Поиск по материалам сайта
Cлово "HIST"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Стеблин-Каменский М.И. Мир саги. Примечания
Входимость: 5. Размер: 39кб.
2. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава II. Примечания
Входимость: 4. Размер: 42кб.
3. М. И. Стеблин-Каменский. Культура Исландии. Сага
Входимость: 3. Размер: 72кб.
4. Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии. Сага
Входимость: 3. Размер: 78кб.
5. Стеблин-Каменский М.И.: "Круг земной" Как литературный памятник
Входимость: 2. Размер: 51кб.
6. Стороженко Н.И.: Предшественники Шекспира (cтарая орфография). Примечания. Страница 2
Входимость: 2. Размер: 104кб.
7. Стеблин-Каменский М.И. Становление литературы. Примечания
Входимость: 2. Размер: 13кб.
8. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... К всевластной природе.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
9. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Смотреть вперед запрещено?
Входимость: 1. Размер: 3кб.
10. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Эпиграф
Входимость: 1. Размер: 3кб.
11. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте...
Входимость: 1. Размер: 4кб.
12. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Синтез средневековой культуры
Входимость: 1. Размер: 3кб.
13. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Без страха Божия.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
14. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... К реализму.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
15. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Несколько предваряющих слов.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
16. Стороженко Н.И.: Предшественники Шекспира (cтарая орфография). Глава II. Переходная эпоха. Страница 2
Входимость: 1. Размер: 72кб.
17. Линючева М. П.: Гуманистическая дружба как феномен ренессансной эпохи.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
18. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Крушение священной колесницы.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
19. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Неслыханное своеволие в божьем аду.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
20. Очерки итальянского Возрождения. Комментарии
Входимость: 1. Размер: 46кб.
21. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Личность.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
22. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Проблема славы и бессмертия.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
23. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... На пути к свободомыслию.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
24. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... К прошлому или к будущему?
Входимость: 1. Размер: 4кб.
25. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Ученик эпикурейцев.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
26. Гуревич А.Я.: Популярное богословие и народная религиозность средних веков
Входимость: 1. Размер: 77кб.
27. А. Я. Гуревич: «Круг Земной» и история Норвегии
Входимость: 1. Размер: 62кб.
28. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Противоречивость Данте.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
29. Поздникин А. А.: Поджо Браччолини о тирании.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
30. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Так почему же "Комедия"?
Входимость: 1. Размер: 15кб.
31. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Проблема фортуны.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
32. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Сок замысла.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
33. Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса. II. Мифологические песни "Эдды" и ранние формы эпоса. Часть 3
Входимость: 1. Размер: 21кб.
34. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Разум и вера
Входимость: 1. Размер: 11кб.
35. Стороженко Н.И.: Предшественники Шекспира (cтарая орфография). Примечания
Входимость: 1. Размер: 95кб.
36. Шульц Ю. Ф. Поэзия Эразма из Роттердама.
Входимость: 1. Размер: 32кб.
37. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... По лезвию ножа.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
38. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Доблесть.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
39. Поздникин А. А.: Представления о свободе Поджо Браччолини
Входимость: 1. Размер: 23кб.
40. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Христиане до христианства?
Входимость: 1. Размер: 5кб.
41. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Посюсторонность
Входимость: 1. Размер: 3кб.
42. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Секуляризация нравственности.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
43. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Блаженство Рая.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
44. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... "Вы к доблести и к знанью рождены".
Входимость: 1. Размер: 3кб.
45. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Фантазия.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
46. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Оправдание любви.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
47. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Эпопея Средневековья?
Входимость: 1. Размер: 6кб.
48. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Правоверный диктат или свобода мысли?
Входимость: 1. Размер: 8кб.
49. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... "Родится человек над брегом Инда".
Входимость: 1. Размер: 8кб.
50. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Иллюзия и правда
Входимость: 1. Размер: 6кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Стеблин-Каменский М.И. Мир саги. Примечания
Входимость: 5. Размер: 39кб.
Часть текста: другими словами, – положение, сформулированное так, что ясно, какого рода данные нужны для его опровержения". Мартин Йос Ниже приводятся основные данные о сагах об исландцах и их краткая библиография. В сагах об исландцах рассказывается о людях и событиях первого века после заселения Исландии, т. е. периода примерно с 930 по 1030 г. Неизвестно, как именно сохранились сведения о людях и событиях этой дописьменной эпохи до эпохи, когда саги об исландцах были написаны. Саги эти сохранились в основном в рукописях XIV в. или еще более поздних. Все эти рукописи – списки с несохранившихся рукописей. От более ранней эпохи сохранились только фрагменты саг об исландцах. Эти фрагменты датируются примерно серединой XIII в. Считается установленным, что большинство саг об исландцах было написано на протяжении XIII в., самые ранние – в его начале и наиболее поздние – в начале XIV в. или позднее. Впрочем, очень многое в датировке саг об исландцах остается спорным, и ни одна из них не может быть датирована сколько-нибудь точно. Спорным остается также их происхождение, хотя в последнее время наиболее популярной среди ученых была теория, согласно которой саги эти не запись устной традиции, а письменные произведения, созданные их авторами. Название саги об исландцах (исл. íslendinga sögur, норв. islendingesagaer, нем. Islándersagas, англ. sagas of Icelanders) в последнее время стало наиболее употребительным. Но, как и подобает научному термину, оно в сущности бессмысленно: саги об исландцах – это не любые саги, в которых рассказывается об исландцах, и к ним относятся не только саги в собственном смысле слова. Саги об исландцах, живших после XI в., не принадлежат к сагам об исландцах. Одна из таких саг даже называется Сагой об исландцах (она написана Стурлой Тордарсоном и входит в состав...
2. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава II. Примечания
Входимость: 4. Размер: 42кб.
Часть текста: еще не написана. Работа В. Croce, Storia del regno di Napoli, 2 ed., Bari, 1929, слишком лаконична и суммарна. По царствованию Карла I издано большое количество ценных первоисточников, например Documents en francais des Archives angevines de Naples (regne de Charles 1), Paris, 1933—5 (2 vol.), Gli atti perduti della Cancel-leria angioina P., II regno di Carlo 1, vol. 1, Roma, 1939. Мы пользовались, кроме общих работ, классическим исследованием Е. Gothein, Die Kulturentwicklung Suditaliens, Breslau, 1886; монографией G. Iver, Le commerce et les marchands dans ntalie meridionale au XIII et au XIV s., Paris, 1903; статьями М. Schipa, Nobili e popolani in Napoli nel meJioevo. .., Arch. Stor. Ital., S. VII, Vol. HI (1925), стр. 1 ел.; M. de Bouard, Proble-mes des subsistanses dans un Etat medieval, le marche" et les prix de cereales au royaume de Sicile (1266—1282), Annales d'hist. Eco-nomique et SocialeN 54. X A. Nov., 1938; V. Epifanio, Gli Angioini di Napoli e la Sicilia, Napoli, 1936; G. M. Monti, Da Carlo 1 a Roberto d'Angio, Ricerche e documenti, Trani, 1935 и его же Nuovi studi angioini, Trani, 1937; Jordan, Les origines de la domination Angevine en Italie, Pans, 1909; E. Merkel, L'opinione dei contem-poranei sull'impresa italiana di Carlo 1 d'Angio, Mem. Accad. d. Lincei, 1889. 2. Цитированная выше статья...
3. М. И. Стеблин-Каменский. Культура Исландии. Сага
Входимость: 3. Размер: 72кб.
Часть текста: Стеблин-Каменский. Культура Исландии. Сага Сага[1] «Но не будем в критическом рвении вдаваться и в противоположную крайность — забывать об огромной важности исторического элемента в сагах, правильно понятого, а также того, что они очень скоро выродились, когда им стали пренебрегать. И в благодарность к их авторам не забудем и наш долг вежливости по отношению к ним — поменьше замечать то, что они сами хотели скрыть». Сигурд Нордаль Всё в истории исландской культуры было не так, как в истории культуры других европейских стран. Правда, исландский народ тоже испытывал влияния культуры других народов. Но, наслаиваясь на исконную исландскую самобытность, эти влияния давали совершенно своеобразные результаты. Всюду в Европе введение христианства сопровождалось искоренением народной языческой традиции. В Исландии введение христианства привело к бережному сохранению этой традиции. Всюду в Европе средние века были эпохой господства церковной и феодальной идеологии. В Исландии средние века были эпохой небывалого расцвета литературы, совершенно чуждой церковной и феодальной идеологии. Всюду в Европе Возрождение было великим культурным переворотом и расцветом науки. В Исландии века, когда в Европе происходил этот переворот, были эпохой расцвета черной магии и веры в колдунов и привидения. Всюду в Европе движение против католицизма, характерное для эпохи Реформации, было прогрессивным. В Исландии Реформация была воспринята как новая форма иноземного гнета, и последний...
4. Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии. Сага
Входимость: 3. Размер: 78кб.
Часть текста: исландской культуры было не так, как в истории культуры других европейских стран. Правда, исландский народ тоже испытывал влияния культуры других народов. Но, наслаиваясь на исконную исландскую самобытность, эти влияния давали совершенно своеобразные результаты. Всюду в Европе введение христианства сопровождалось искоренением народной языческой традиции. В Исландии введение христианства привело к бережному сохранению этой традиции. Всюду в Европе средние века были эпохой господства церковной и феодальной идеологии. В Исландии средние века были эпохой небывалого расцвета литературы, совершенно чуждой церковной и феодальной идеологии. Всюду в Европе Возрождение было великим культурным переворотом и расцветом науки. В Исландии века, когда в Европе происходил этот переворот, были эпохой расцвета черной магии и веры в колдунов и привидения. Всюду в Европе движение против католицизма, характерное для эпохи Реформации, было прогрессивным. В Исландии Реформация была воспринята как новая форма иноземного гнета, и последний католический епископ, сопротивлявшийся Реформации с оружием в руках, стал национальным героем. Всюду в Европе в эпоху романтизма пробудился интерес к народной поэзии. В Исландии начало эпохи романтизма ознаменовалось выступлением крупнейшего поэта романтика против рим – основного жанра народной поэзии в Исландии. В Европе у романтизма были и реакционные тенденции – идеализация средневековья, отрицание современной цивилизации, разлад с жизнью и т. д. В Исландии все эти реакционные тенденции были совершенно чужды романтизму. Всюду в Европе реализм был отрицанием романтизма. В Исландии реализм был непосредственным продолжением...
5. Стеблин-Каменский М.И.: "Круг земной" Как литературный памятник
Входимость: 2. Размер: 51кб.
Часть текста: Земной» — это, в сущности, не история, а исторический роман, т. е. художественная литература. А что же такое «Круг Земной» на самом деле? Необходимо прежде всего учесть следующее. В сознании средневекового исландца не было деления на рассказ о прошлом, отвечающий требованиям, которые предъявляются к истории как науке, и рассказ о прошлом, отвечающий требованиям, которые предъявляются к художественной литературе. Рассказ о прошлом был, поэтому, так сказать, «праисторией». Пытаться ответить на вопрос, что такое «Круг Земной», в терминах таких понятий как «история» и «исторический роман», например — толковать его как нечто среднее между ними, или нечто, совмещающее в себе то и другое, — это значит приписывать средневековому исландцу то, что было совершенно чуждо его сознанию. Праистория — это нечто резко отличное как от истории, так и от исторического романа, а в известном смысле даже противоположное им. Праистория отличается от истории прежде всего тем, что задача, которую она себе ставила, была несравненно больше той, которую может ставить себе история. Праистория претендовала на то, что она правда, а не вымысел, но вместе с тем стремилась к тому, чтобы...
6. Стороженко Н.И.: Предшественники Шекспира (cтарая орфография). Примечания. Страница 2
Входимость: 2. Размер: 104кб.
Часть текста: его Политики и Логики; послѣднее обстоятельство невольно наводитъ на мысль, что о Піитикѣ Аристотеля Поттенгэмъ едвали зналъ даже по слухамъ. Почти тоже можно сказать и о другомъ извѣстномъ критикѣ, Веббе, въ сочиненіи котораго (A Discourse of English Poetrie, London 1586) при самомъ пристальномъ чтеніи намъ не удалось открыть слѣдовъ хотя отдаленнаго знакомства съ Піитикой Аристотеля. Изъ его опредѣленія трагедіи и комедіи видно, что Веббе гораздо ближе стоялъ къ Ars Poetica Горація и Піитикѣ Скалигера, даже къ воззрѣніямъ средневѣковыхъ теоретиковѣ, чѣмъ къ Піитикѣ Аристотеля. 151) См. превосходную характеристику скалигеровой Піитики, сдѣланную Эбертомъ въ Entwickl. Geschichte der franz. Tragödie, стр. 149--152. Чтобы опредѣлить мѣру вліянія этого сочиненія на англійскую критику достаточно сличить опредѣленіе трагедіи и комедіи у Свалигера и y нѣкоторыхъ англійскихъ писателей, напр. y Hopcбрука (A Treatise against Dicing, Dancing, Plays and Interludes L. 1577, ediled by I. P. Collier Lond. 1843. p. 104), Госсона (Plays Confuted. The 2-nd Action), Веббе (A Discourse of English Poetrie въ Ancient critical Essays ed. by Haslewood. vol. II. p. 38--40) и т. д. 152) The Plays Confuted in fire Actions. London 1591. The Second Action (въ концѣ). 153) History of Engl. Dram. Poetry vol. II, p. 426. Вопросъ объ относительной цѣнности показаній Госсона не представлялъ бы никакихъ затрудненій, если бы сохранились данныя, на которыхъ онъ основалъ свое сужденіе, но къ сожалѣнію фактическая повѣрка его свидѣтельства невозможна, ибо изъ всѣхъ пьесъ, упоминаемыхъ Госсономъ въ его двухъ...
7. Стеблин-Каменский М.И. Становление литературы. Примечания
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Часть текста: Миф. Л., 1976, с. 75, 2) Историческая поэтика. Л., 1978, с. 154-155, 3) Древнескандинавская литература, М., 1979, с. 54-55. 2. Героические песни "Эдды" цитируются в переводе А. И. Корсуна, опубликованном в книгах: 1) Старшая Эдда, древнсисландские песни о богах и героях. Сер. "Литературные памятники". М.; Л., 1963; 2) Беовульф, Старшая Эдда, Песнь о Нибелунгах. Сер. "Библиотека всемирной литературы". М., 1975. с. 183-356; 3) Западноевропейский эпос. Л., 1977, с. 152-239. Первая цифра после названия обозначает строфу, вторая – строку. Оригинал цитируется по изданию: Edda, die Lieder des Codex Regius nebst verwandten Denkmälern, herausgegeben von Gustav Neckel, I. Text, vierte, umgcarbeitete Auflage von Hans Kuhn. Heidelberg, 1962. 3. Тацит Корнелий. Сочинения. Л., 1969, т. 1, с. 359 (сер. "Литературные памятники"). 4. Подробнее об этом восприятии времени см. с. 116. 5. Классическая работа об исторической основе героических песней "Эдды": Heusler A. 1) Geschichtliches und mylhisches in der. Germanische Heldensage. – Sitzungsbcrichte der Preussischen Akademia der Wissenschaften, phil. -hist. Kl., 1909, S. 920-945. 2) Kleine Schriften. Berlin, 1969, II, S. 495-517. 6. "Круг Земной" (по-исландски kringla heimsins или heimskringla) – это название, которое дал произведению его первый издатель Иоганн Перингшёльд в 1697 г. Название образовано из двух первых слов той древнеисландской рукописи, которую он положил в основу своего издания. В последующих...
8. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... К всевластной природе.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: осознанию силы человеческих убеждений, добытых разумом и опытом, к убеждению в суверенности человеческой личности, к первым ступеням, ведущим в полный воздуха и простора дворец природы и гуманизма. Конечно, этот путь начался раньше создания «Комедии», о чем убедительно говорят ранние трактаты Данте, особенно «Пир». И к «Комедии» он приступил не робким учеником, а мужем, уже закаленным в битвах, в горячих и далеко не безопасных политических сражениях в беспокойной флорентийской коммуне. И незаурядным поэтом. И серьезным мыслителем, который уже во многом усомнился, многое отверг, многое новое уже возвел на пьедестал. Бесстрашное своеволие в адском Лимбе, выдвижение и отстаивание новой, актуальной и плодотворной идеи веротерпимости, ростки пробивающегося свободомыслия свидетельствуют о влиянии на Данте флорентийских кружков материалистического направления – эпикурейцев, к которым он примыкал, и аверроистов, да и прямого атеизма, которого придерживался близкий друг автора «Комедии» – Гвидо Кавальканти. Маятник ищущей мысли Данте раскачивался в достаточно широкой амплитуде: от...
9. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Смотреть вперед запрещено?
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: 19-25). Но тут же устами Вергилия называет такое сочувствие к наказуемым – безумием. «Ужель твое безумье таково? …………………………….. Не те ли всех тяжеле виноваты, Кто ропщет, если судит божество?» (А., XX, 26-30). Сознает ли Данте свое непослушание богу? Очевидно, сознает. Но осуждая себя устами Вергилия, он устами Данте-героя все-таки продолжает роптать против такого бесчеловечного наказания человеку только За то, что взором слишком вдаль проник (А., XX, 38). Значит, дело не только в сострадании. Перед нами слегка прикрытый протест против средневекового запрета человеку пытаться проникнуть мыслью в будущее. Очевидно, Данте симпатичен человек, устремленный взглядом в будущее, хотя оное запрещено. В этих несогласиях, поправках, самовольном отходе от средневековых религиозно-нравственных предписаний, в замене их, по сути дела, гуманистическими вердиктами (выказанными или подразумеваемыми) – главное. Данте, вероятно, еще до того, как взялся за перо, уже оттолкнулся, отплыл от берега нерушимого правоверия, от...
10. Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Эпиграф
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: С.М.: Странная комедия. Читая Данте... Эпиграф Научные публикации Саратовского государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2000 http://www.sgu.ru/faculties/historical/sc.publication/vseob.hist./stran.com ЭПИГРАФ О вы, разумные, взгляните сами, и всякий наставленье да поймет, сокрытое под странными стихами! (1*) К своей знаменитой «Комедии», разделенной на три части – «Ад», «Чистилище» и «Рай», Данте не дал эпиграфа. Приведенные выше стихи взяты из IX песни «Ада». Они, как нож, врезаны в текст после описания неожиданной встречи путешественников (Данте, напоминаем, в его хождении по Аду сопровождает Вергилий) с тремя отвратительными фуриями, грозившими смертью. Они, несомненно, символизируют инквизицию, страшных лап которой во что бы то ни стало нужно избежать. И автора «Комедии» спасает его мудрый и энергичный друг Вергилий. Далеко не всякому читателю удается понять и сами стихи, и то, почему они находятся именно там. Между тем приведенные строки как нельзя более удачно помещены там, где им и должно быть. Но если бы Данте поставил эти стихи в качестве эпиграфа ко всему произведению, они были бы тоже к месту и помогли бы читателю раньше и выше подняться к пониманию всех глубин «наставления» поэта и, более того, помогли бы почувствовать, с какой любовью и болью за людей поэт-мыслитель...