Поиск по материалам сайта
Cлово "JUPITER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Гюйонварх К.-Ж., Леру Ф.: Кельтская цивилизация. III. Боги и мифология
Входимость: 1. Размер: 41кб.
2. Парфёнова Т. : Творчество Луиса де Леона и духовная жизнь Испании XVI века". Поэтический космос Луиса де Леона
Входимость: 1. Размер: 140кб.
3. Акимов Э. Б.: Король Лир. Память образа.
Входимость: 1. Размер: 56кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Гюйонварх К.-Ж., Леру Ф.: Кельтская цивилизация. III. Боги и мифология
Входимость: 1. Размер: 41кб.
Часть текста: БОГИ И ТРЕХЧАСТНАЯ СХЕМА. Сразу же уточним, что мы в случае необходимости употребляем здесь слово пантеон лишь в приблизительном значении, за неимением другого термина, который лучше подошел бы для обозначения совокупности кельтских богов. Слово пантеон естественным образом должно прилагаться лишь к греческой религии, по сути своей политеистической, тогда как кельтская традиция тяготеет к монотеизму: кельтские боги суть различные аспекты одного великого высшего божества, пребывающего вне любых разрядов и функций, поскольку оно превосходит все разряды и совмещает в себе все функции. Сделав эту оговорку, осмелимся утверждать, что наилучшее определение богов Галлии было дано Цезарем в кратком пассаже из De Bello Gallico. Там объясняется, что галлы знали богов, соответствующих пяти функциям и представленных в Риме посредством МЕРКУРИЯ, ЮПИТЕРА, МАРСА, АПОЛЛОНА, МИНЕРВЫ. Но он не приводит ни одного местного теонима, за что его ядовито упрекают наши современники. Если бы он сделал это, полагают они, сравнительный анализ был бы гораздо легче. Тогда, между прочим, мы достоверным образом узнали бы, был ли или не был Луг, засвидетельствованный в названии Lugu-dunum (Лион), великим богом, аналогичным ирландскому Лугу. Мы узнали бы также, был ли галльский Юпитер *dago-devo-s «добрым богом», соответствующим ирландскому Дагде, и точно ли Марс назывался Огмием. Вполне возможно, что мы это и узнали бы, но намного ли это продвинуло бы нас вперед? Кроме того, что...
2. Парфёнова Т. : Творчество Луиса де Леона и духовная жизнь Испании XVI века". Поэтический космос Луиса де Леона
Входимость: 1. Размер: 140кб.
Часть текста: где обитает в совершенстве то, что грядет, то, что уже бывало? "Ясная ночь" Здесь, как мы видим, возникает платонический образ "земли" как "копии, подобия" (trasunto) "небес", где в своем совершенном, идеальном бытии пребывают все вещи мира (эта тема будет более подробно разработана в "Именах Христа"). Земля, которая, согласно птолемеевским представлениям о космосе, являлась центром мира[21], предстает как нечто бесконечно малое по сравнению с космическими высотами. На "мировой вертикали" (Л. М. Баткин) земной мир выглядит лишь "малой точкой" в центре (breve punto). Антитеза "верх" – "низ имеет не только пространственное значение: величие небес противопоставляется здесь ничтожности "земли". Эпитет torpe ("косный") совмещает этическую и физическую характеристики земли как "ничтожной, низменной" и "неповоротливой", статичной. Изображение "земли" у Луиса де Леона часто сопровождается образом "тюрьмы"/"темницы" (prisión, cárcel) и сопутствующими образами "оков", "цепей" (cadenas). Мотив тюрьмы – сквозной в творчестве саламанкского поэта и встречается как в его поэтических, так и прозаических сочинениях. Во многом такая образность вызвана личным опытом поэта, который провел долгие пять лет в вальядолидской тюрьме. Однако несмотря на то, что некоторые луисианские стихотворения были написаны в тюрьме, и отличаются, по мнению исследователей, глубокой автобиографичностью, образ "тюрьмы" не следует расценивать однозначно как реальное описание тюремного заключения поэта. Для Луиса де Леона "тюрьма" – это не только и не столько застенки Вальядолида, сколько символ всего земного существования. "Пленник", соответственно, символизирует человека или его душу, мечтающую о том, чтобы порвать оковы земного бытия и вырваться на свободу. В ...
3. Акимов Э. Б.: Король Лир. Память образа.
Входимость: 1. Размер: 56кб.
Часть текста: что восхождение на этот пик традиционно предпринимается исследователями в почтенном возрасте, на исходе жизни. Статистика такого рода была бы кощунственна, и все же несколько имен разного статуса и масштаба привести бы хотелось. Король Лир тревожил и раздражал старого графа Л. Н. Толстого своей искусственностью и надуманностью (разгромная статья О Шекспире и драме, 1906 г.), хотя ему самому пришлось дожить до позорного раздела имущества и самоизгнания, до повторения, по мысли С. Михоэлса, судьбы короля Лира. Одно из последних незаконченных сочинений в архиве писателя называлось Нет в мире виноватых, в честь знаменитого возгласа короля None does offend, none, I say none (IV, 6, 173). Если “Заметку о Гамлете” А. Блок пишет в 1901 году, то Король Лир Шекспира в 1920, т. е. меньше чем за год до смерти. В. Шкловский, цитируя книгу Иова, писал в 90 лет: Я насыщен днями, и я очень заинтересован в истории Корделии, - посвящая работу британской трагедии Шекспира[1]. Свой фундаментальный многолетний труд, посвященный драматургии Шекспира, Л. Е. Пинский рекомендовал воспринимать как разросшееся теоретическое введение к несколько по-новому прочитанному Королю Лиру[2]. А. А. Аникст одну из своих последних больших статей написал на материале трагедии Король Лир[3]. Итоговая книга Г. Козинцева...