Поиск по материалам сайта
Cлово "INFERNO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. О. Мандельштам. Разговор о Данте. Часть 2
Входимость: 7. Размер: 17кб.
2. О. Мандельштам. Разговор о Данте. Часть 9
Входимость: 5. Размер: 7кб.
3. Погребная Я.В.: История зарубежной литературы Средних веков. Учебное пособие. Тема 8. "Божественная Комедия" Данте Алигьери
Входимость: 4. Размер: 132кб.
4. О. Мандельштам. Разговор о Данте. Из черновых набросков
Входимость: 3. Размер: 13кб.
5. Асоян А.А.: Судьба "Божественной комедии" Данте в России. Глава I. "... Вековые складки дантовых терцин".
Входимость: 3. Размер: 26кб.
6. ДАНТЕ. ВСЕ ВО МНЕ И Я ВО ВСЕМ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Входимость: 2. Размер: 63кб.
7. О. Мандельштам. Разговор о Данте. Часть 5
Входимость: 2. Размер: 13кб.
8. О. Мандельштам. Разговор о Данте. Часть 4
Входимость: 2. Размер: 10кб.
9. ДАНТЕ. "INFERNO"
Входимость: 2. Размер: 10кб.
10. ДАНТЕ. КРАТКОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ О СВЕТЕ
Входимость: 1. Размер: 4кб.
11. Голенищев-Кутузов И. Н.: Данте в России.
Входимость: 1. Размер: 84кб.
12. Асоян А.А.: Судьба "Божественной комедии" Данте в России. Глава V. "... Опирапясь на свой посох бездомного изгнанника".
Входимость: 1. Размер: 34кб.
13. Андреев М.Л. Никколо Макьявелли в культуре Возрождения. Литература
Входимость: 1. Размер: 6кб.
14. ДАНТЕ. ВСЕ ВО МНЕ И Я ВО ВСЕМ
Входимость: 1. Размер: 59кб.
15. Романчук Л.: "Божественная комедия" Данте как мост от средневековых к ренессансным представлениям
Входимость: 1. Размер: 40кб.
16. Борхес Хорхе Луис. Девять эссе о Данте.
Входимость: 1. Размер: 75кб.
17. Асоян А.А.: Судьба "Божественной комедии" Данте в России. Глава II "... Биография человеческого духа".
Входимость: 1. Размер: 41кб.
18. Пильщиков И.: О "Божественной комедии" в переводе А. А. Илюшина
Входимость: 1. Размер: 20кб.
19. Асоян А.А.: Судьба "Божественной комедии" Данте в России. Глава IX. "В мистической купаясь мгле... "
Входимость: 1. Размер: 71кб.
20. ДАНТЕ. ДАНТЕ - МОДЕРНИСТ
Входимость: 1. Размер: 9кб.
21. ДАНТЕ. ДАНТЕ В РОССИИ
Входимость: 1. Размер: 41кб.
22. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. Эпический опыт Тассо: рыцарский роман и героическая поэма.
Входимость: 1. Размер: 63кб.
23. Голенищев-Кутузов И. Н: Данте в советской культуре
Входимость: 1. Размер: 81кб.
24. Игорь Иванович Гарин: Данте
Входимость: 1. Размер: 3кб.
25. Элиот Т. : Данте.
Входимость: 1. Размер: 33кб.
26. О. Мандельштам. Разговор о Данте. Часть 3
Входимость: 1. Размер: 4кб.
27. О. Мандельштам. Разговор о Данте. Часть 8
Входимость: 1. Размер: 4кб.
28. Боянус С. К. Средневековый театр.
Входимость: 1. Размер: 82кб.
29. ДАНТЕ. СТИЛЬ
Входимость: 1. Размер: 19кб.
30. О. Мандельштам. Разговор о Данте. Часть 7
Входимость: 1. Размер: 7кб.
31. ДАНТЕ. МУЗЫКА
Входимость: 1. Размер: 5кб.
32. ДАНТЕ. ВРЕМЯ
Входимость: 1. Размер: 18кб.
33. История литературы Италии. (Главы из т. 1). Глава вторая. Религиозная поэзия.(А. В. Топорова)
Входимость: 1. Размер: 92кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. О. Мандельштам. Разговор о Данте. Часть 2
Входимость: 7. Размер: 17кб.
Часть текста: известные современной науке. Единство света, звука и материи составляет ее внутреннюю природу. Чтение Данта есть прежде всего бесконечный труд, по мере успехов отдаляющий нас от цели. Если первое чтение вызывает лишь одышку и здоровую усталость, то запасайся для последующих парой неизносимых швейцарских башмаков с гвоздями. Мне не на шутку приходит в голову вопрос, сколько подметок, сколько воловьих подошв, сколько сандалий износил Алигьери за время своей поэтической работы, путешествуя по козьим тропам Италии. «Inferno»[5] и в особенности «Purgatorio»[6] прославляет человеческую походку, размер и ритм шагов, ступню и ее форму. Шаг, сопряженный с дыханьем и насыщенный мыслью, Дант понимает как начало просодии. Для обозначения ходьбы он употребляет множество разнообразных и прелестных оборотов. У Данта философия и поэзия всегда на ходу, всегда на ногах. Даже остановка— разновидность накопленного движения: площадка для разговора создается альпийскими усилиями. Стопа стихов—вдох и выдох—шаг. Шаг—умозаключающий, бодрствующий, силлогизирующий. Образованность — школа быстрейших ассоциаций. Ты...
2. О. Мандельштам. Разговор о Данте. Часть 9
Входимость: 5. Размер: 7кб.
Часть текста: городострастие, городоненавистничество—вот материя inferno. Кольца ада не что иное, как сатурновы круги эмиграции. Для изгнанника свой единственный, запрещенный и безвозвратно утраченный город развеян всюду—он им окружен. Мне хочется сказать, что inferno окружен Флоренцией. Итальянские города у Данта—Пиза, Флоренция, Лукка, Верона—эти милые гражданские планеты—вытянуты в чудовищные кольца, растянуты в пояса, возвращены в туманное, газообразное состояние. Антиландшафтный характер inferno составляет как бы условие его наглядности. Представьте себе, что производится грандиозный опыт Фуке, но не одним, а множеством маятников, перемахивающих друг в друга. Здесь пространство существует лишь постольку, поскольку оно влагалище для амплитуд. Уточнить образы Данта так же немыслимо, как перечислить фамилии людей, участвовавших в переселении народов. «Подобно тому как фламандцы между Гуцантом и Брюгге, опасаясь нахлестывающего морского прилива, воздвигают плотины, чтобы море побежало вспять; и наподобие того как падованцы сооружают насыпи вдоль набережной Бренты в заботе о безопасности своих городов и замков в предвиденьи весны, растапливающей снега на Кьярентане (часть снеговых Альп),— такими были и эти, хоть и не столь монументальные, дамбы, кто бы ни был строивший их инженер...» (Inf., XV, 4-12). Здесь луны многочленного маятника раскачиваются от Брюгге до Падуи, читают курс европейской географии, лекцию по инженерному искусству, по технике городской безопасности, по организации общественных работ и по государственному значению для Италии альпийского водораздела. Мы—ползающие на коленях перед строчкой стиха,—что сохранили мы от этого богатства? Где восприемники его, где его...
3. Погребная Я.В.: История зарубежной литературы Средних веков. Учебное пособие. Тема 8. "Божественная Комедия" Данте Алигьери
Входимость: 4. Размер: 132кб.
Часть текста: чисел 3, 9. 33, 100 в художественном мире «Комедии»; в) образ автора как основа идейно-художественного единства «Комедии». Значение и роль «Пролога». Три лика автора (повествователь, историческое лицо, участник событий), причины чередования этих начал в образе автора, объединяющее их начало - демиургическое; г) цветовая и световая символика «Комедии», причины изменения цветового и физического состояния мира; д) образы человека в «Комедии» (грешники в аду, праведники в раю). 5. «Ад» - структурная часть «Божественной Комедии»: а) ведущий принцип создания образов грешников; б) концепция греха и прощения, способы определения степени тяжести греха. Гуманистический идеал Данте. 6. Значение «Божественной Комедии» в истории мировой литературы. МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ 1 . Хронологические рамки Ренессанса подвижны, вопрос о его периодизации достаточно дискуссионен. Период XIY-XY вв. определяется как Позднее Средневековье, но этот же период в истории итальянской культуры идентифицируется, начиная со второй половины XIY века, уже как Раннее Возрождение, эпоха Треченто (от названия века – XIY, поскольку вторая цифра в его написании - «три»). 77 М. Л. Андреев в статье «Первый век Ренессанса», выступающей «Введением» к первой книге второго тома «Истории литературы Италии», указывает: «Как бы ни различались в своих принципиалтных позициях исследователи Возрождения, все они сходятся в том, что основными признаками этой культурной эпохи считают возвращение к греко-римской древности и рост индивидуального начала во всех сферах социальной жизни. Различия возникают, когда встает вопрос,...
4. О. Мандельштам. Разговор о Данте. Из черновых набросков
Входимость: 3. Размер: 13кб.
Часть текста: Что же такое образ—орудие в метаморфозе скрещенной поэтической речи? При помощи Данта мы это поймем. [При его помощи мы почувствуем стыд за современников, если стыд еще «не отсырел».] Но Дант нас не научит орудийности: он обернулся и уже исчез. Он сам орудие в метаморфозе свертывающегося и развертывающегося литературного времени, которое мы перестали слышать, но изучаем и у себя и на Западе как пересказ так называемых «культурных формаций». Здесь уместно немного поговорить о понятии так называемой культуры и задаться вопросом, так ли уж бесспорно поэтическая речь целиком укладывается в содержание культуры, которая есть не что иное, как соотносительное приличие задержанных в своем развитии и остановленных в пассивном понимании исторических формаций. [«Египетская культура» означает, в сущности, египетское приличие; «средневековая»— значит средневековое приличие. Любители понятия культуры [несогласные по существу с культом Амона-Ра или с тезисами Триентского собора,] втягиваются поневоле в круг, так сказать, неприличного приличия. Оно-то и есть содержание культурпоклонства, захлестнувшего в прошлом столетии университетскую и школьную Европу, отравившего кровь подлинным строителям очередных исторических формаций и, что всего обиднее, сплошь и рядом придающего форму законченного невежества тому, что могло бы быть живым, конкретным, блестящим, уносящимся и в прошлое и в будущее знанием.] Втискивать поэтическую речь в «культуру» как в пересказ исторической формации несправедливо потому, что при этом игнорируется сырьевая природа поэзии. Вопреки тому, что принято думать, поэтическая речь бесконечно более сыра, бесконечно более неотделанна, чем так называемая «разговорная». С исполнительскою культурой она соприкасается именно через сырье. Я покажу это на примере Данта и предварительно замечу, что нету момента во всей Дантовой «Комедии»,...
5. Асоян А.А.: Судьба "Божественной комедии" Данте в России. Глава I. "... Вековые складки дантовых терцин".
Входимость: 3. Размер: 26кб.
Часть текста: графа де Сиснероса. В 1757 году он пред­принял издание поэмы с посвящением императрице Елиза­вете Петровне. От лица Данте Сапата де Сиснерос писал: Избегая ненависти жестокого города, ежечасно готовый к ударам судьбы, этрусский поэт смиренно идет к Вам, о царственная донна, чтобы снискать милости. Долго по нехоженым путям он бродил по горячим пескам Стикса, но ему не был закрыт и Вечного Добра путь в небесах по благословенным тропам. После долгого пути, наконец, ища отдыха своим горестным и несчастным дням, возлагает свою суровую лиру к Вашему Трону. Пусть будет так, что, желая вернуться к своему метру, он услышит на другом языке звук Ваших похвал*. *Перевод С. Я. Сомовой. Видимо, автор, присвоив титул графа 1 , рассчитывал на благосклонность русской царицы и место стихотворца при ее дворе. Так в Северной Пальмире оказался роскошный экземпляр "Божественной Комедии»: текст поэмы был перепечатан с Падуанского издания 1726-1727 годов, заслу­жившего одобрение академиков "Круски". Казалось, что дар де Сиснероса - первая ласточка, воз­вестившая о проникновении Данте в Россию. Но недавняя публикация материалов о...
6. ДАНТЕ. ВСЕ ВО МНЕ И Я ВО ВСЕМ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Входимость: 2. Размер: 63кб.
Часть текста: в тех не поддающихся исчислению влияниях, через которые мы ее воспринимаем. Влияние Данте на духовную жизнь человечества сравнимо лишь с влиянием Гомера, Шекспира, Гёте, Достоевского. Неудивительно, что Рафаэль поместил Данте на своем "Парнасе" рядом с Великим Слепцом, а Боккаччо считал, что "благодаря силе своего гения" Данте "мог бы стать Богом на земле". Сам Данте провидел собственную серединность в человеческой культуре: два тысячелетия влияли на него, шестьсот лет он влияет на культуру, а сколько еще впереди?.. В настоящее время уже не осталось культур и литератур, не оплодотворенных гением Данте. О Данте написаны тысячи книг. Наука скрупулезно исследовала и прокомментировала буквально каждую его строку, накопив горы добротного фактического материала и добившись замечательных текстологических успехов. В трудах многочисленных дантовских обществ, в специальных дантологических журналах и сборниках были рассмотрены вдоль и поперек все события, имена, даты, имеющие хоть какое-нибудь отношение к жизни и творчеству поэта. Был всесторонне обсужден каждый политический или личный намек в "Комедии" и была тщательно зарегистрирована каждая ссылка или реминисценция в "Пире". Существуют десятки особых исследований на темы: Данте ...
7. О. Мандельштам. Разговор о Данте. Часть 5
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Часть текста: он изъяснялся непосредственно на гербовой бумаге. Лаборатория Данта? Нас это не касается. Какое до нее дело невежественному пиетету? Рассуждают так, как если бы Дант имел перед глазами еще до начала работы совершенно готовое целое и занимался техникой муляжа: сначала из гипса, потом в бронзу. В лучшем случае ему дают в руки резец и позволяют скульптурничать, или, как любят выражаться, «ваять». При этом забывают одну маленькую подробность: резец только снимает лишнее и черновик скульптора не оставляет материальных следов (что очень нравится публике) — сама стадиальность работы скульптора соответствует серии черновиков. Черновики никогда не уничтожаются. В поэзии, в пластике и вообще в искусстве нет готовых вещей. Здесь нам мешает привычка к грамматическому мышленью—ставить понятие искусства в именительном падеже. Самый процесс творчества мы подчиняем целевому предложному падежу и мыслим так, как если бы болванчик со свинцовым сердечком, покачавшись как следует в разные стороны, претерпев различные колебания по опросному листику: о чем? о ком? кем и чем?—под конец утверждался в буддийском гимназическом покое именительного падежа. Между тем готовая вещь в такой же мере подчиняется косвенным, как и прямым падежам. К тому же все наше учение о синтаксисе является мощнейшим пережитком схоластики, и, будучи в философии, в теории познания, поставлено на должное, служебное место, будучи совершенно преодолено математикой, которая имеет свой самостоятельный, самобытный синтаксис,—в искусствоведеньи эта схоластика синтаксиса не преодолевается и наносит ежечасно колоссальный вред. В европейской поэзии дальше всего ушли от дантовского метода и—прямо скажу— ему полярны, противоположны именно те, кого...
8. О. Мандельштам. Разговор о Данте. Часть 4
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Часть текста: IV По мере того как Дант все более и более становился не по плечу и публике следующих поколений, и самим художникам, его обволакивали все большей и большей таинственностью. Сам автор стремился к ясному и отчетливому знанию. Для современников он был труден, был утомителен, но вознаграждал за это познанием. Дальше пошло гораздо хуже. Пышно развернулся невежественный культ дантовской мистики, лишенный, как и само понятие мистики, всякого конкретного содержания. Появился «таинственный» Дант французских гравюр, состоящий из капюшона, орлиного носа и чем-то промышляющий на скалах. У нас в России жертвой этого сластолюбивого невежества со стороны не читающих Данта восторженных его адептов явился не кто, как Блок: Тень Данта с профилем орлиным О Новой Жизни мне поет... Внутреннее освещение дантовского пространства, выводимое только из структурных элементов, никого решительно не интересовало. Сейчас я покажу, до чего мало были озабочены свеженькие читатели Данта его так называемой таинственностью. У меня перед глазами фотография с миниатюры одного из самых ранних дантовских списков середины XIV века (собрание Перуджинской библиотеки). Беатриче показывает Данту Троицу. Яркий фон с павлиньими разводами—как веселенькая ситцевая набойка. Троица в вербном кружке—румяная, краснощекая, купечески круглая. Дант Алигьери изображен весьма удалым молодым...
9. ДАНТЕ. "INFERNO"
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Часть текста: "INFERNO" О, как людской ничтожен род! О. Барбье В твоих строках кристаллы слез застыли, Лучится пламенем кровавый блеск; И разве смог бы передать Вергилий, Как ты, стенанья душ и Стикса плеск. В Эльснер При наличии древней традиции спуска в Ад и хорошо развитого жанра загробных видений до Божественной Комедии верующие имели тусклое и бледное представление о его устройстве. Ад был лишен живости, наглядности, рельефности. Говоря об адских муках, Писание сосредоточивалось на субъективных состояниях, а не на образах подземного царства. У Данте Ад не то чтобы ярок (он погружен в беззвездный мрак), но рельефен, многоголос, полон страстей. Войдя в царство мертвых, Данте "привнес туда страсти живых людей", всю "грешную землю". Это - особенность художественного метода Данте: образ, переживание и идея у него неразрывны. Дантовский Ад смердит. Грешники распространяют зловоние и начесывают себе коросту; все это описывается с подробностями, которые напоминают французских натуралистов XIX в. Вот в чем величие Данте: ориентируясь на небо, он никогда не упускал из виду землю. Как говорил О. Мандельштам, "у Данта была зрительная аккомодация хищных птиц, не приспособленная к ориентации на малом радиусе: слишком большой охотничий участок". Все великие художники научились у Данте соединять небо с землей. Э. Неизвестный говорил, что у Данте наряду с высочайшими мыслями есть такие смычные куски. Джойс и Генри Миллер знали что делали и кому следовали в Улиссе и Тропике...
10. ДАНТЕ. КРАТКОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ О СВЕТЕ
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: что Дант "уважал" погоду и работал в этом смысле не хуже образцовой альпийской метеорологической станции с прекрасными наблюдателями и хорошим оборудованием. Не менее знамениты световые эффекты "Inferno" и "Purgatorio" - облачность, влажность, косое освещение, горное солнце и т.д. Пиротехническая выдумка "Paradiso" целиком устремлена к общественным празднествам и фейерверкам Возрождения. Огромная активная роль света в новом европейском театре - будь то драма, опера или балет - была, конечно, подсказана Дантом. О. Мандельштам Льду и черному пламени Ада Данте противопоставил яркий огонь, огненную бесконечность Эмпирея, как психологии и человеческим качествам узников царства Сатаны - светолитие и созерцание божественной благодати Царства Бога. Мои глаза так алчно утоляли Десятилетней жажды жгучий зной, Что все другие чувства мертвы стали... Как выяснил Хёйзинга, иллюминативная символика играла значительную роль в средневековой культуре. Начиная с Плотина и Прокла, шло непрерывное сближение света и неба, а у Псевдо-Дионисия параллельно с идеями небесной иерархии и божественных имен возникло удивительное по прозорливости понятие светогласия, светолития, сияющей тьмы. Среда Рая - Свет. Даже вознесение происходит благодаря свету: Беатриче устремляет взор на Солнце, а Данте - на его отражение в глазах Беатриче - такова подъемная сила света и любви. Свет - со всеми его переливами - и энергия движения, и видение истины, и красота, и добро, и движение звезд и планет, и субстанция человеческой души. Развитие познания происходит в "Рае" не только потому, что на каждом новом уровне Беатриче сообщает Данте то, что он уже способен воспринять, но и благодаря слиянию странника с тем светилом, которого он достигает. Адекватной формой добра и красоты являются музыка и свет. В Раю нет пейзажей - это пространство звездного света и мелодий небесных сфер. Христос, Дева Мария и архангел Гавриил предстают в виде образов Света, а ...