Поиск по материалам сайта
Cлово "GENTLE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Корюкин Е. Кем вы были, мастер Шекспир? Некоторые из кандидатур на "шекспировский трон"
Входимость: 4. Размер: 39кб.
2. Корюкин Е. Кем вы были, мастер Шекспир? Восхваления в первом фолио.
Входимость: 2. Размер: 37кб.
3. Фролов И. Уравнение Шекспира, или “Гамлет”, которого мы не читали. XXVI. Два героя в одном предателе.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
4. ШЕКСПИР. ССЫЛКИ НА ИСТОЧНИКИ
Входимость: 1. Размер: 76кб.
5. М.В. Домский. Германское «героическое общество» в эпических памятниках эпохи раннего средневековья
Входимость: 1. Размер: 39кб.
6. Акимов Э. Б.: Король Лир. Память образа.
Входимость: 1. Размер: 56кб.
7. Долгий спор вокруг города Стратфорда-на-Эйвоне. Комментарии
Входимость: 1. Размер: 10кб.
8. П.Ф. Подковыркин. "Темный и трудный стиль" в испанской литературе XVII века
Входимость: 1. Размер: 25кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Корюкин Е. Кем вы были, мастер Шекспир? Некоторые из кандидатур на "шекспировский трон"
Входимость: 4. Размер: 39кб.
Часть текста: Оксфорд, на гербе которого изображался лев, потрясающий сломанным копьем, был образованнейшим человеком своего века и был в курсе дворцовых интриг, отражение которых имеет место во многих пьесах Шекспира. Граф Оксфорд покровительствовал нескольким театрам и принимал активное участие в литературной и театральной жизни Англии той поры. Основываясь на анализе шекспировских произведений, Т. Луни вывел характерные черты их автора и сделал вывод, что всеми ими мог вполне обладать граф Оксфорд. Наблюдателя со стороны, человека, который привык сидеть на репетициях в партере. Не в пользу графа Оксфорда говорит тот факт, что он умер в 1604 году, а в пьесах Шекспира описаны события, имевшие место после 1604 года. Среди современных зарубежных шекспироведов граф Оксфорд тем не менее считается наиболее серьезным претендентом на звание "Шекспира". ЛОРД ХАНСДОН (1522-1596) Одним из автором гипотезы о том, что автором шекспировских пьес был лорд Хансдон, имевший имя Генри Кэри, является отечественный литературовед Николай Кастрикин (1930-2001). Гипотеза изложена в его книге "Top Secret". В ней отмечается, что лорд Хансдон был кузеном королевы Елизаветы и придворным лордом-камергером. Он являлся основателем первого профессионального театра в Англии и покровителем шекспировской труппы. В качестве доказательств того, что Хансдон был Шекспиром Н. Кострикин приводит следующие доказательства: во-первых, в 1616 году Шакспер "был перезахоронен, чтобы предотвратить перенос праха лже-автора в Вестминстерское аббатство". Автор книги ссылается в связи с этим на строки из стихотворения Бена Джонсона к Первому фолио, изданного в 1623 году: "Ты надгробный памятник без могилы"; во-вторых, создание сонетов (154 в течение 1592-1595 гг.) прекратилось со смертью Хансдона в 1596 году; в-третьих, будучи отосланным в качестве смотрителя на шотландскую границу и служа там в течение 20 лет, Хансдон имел достаточно времени, чтобы написать 36...
2. Корюкин Е. Кем вы были, мастер Шекспир? Восхваления в первом фолио.
Входимость: 2. Размер: 37кб.
Часть текста: написанное выше, можно считать лишь своеобразным предисловием к тому, что предваряет Первое фолио, изданное в 1623 году, через семь лет после смерти стратфордского Шакспера. Как отмечалось ранее, на титульном листе современного переиздания Первого фолио помещен портрет Шекспира и под ним стихотворение "Tо the Reader" (К читателю), написанное Беном Джонсоном. Далее напечатаны четыре восхваляющих Шекспира стихотворения, сочиненные Леонардом Диггзом, неким I. M., Беном Джонсоном и Хью Холландом. Они имеют такие названия: "Памяти покойного автора МАСТЕРА У. ШЕКСПИРА", "Памяти МАСТЕРА У. ШЕКСПИРА", "Памяти моего любимого автора МАСТЕРА УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА и о том, что он оставил нам" и "На стихи и жизнь знаменитого сценического актера МАСТЕРА УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА". Три из перечисленных посвящены памяти Уильяма Шекспира ("To the memory of...), причем слова "МАСТЕРА У. ШЕКСПИРА" и "МАСТЕРА УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА" написаны заглавными буквами. Сложно сказать, дали такие названия Леонард Диггз и I. M. и написали все слова именно так независимо друг от друга и от Бена Джонсона или последний как заказчик этих стихотворений для Первого фолио привел все это "в соответствие"? Прежде чем познакомить вас с моими собственными переводами этих стихотворений хочется "обратить" тех из вас, кто считает себя "стратфордианцем", а точнее пассивным стратфордианцем (каково же их количество на земном шаре!), в "нестратфордианскую веру". Вы познакомились с основными нестратфордианскими гипотезами. В самом деле, чтобы сознательно считать, что стратфордский Шакспер написал все шекспировские пьесы, и именно его восхваляли в Первом фолио Бен Джонсон, Леонард Диггз, I. M. и Хью Холланд, (зная, Шекспир и Шакспер не одно и то же), надо быть, пожалуй, совершенным ретроградом. Посему самое время, перефразируя эпиграф к этой статье, сказать: Шекспир-то, говорят,...
3. Фролов И. Уравнение Шекспира, или “Гамлет”, которого мы не читали. XXVI. Два героя в одном предателе.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Часть текста: считать его Шекспиром. Но если уравнение Горацио=Роберт Сэсил не вызывает сомнений, то парочка “друзей” Гамлета – более сложный случай. Нам придется уделить расшифровке этого ребуса больше времени, поскольку в исторической части уравнения мы коснулись подозреваемого лишь мимоходом. Этих indifferent children of the earth (неразличимых детей земли) зовут во всех трех первых редакциях по-разному. 1603 – Rossencrast and Gilderstone ; 1604 – Rosencraus and Guildenstern e; 1623 – Rosincrance and Guildensterne. Как мы знаем, эти два имени взяты Шекспиром из жизни. У него было минимум два источника. Первый – граф Ратленд, который учился с двумя датчанами, носившими эти фамилии. Второй источник – датский астроном Тихо Браге (наблюдения которого послужили Кеплеру эмпирической основой для его знаменитых законов). В 1590 году Тихо прислал английскому ученому Томасу Сэвилу свою книгу и четыре копии своего портрета с фамильным гербом, где значились имена его предков – Sophie Gyldenstierne и Erik Rosenkrantz . Этот путь импорта имен кажется мне более вероятным, поскольку Тихо был популярен в английских аристократических кругах, где было модным увлечение астрономией. Еще один плюс в том, что два имени связаны одним человеком, их носители – муж и жена, та самая “единая плоть”. И эту неразлучность Шекспир постоянно подчеркивает. Вот несколько наиболее ярких примеров из того множества намеков, рассыпанных автором по тексту. Наши друзья едины не только между собой – их любят также неразлучные король с королевой, о чем автор сообщает с иронией: “King....
4. ШЕКСПИР. ССЫЛКИ НА ИСТОЧНИКИ
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Часть текста: (1904—69), iii. 221—82. В работе A. L. Rowse, William Shakespeare (1963) воскрешаются детали уорикширского окружения. 2. William Harrison, The Description of England, в Raphael Holinshed, The First and Second Volumes of Chronicles (1587), i. 202. 3. John Leland, Itinerary, ed. Lucy Toulmin Smith (1907—10), ii. 48. 4. В процитированной фразе содержится первое упоминание о кирпичных домах в Стратфорде; кирпич использовался лишь для кладки труб дымохода и стал распространенным материалом лишь после Реставрации (Victoria History, iii. 223). 5. Подробное описание церкви св. Троицы (которое показалось мне наиболее ценным) изложено в работе: Harvey Bloom, Shakespeare's Church, otherwise the Collegiate Church of the Holy Trinity of Stratford-upon-Avon (1902); описание технических деталей см. также в: Victoria History, iii. 269—76. 6. «A Short History of Stratford-on-Avon, Written in Ballad Form by an Old Warwickshire Boy» (Privately Printed, 1926), verse 12. Эта анонимная баллада написана А. К. Хэндзом. 7. Уильям Холл сообщает об этом в письме (1694) к Эдварду Туэйтсу (Bodleian Library, MS. Rawlinson D. 377, f. 90; S S, item 205, p. 251). 8. См. гл. 3 «Потомки Джона Шекспира». 9. «The registers of Stratford-on-Avon, in the County of Warwick», ed. Richard Savage (Parish Register Society, 1897—1905), i, pref., pp. vi-vii; ME, 51. 10. «Registrum Annalium Collegii Mertonensis 1483—1521», ed. H. E. Salter (Oxford Historical Society Publications, lxxvi; Oxford, 1923), pp. xxxiv, 98; Роберт Берли упоминал эту публикацию в письме в «Таймс» от 3 мая 1976 г. 2. СЕМЕЙСТВО ШЕКСПИРОВ: ИЗ СНИТЕРФИЛДА В СТРАТФОРД 1. Более подробное описание Снитерфилда см. в работе: L. F. Saltzmann, 'Snittcrfield', The Victoria History of the County of Warwick (1904—69), iii. 167—172. ME (7—12) кратко исчерпывает все, что нам известно о Ричарде и его сыновьях. 2. Этот документ из архива гражданских актов (Е 202/327,2 Eliz),...
5. М.В. Домский. Германское «героическое общество» в эпических памятниках эпохи раннего средневековья
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: исторических наук профессор Дворецкая Инесса Александровна Кандидат исторических наук доцент Ковин Виталий Сергеевич Ведущая организация Нижегородский государственный университет им. Н.А. Лобачевского I. Общая характеристика работы Актуальность Академическая актуальность настоящей работы обусловлена растущим интересом медиевистов к духовной культуре древних германцев, дружинному сообществу, его субкультуре и системе этических представлений. Зачастую в центре подобных изысканий оказывается фигура эпического героя как воплощение ценностей героического общества. Исследования образа героя германских сказаний способны углубить наше понимание этических основ культуры древнего общества, находящегося в состоянии трансформации. Актуальность исследования в более общем смысле обусловлена положением древнегерманской традиции в рамках европейской культуры . В XIX столетии в немецких землях как модное поветрие романтизма распространилось увлечение германскими древностями среди ученых, художников, литераторов и композиторов . XX век также был отмечен ростом интереса к скандинавским преданиям, немецким и англосаксонским эпопеям. Наряду с безобидными артистическими интерпретациями, подобными творчеству Я. Гримма и Р. Вагнера, предпринимались попытки возродить ценности и верования далеких предков в рамках националистических идеологий . Древнейшие пласты истории германцев играли особую роль в нацистской идеологии культуры, не оставляя равнодушными высшее...
6. Акимов Э. Б.: Король Лир. Память образа.
Входимость: 1. Размер: 56кб.
Часть текста: г.), хотя ему самому пришлось дожить до позорного раздела имущества и самоизгнания, до повторения, по мысли С. Михоэлса, судьбы короля Лира. Одно из последних незаконченных сочинений в архиве писателя называлось Нет в мире виноватых, в честь знаменитого возгласа короля None does offend, none, I say none (IV, 6, 173). Если “Заметку о Гамлете” А. Блок пишет в 1901 году, то Король Лир Шекспира в 1920, т. е. меньше чем за год до смерти. В. Шкловский, цитируя книгу Иова, писал в 90 лет: Я насыщен днями, и я очень заинтересован в истории Корделии, - посвящая работу британской трагедии Шекспира[1]. Свой фундаментальный многолетний труд, посвященный драматургии Шекспира, Л. Е. Пинский рекомендовал воспринимать как разросшееся теоретическое введение к несколько по-новому прочитанному Королю Лиру[2]. А. А. Аникст одну из своих последних больших статей написал на материале трагедии Король Лир[3]. Итоговая книга Г. Козинцева представляет собой дневник режиссера-постановщика кинофильма Король Лир (1970 год)[4]. Бесконечно стар и сам Лир (свою древность он сравнивает с возрастом небес) и время, изображенное в трагедии - железный век (Шлегель), седая древность (Гюго). Король Лир, по замечанию Л. Пинского, единственная шекспировская трагедия, сопротивляющаяся любой модернизации. Почти в каждом исследовании обыгрывается евангельское выражение о вливании вина нового в мехи ветхие. Какова же истинная ветхость мехов Лира и что за ...
7. Долгий спор вокруг города Стратфорда-на-Эйвоне. Комментарии
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: имени Великого Барда. Принципиального значения эта деталь не имеет. 2 Правильнее было бы по-русски писать "Шейкспир", но, конечно, пытаться менять укоренившуюся за два столетия транскрипцию бессмысленно. 3 Поэтому в многочисленных английских, американских изданиях второй половины XIX - начала XX в. это имя транскрибируется как Shakspere (Шакспер). Основанное в 1873 г. вполне ортодоксальное британское научное общество называлось New Shakspere Society. Учредители специально разъясняли, что. как они полагают, Великий Бард, подписываясь "Шакспер", знал, как следует писать свое имя.) 4 Составители патента, конечно, уже встречали это имя на титульных листах изданий поэм и пьес.и пьес. 5 Dull - тупой, невежественный, примитивный 6 Ряд шекспироведов (в частности, А.Л. Роуз) отмечали, что посвящения написаны языком, принятым среди самых знатных лордов. 7 Речь, конечно, идет о графах Саутгемптоне и Рэтленде, хотя о том, что эти два лорда получили выговор за свою чрезмерную приверженность театру, ничего не известно. 8 В старой пьесе: "The Taming of a Shrew", у Шекспира - "The Taming of the Shrew". 9 Имя этого Слая - Кристофер. Известного тогда актера-комика, тоже Слая, звали Уильям 10 К этой серии (1597-1600) относятся издания, упоминавшиеся в первой главе: "Государство Умов", "Театр Умов", "Бельведер, или Сад муз", "Английский Геликон". 11 В последние десятилетия экспертизой с применением рентгеновских лучей было установлено, что...
8. П.Ф. Подковыркин. "Темный и трудный стиль" в испанской литературе XVII века
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: и вечной изменчивости мира. Теоретическое развитие (философское и эстетическое) эта идея получила в сочинениях таких философов XVII века, как Блез Паскаль, Бенедикт Спиноза и др.(1) Если на земле нет ничего постоянного, всё находится в состоянии бесконечного движения, то, следовательно, прекрасное тоже относительно. Понятие о красивом переменчиво, в каждую эпоху и даже у каждого человека оно своё, часто прекрасное и безобразное различаются какой-нибудь малозаметной деталью, пустяком: если бы нос Клеопатры был короче, пишет Паскаль, то вся земля выглядела бы иначе(2). Если мелочи, пустяки имеют такое значение, то внимание к ним закономерно повышается, они наполняют художественный образ - так или примерно так рождается стиль барокко. Этот стиль прежде всего сложился в живописи, скульптуре и архитектуре XVII века, где он воплощался в богатстве пластической отделки фасадов и помещений, в парадных интерьерах с многоцветной скульптурой, лепкой, резьбой, позолотой, живописными плафонами. В литературе "к стилистическим явлениям барочного характера можно отнести экспрессивность, эмоциональность, динамизм, контрастность,...