Поиск по материалам сайта
Cлово "JONAS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Циммерлинг А. В. :Сага: рассказ для будущего и взгляд в прошлое
Входимость: 2. Размер: 43кб.
2. Зимек Р. : Викинги: Миф и эпоха. Средневековая концепция эпохи викингов
Входимость: 1. Размер: 43кб.
3. Стороженко Н.И.: Предшественники Шекспира (cтарая орфография). Примечания
Входимость: 1. Размер: 95кб.
4. И. Г. Матюшина. О жанровой эволюции рыцарской саги (примечания)
Входимость: 1. Размер: 13кб.
5. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава шестая.
Входимость: 1. Размер: 66кб.
6. Палссон Х.: Одиническое в «Саге о Гисли»
Входимость: 1. Размер: 40кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Циммерлинг А. В. :Сага: рассказ для будущего и взгляд в прошлое
Входимость: 2. Размер: 43кб.
Часть текста: прошлое Источник: Исландские саги. — М.: Языки славянской культуры, 2004. Оригинал находится на сайте http://norse.ulver.com Настоящая книга продолжает серию научных изданий древнеисландских саг в русских переводах, начатую томом «Исландские саги», выпущенным издательством «Языки русской культуры» в 2000 г.[1] Она адресована двум основным категориям читателей — любителям литературы и лицам, специально интересующимся культурой и историей средневековой Европы. В соответствии с двойным предназначением книги составлен ее научный аппарат. Первая часть содержит тексты прозаических памятников. Все они переводятся на русский язык впервые. Каждый памятник снабжен концевыми сносками, из которых читатель может почерпнуть сведения культурно-исторического плана. Главные проблемы, связанные с текстом памятника, включая возможности исторической интерпретации, реконструкции протографа и его датировки, вынесены во вступительную статью к памятнику. Ориентиром для составителя было современное состояние научных знаний. Объем вступительной статьи и комментариев определяется тремя факторами — важностью встающих при анализе исторических и филологических проблем, общим числом верифицируемых деталей и степенью разработанности проблемы. Наиболее подробные комментарии и статья сопровождают текст «Саги об Ароне сыне Хьёрлейва», критическое издание которой отсутствует. Между тем анализ саги выявил в ней наличие важной исторической проблематики, недооцененной нашими предшественниками. Изданию каждого ...
2. Зимек Р. : Викинги: Миф и эпоха. Средневековая концепция эпохи викингов
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: 2001 Оригинал находится на сайте http://norse.ulver.com Данная статья посвящена вопросу становления мифа о викингах и причинам его возникновения. Под мифом о викингах я подразумеваю конечный результат идеализации эпохи викингов и самих викингов, т. е. переход от крайне негативного (и с точки зрения жертв викингов, по-видимому, вполне реалистичного) представления о викингах как о пиратах, варварах, грабителях, убийцах и поджигателях, отраженного в англо-саксонских и франкских хрониках и анналах, к распространенному в XVIII и XIX вв. образу благородного воина и бесстрашного первооткрывателя и поселенца. Этот в основном позитивный образ викинга по-прежнему с нами и, в сущности, получил дальнейшее развитие в течение последних двадцати лет благодаря книгам и экспозициям, которые, как правило, представляют викингов в качестве носителей развитой культуры раннесредневековой Скандинавии. В результате в настоящее время эпоха викингов вновь играет все более существенную роль как средство самоидентификации - и не только для шведов, норвежцев или датчан, но также для англичан, немцев, даже американцев или, что еще экзотичней, - для новозеландцев скандинавского происхождения. Ныне к наиболее очевидным формам подобного самоотождествления с эпохой викингов относится быстрый численный рост всевозможных викингских фестивалей, инсценировок и ярмарок, устраиваемых практически ежегодно. Разумеется, такое проявление народной памяти ни в коей мере не является привнесением двадцатого столетия, но, по крайней мере в Скандинавии,...
3. Стороженко Н.И.: Предшественники Шекспира (cтарая орфография). Примечания
Входимость: 1. Размер: 95кб.
Часть текста: Въ XIV в. встрѣчаются еще двѣ другія литературныя обработки его: одна голландская, а другая -- старо-французская. (Uhland's Schriften. III. 21--22). 3) Grimm, Deutsche Mythologie II. 730--732. О драматическомъ характерѣ славянскихъ обрядовъ, связанныхъ съ чествованіемъ лѣта и изгнаніемъ зимы, см. также статью г. Тихонравова Начало Русскаго Театра въ Лѣтописяхъ Русской Литер. и Древн. т. III. 4) Grimm, D. М. II. 735--736. Freytag, De initiis scenicae poesis apud Germanos p. 13. Berol. 1838. 5) См. статью Маннгардта Das Brucкenspiel въ Zeitschrift für deutsche Mythologie und Sittenkunde, IV Band s. 301--320. Въ той же книгѣ читатель найдетъ нѣсколько любопытныхъ дѣтскихъ игръ, записанныхъ Фейфаликомъ въ разныхъ мѣстностяхъ Моравіи. 6) Чосеръ въ заключительныхъ стансахъ своей поэмы Court of Love такъ описываетъ происходившія въ его время майскія празднества: Fourth goeth al the Court, both most and lest То fetche the flouris fresh and braunch and blome, And namely hauthorn brought both page and grome And then rejoisen in their great delite и т. д. (Chaucer's Works, London 1721, in folio p. 571). Лѣтописецъ Edward Hall сообщаетъ, что къ 1516 въ майскомъ поѣздѣ участвовалъ король Генрихъ VIII съ своей супругой Катериной Аррагонской (Nares, Glossary, illustrating English authors, particularly Shakspeare and his Contemporaries. New Edition by Halliwell and Wright, sub voce). 7) На этомъ мотивѣ основано содержаніе одной изъ самыхъ граціозныхъ балладъ Теннисона (The May Queen),-- поэта, умѣющаго откликаться на все поэтическое въ прошедшемъ своего народа. 8) Она издана Ритсономъ въ его сборникѣ народныхъ балладъ о Робинъ-Гудѣ. (Robin Hood. A Collection of Poems, Songs and Ballads, relative to that celebrated english outlaw. New Edition. L. 1869. p. 106--108). 9) Notices, illustrative of the Drama and other popular amusements chiefly in 16 and 17...
4. И. Г. Матюшина. О жанровой эволюции рыцарской саги (примечания)
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: саги всего забавнее» — ok kallaði hann slikar lygisögur skemtiligastar þorgils saga ok Hafliða / U. Brown. London, 1952. P. 18). [2] Об осознанности вымысла в рыцарских сагах см.: Стеблин-Каменский М. И. Становление литературы. Л., 1984. С. 199–205. [3] Об основных закономерностях трансформации романа в рыцарскую сагу см.: Матюшина И. Г. Переводы рыцарских романов в Скандинавии // Перевод и подражание в средние века / А. Д. Михайлов [в печати]. [4] Здесь и далее текст поэмы «Александреида» цит. по: Galteri de Castellione Alexandrеis / M. L. Colker. Patavii, 1978. [5] Здесь и далее «Сага об Александре» цит. по: Alexanders saga: Islandsk Oversættelse ved Brandr Jónsson (Biskop til Holar 1263–64) / Finnur Jónsson. København, 1925. [6] Здесь и далее текст «Саги об Ивене» цит. по: ívens saga / E. Kölbing. ASB, 7. Halle, 1898. [7] Andersson Th. The Icelandic Family Saga. Cambridge, 1967. P. 32. [8] Ryding W. Structure in Medieval Narrative. The Hague; Paris, 1971. P. 62. [9] Здесь и далее текст «Саги об Эреке» цит. по: Blaisdell F. W. Erex saga Artuskappa. Copenhagen, 1965 (Editiones Arnamagnæanæ. Ser. В. Vol. 19). [10] Andersson Th. The Icelandic Family Saga. P. 26. [11] Ibid. Р. 34. [12] Ibid. Р. 54. [13] Ibid. P. 29. [14] Schah P. The Saga of...
5. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава шестая.
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Часть текста: общедоступных театров. • Изображение «Лебедя» и других театров. • «Деревянное О» Шекспира. • Размеры театра «Фортуна». • Откуда появлялись призраки? • «Небеса». • Вопрос о внутренней сцене, или алькове. • У. Ходжес и его концепция павильона на сцене. • Второй ярус сцены. • Реконструкция Дж. К. Адамса. • Реконструкция У. Ходжеса. • Где находилась музыкальная галерея? • Домик над сценой. Характер театральных представлений в эпоху Возрождения был неоднороден. Различия определялись разнообразием условий представлений и особенностями состава трупп и публики. Существовал театр профессиональный и театр любительский. В городах еще сохранился обычай устраивать любительские представления ремесленников. Любительскими были спектакли в грамматических школах, в юридических корпорациях и университетах, где учащиеся исполняли пьесы на латинском языке. В начале XVII века возникают любительские спектакли при дворе, в которых принимают участие высокопоставленные особы, включая королеву, жену Иакова. Каждый из видов любительского спектакля имел свою драматургию. Ремесленники разыгрывали наивные пьески того типа, который Шекспир пародировал в «Сне в летнюю ночь». Школьный и академический театр ставил античные трагедии и комедии, которые исполнялись на латыни. Были и современные пьесы, написанные на латыни авторами из ученой среды. При королевском дворе играли так называемые пьески-маски, представлявшие собой богато оформленные зрелища символического и аллегорического характера.. Работа профессионального...
6. Палссон Х.: Одиническое в «Саге о Гисли»
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Часть текста: разлад между главным героем и его братом Торкелем, что согласуется с одиническим духом, пронизывающим сагу в целом. «Один — плохой друг», illr er Óðinn at einkavin, — прямо сказано в «Саге об Одде-Стреле». Задача настоящей статьи — вскрыть и иные моменты в «Саге о Гисли», которые могут быть связаны с культом Одина. «Сага о Гисли»[1] повествует об исторических событиях, произошедших на западе Исландии в середине X в. Считается, что она была написана три века спустя. Сага дошла до нас в двух версиях — более пространной и местами испорченной (известна по спискам NY. KGL. SMI. 1181 fol. и AM 149 fol.; в дальнейшем — П), и краткой, сохранившейся полностью (AM 556а, 4°; далее — К). В каком отношении стоят дошедшие до нас версии и их утраченный протограф, вопрос остается открытым, хотя и высказывалось аргументированное суждение, согласно которому П ближе к оригиналу, чем К[2]. На данный момент достаточно отметить, что П содержит некоторые одинические детали, отсутствующие в К. В основном мои выводы строятся на материале версии К. Неизвестный нам автор саги опирался не только на устную традицию, но и на письменные свидетельства, восходящие к началу XII в. К таковым могла относиться составленная Ари Мудрым Торгильссоном (1068–1148 гг.) краткая биография Снорри Годи Торгримссона (963–1031 гг.). Снорри Годи — один из ключевых персонажей «Саги о Людях с Песчаного...