель XII века, как мы увидим, начинает ориентироваться на то, что может быть названо монастырским бытом, в чем еще раз проявляется его изначальная установка на клерикальную среду. Сказанное относится не только к предметным деталям как таковым, но и к отдельным устойчивым...
Входимость: 2. Размер: 90кб.
Часть текста: бриттов» Ненния («Historia Britonum», ок. 769 г.) как величайшие поэты. О Талиесине сложено немало легенд, изображающих его не только стихотворцем, но и чародеем и предсказателем, подобным Мерлину (Мирддину), учеником которого он назван Гальфридом Монмутским в его «Жизни Мерлина». Согласно преданиям, Талиесин, как и Браги в скандинавской культуре, положил начало валлийской поэзии, просуществовавшей более тысячелетия. Очевидно тем не менее, что его стихи, совершенные по метрике, стилистике и языку, могли появиться, только если им предшествовала развитая поэтическая традиция. Легенды связывают имя Талиесина с временами короля Артура – мифическим «золотым веком» и называют его творцом тех «поэм, темных смыслом», которые встречаются в древних рукописях. Поэтому выделить то, что действительно сочинено реальным историческим лицом – бардом Талиесином, нелегко. Создание приписываемых Талиесину поэм предположительно датируется VI в. (о датировке см.: Williams, Sir Ifor. 1954. P. 25), однако содержатся они в рукописи XIII в. «Книги Талиесина» (Llyfr Taliesin). Из 58 произведений, включенных в эту рукопись, лишь двенадцать стихотворений, вероятно, могли быть сложены Талиесином, придворным бардом Уриена, правителя Регеда (королевства бриттов на северо-западе Англии). Эти поэмы, действие которых происходит на севере Британии в конце VI в., можно почти без оговорок отнести к героическим. Восхваляются в них король Уриен и его сын Оуэйн, которых Талиесин не только пережил, но и обессмертил. Уриен описывается в эпически идеализирующих, возвышенных выражениях как «защитник Регеда» «якорь...
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Часть текста: например, в Похищении быка из Куальнге уладский герой Фергус изображается обычно с драгоценным мечом у пояса, несмотря на то, что в предваряющем Похищение эпизоде рассказывается о том, что король Коннахта Айлиль выкрал у него этот меч, когда застал его лежащим с его женой, королевой Медб. В саге Смерть Кельтхайра рассказывается о рождении трех чудесных псов, одного из которых впоследствии в возрасте шести лет убил Кухулин, однако в самом начале саги Кухулин изображается уже взрослым. Аналогичных примеров из саг уладского цикла можно привести множество. Цикл исторический, тяготеющий к хроникальному воспроизведению сюжетной канвы, с данной точки зрения, как правило, более “строг”, и в Безумии Суибне подобных примеров мы уже не встретим. Но что же в таком случае могло заставить Д. О’Киффи предположить, что композиция саги напоминает, пользуясь современным выражением, “бред сумасшедшего”? На наш взгляд, вывод этот основан на странной дублированности отдельных эпизодов, которые, несколько...
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: обстоятельства создания и исполнения их стихов. Большая часть произведений скальдической поэзии была сочинена в X-XIII вв., преимущественно в Исландии или же исландцами, дружинниками и приближенными норвежских государей. Известны имена не менее трехсот скальдов, творивших в эту эпоху. Самые ранние из сохранившихся скальдических стихов восходят к IX в., т. е. были сочинены за триста лет до введения письменности в Скандинавии. Тем не менее у нас есть все основания полагать, что в отличие от бытовавших в том же обществе анонимных эпических песней поэзия скальдов не подвергалась пересочинению во время исполнения, оставаясь неизменной в процессе передачи в устной традиции. Этому способствовала, с одной стороны, жесткость ее стихотворной формы, фиксирующей текст, с другой – признание за ее творцами авторского права (1). Поэзия скальдов, и генезис, и расцвет которой приходятся на дописьменную эпоху, представляет собой исключительно благоприятный материал для исследования ранних этапов развития словесности. Между тем, ее изучение десятилетиями сводилось к лингвистическим толкованиям подлежащих расшифровке текстов, что едва ли удивительно: скальдические стихи крайне трудны для понимания. Однако и собственно исследования обычно не учитывают исторического своеобразия поэзии скальдов и, как правило, касаются лишь частных формальных особенностей ее языка и стиха или анализируют отдельные скальдические жанры. В результате, несмотря на то что в ходе многолетних эмпирических наблюдений был накоплен немалый материал, он в...
Входимость: 1. Размер: 45кб.
Часть текста: Оригинал находится на сайте http://www.ulfdalir.com * * * До сих пор мы говорили об эддических созвучиях, преемственно связанных с хендингами скальдов, намеренно оставляя в стороне вопрос о возможности вторичного влияния скальдической поэзии на звуковую инструментовку "Старшей Эдды". Как было не раз сказано, наряду с отношениями преемственности между эддическим стихом и поэзией скальдов, могло иметь место и известное взаимопроникновение этих поэтических систем в области формы. Это объясняется тем, что они сосуществовали одновременно и неизбежно взаимодействовали друг с другом. Вероятно, проникновение элементов скальдической формы в эддическую поэзию (и наоборот) происходило постоянно, меняясь в интенсивности в зависимости от условий возникновения данного памятника (159). В некоторых эддических песнях встречается нечто похожее на скальдические переплетения предложений, а также приближающиеся к скальдическим кеннинги и т. д. Нередко "скальдизация" эддических размеров выражалась в приобретении ими строгой формы, твердого числа слогов, более последовательной расстановки аллитерации (160). Из всех эддических песней самые явные признаки скальдического стиля имеет "Песнь о Хюмире". Для этого произведения характерно не только большое число кеннингов, членение строф на хельминги (161), стремление к счету слогов (большинство кратких строк состоит из четырех или пяти слогов), элементы переплетения предложений и различные перестановки и переносы слов, но и наличие параллелей в скальдической поэзии (ср. "Драпа о Рагнаре", "Домовая драпа" и...