Поиск по материалам сайта
Cлово "ODD"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Гуревич Е.А., Матюшина И.Г. Поэзия скальдов. Глава 2. Эволюция скальдического стиха. Пункт 6
Входимость: 1. Размер: 16кб.
2. Зимек Р. : Викинги: Миф и эпоха. Средневековая концепция эпохи викингов
Входимость: 1. Размер: 43кб.
3. Гуревич Е.А., Матюшина И.Г. Поэзия скальдов. Глава 2. Скальд – дружинник – бонд
Входимость: 1. Размер: 88кб.
4. Луценко Е. Музыкальная техника шекспировского стиха
Входимость: 1. Размер: 61кб.
5. Гуревич Е.А., Матюшина И.Г. Поэзия скальдов. Глава 3. Скальдический синтаксис
Входимость: 1. Размер: 81кб.
6. М. М. Морозов. "Отелло"
Входимость: 1. Размер: 34кб.
7. "Древняя Русь в свете зарубежных источников". Главы из книги.
Входимость: 1. Размер: 111кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Гуревич Е.А., Матюшина И.Г. Поэзия скальдов. Глава 2. Эволюция скальдического стиха. Пункт 6
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: выделяются строки, состоящие из трех слогов: sverða full (Akv. 7), jarknasteinn (Gðr. I 18). Напоминает организацию квидухатта знаменитая надпись младшими и частично старшими рунами на Рёкском камне (Эстеръётланд), датируемая концом VIII в.: Reð ÞjoðrikR / hinn Þurmoði stillir flutna / strandu HraiðmaraR sitiR nu garuRn / a guta sinum skialdi umb fatlaðR / skati Mæringa. "Теодорих отважный правил, господин воинов моря, над берегом Хрейдмара. Теперь сидит он, вооруженный, на своем готском коне, перевязанный щитом, князь Мэрингов". Первая строка здесь включает три слога, вторая – четыре. Обе краткие строки объединены между собой аллитерацией и консонансом. Поэтому в формальной организации этой надписи можно увидеть начальную стадию того, как зарождаются основные признаки скальдического стихосложения: стремление к счету слогов и вовлечение максимального их числа в звуковые повторы. Помимо приведенных, в надписи встречаются и другие созвучия: полные (fatlaðR : skati) и консонансы (sitir : guta, ÞjoðrikR : Þurmoði), использующиеся преимущественно не внутри кратких строк, а для их связи между собой. Тем не менее в надписи на Рёкском камне эта метрическая...
2. Зимек Р. : Викинги: Миф и эпоха. Средневековая концепция эпохи викингов
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: Миф и эпоха. Средневековая концепция эпохи викингов Источник: Древнейшие государства Восточной Европы – 1999. – М.: "Восточная литература" РАН, 2001 Оригинал находится на сайте http://norse.ulver.com Данная статья посвящена вопросу становления мифа о викингах и причинам его возникновения. Под мифом о викингах я подразумеваю конечный результат идеализации эпохи викингов и самих викингов, т. е. переход от крайне негативного (и с точки зрения жертв викингов, по-видимому, вполне реалистичного) представления о викингах как о пиратах, варварах, грабителях, убийцах и поджигателях, отраженного в англо-саксонских и франкских хрониках и анналах, к распространенному в XVIII и XIX вв. образу благородного воина и бесстрашного первооткрывателя и поселенца. Этот в основном позитивный образ викинга по-прежнему с нами и, в сущности, получил дальнейшее развитие в течение последних двадцати лет благодаря книгам и экспозициям, которые, как правило, представляют викингов в качестве носителей развитой культуры раннесредневековой Скандинавии. В результате в настоящее время эпоха викингов вновь играет все более существенную роль как средство самоидентификации - и не только для шведов, норвежцев или...
3. Гуревич Е.А., Матюшина И.Г. Поэзия скальдов. Глава 2. Скальд – дружинник – бонд
Входимость: 1. Размер: 88кб.
Часть текста: не в последнюю очередь материализовавшаяся в выплачиваемом скальду вознаграждении за его поэтический "труд", – вне всякого сомнения, свидетельствует о том, что перед нами профессиональный поэт. И все-таки рассмотренный выше миф о скальдическом "профессионализме" воплощает лишь одну сторону представлений о древнескандинавском поэте; чтобы увидеть другую их сторону, непременно присутствующую во всех изображениях скальдов, нам для начала – и в который уже раз – придется обратиться к памятникам исландской прозы. Как рассказывается в одном из самых странных произведений средневековой исландской литературы – пряди, известной под названием "Сон Одди Звездочета" (Stjǫrnu-Odda draumr) (1), ее герой не был скальдом и никогда не сочинял стихов. Однако это был человек ученый: во всей Исландии не было ему равных в знании календаря, за что он и получил свое прозвище. С этим Одди Звездочетом случилось удивительное происшествие, о котором он поведал сам, и рассказ его должен был почитаться правдивым, сколь бы необычайным он ни показался: вероятно, предвидя недоверие к нему аудитории, автор...
4. Луценко Е. Музыкальная техника шекспировского стиха
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Часть текста: текстах бесчисленное количество. Остановимся на сцене из третьего акта комедии “Укрощение строптивой”, в которой якобы музыкант Гортензио учит Бьянку азам музыкальной грамоты: HORTENSIO Madam, before you touch the instrument To learn the order of my fingering, I must begin with rudiments of art, To teach you gamut in a briefer sort, More pleasant, pithy, and effectual, Than hath been taught by any of my trade; And there it is in writing fairly drawn. BIANCA Why, I am past my gamut long ago. HORTENSIO Yet read the gamut of Hortensio. BIANCA [Reads] ““Gamut” I am, the ground of all accord- “A re” to plead Hortensio’s passion- “B mi” Bianca, take him for thy lord- “C fa ut” that loves with all affection- “D sol re” one clef, two notes have I- “E la mi” show pity or I die””. Call you this gamut? Tut, I like it not! Old fashions please me best; I am not so nice To change true rules for odd inventions. Гортензио Пред тем, как инструмент возьмете в руки, Чтоб объяснить вам положенье пальцев, Я сообщу начала вам искусства: Кратчайший способ изученья гамм, Действительный, успешный и приятный. Я преподам вам по своей методе, Изложенной искусно на бумаге. Бьянка Но гамму изучила я давно! Гортензио Не ту, которой учит вас Гортензио. Бьянка “Я гамма, корень музыки земной. А, rе, — с Гортензио страдаю. B, mi, — о Бьянка, будь моей женой. С, fa, ut, — вас я обожаю. D, sol, re, — ноты две, единый ключ. Е, la, mi, — смилуйся, не мучь!” И вы зовете это...
5. Гуревич Е.А., Матюшина И.Г. Поэзия скальдов. Глава 3. Скальдический синтаксис
Входимость: 1. Размер: 81кб.
Часть текста: Торстейн увидел своего пастуха и сказал: "Иди в Асс и постучи в дверь, и заметь, как скоро кто-нибудь подойдет, а в это время говори висы". Пастух отправился в Асс и поступал в дверь, но никто не подошел, пока он не произнес двенадцать вис. Пастух явился назад и сказал Торстейну, сколько вис он произнес, Торстейн ответил ему, что он простоял снаружи достаточно, чтобы много событий могло произойти внутри дома. "Сага о людях из Озерной Долины" Hilmir réð á heiði hjaldrseiðs, þrimu, galdra óðr við œskimeiða ey vébrautar, heyja, áðr gnapsólar Gripnis gnýstœrandi fœri rausnarsamr til rimmu ríðviggs lagar skíðum. (B I 20, 1) "Князь решил на пустоши битвы трески в сражение заклинания непримиримый к жаждущему древу (= мужу) всегда священного пути вступить; до того как возвышающегося солнца Грипнира шума укрепитель (= муж) повел великолепный в битву верхового жеребца моря лыжи (= корабли)". Синтаксическая организация этой начальной строфы "Драпы шума битвы", принадлежащей скальду Торбьёрну Хорнклови (конец IX в.) и разбираемой ...
6. М. М. Морозов. "Отелло"
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: погубил Дисдемону. Мавр и молодой офицер сговорились убить ее. Мавр разбудил ее ночью и, когда она встала с постели, офицер нанес ей несколько ударов мешком, в который был насыпан песок. Затем убийцы обрушили потолок комнаты. Тело Дисдемоны засыпало обломками, так что все сбежавшиеся иа шум и крики решили, что Дисдемона погибла от несчастного случая. После смерти Дисдемоны мавр впал в тоску. Вскоре между двумя убийцами вспыхнула вражда. Офицер рассказал о том, что Дисдемону убил мавр. Синьория приказала схватить мавра, пытать его, а затем отправить в изгнание, где он был убит родственниками Дисдемоны. Попавшись на другом преступлении, погиб и второй убийца. Таков этот мрачный "детектив", рассказ о подлости, ревности и гнусном злодеянии. Шекспир прочитал его и, воспользовавшись канвой сюжета, создал свою трагедию "Отелло". "Отец шекспирологии", комментатор Льюис Теобальд, сравнивая Чинтио и Шекспира, заметил, что новелла первого - наглядное поучение молодым девицам, предостерегающее их от неравных браков. "Такого поучения нет у Шекспира. Наоборот, Шекспир показывает нам, что женщина способна полюбить человека за его достоинства и блестящие качества, невзирая на окраску лица". Слова старинного комментатора сохранили свое значение и сейчас. "Отелло" Шекспира - удар по всем "расовым теориям" прошлого и настоящего. Тщетно силилась некая Мэри Престон доказать, что Отелло "был белокожим" и "просто очень темным брюнетом". У Шекспира Отелло даже не мавр со смуглым или бронзовым лицом, а "черный человек". Это и было значением слова "Moor" в эпоху Шекспира. Так понимали это слово в XVII и XVIII веках. Все без исключения английские трагики до Эдмунда Кина, отдавшего предпочтение бронзовому цвету лица, изображали Отелло чернолицым. Но каков бы ни был цвет лица Отелло, черный или бронзовый, Шекспир прежде всего видел в нем человека. Недаром смог Ричард Бербедж, соратник Шекспира по театру и первый исполнитель Отелло, игравший на сцене "Глобуса", "тронуть сердца"...
7. "Древняя Русь в свете зарубежных источников". Главы из книги.
Входимость: 1. Размер: 111кб.
Часть текста: источников". Главы из книги. "Древняя Русь в свете зарубежных источников" . Главы из книги. Часть V - Г. В. Глазырина Т. Н. Джаксон Б. А. Мельникова http://www.lants.tellur.ru/history/DRSZI/ 1 . ВВЕДЕНИЕ СКАНДИНАВИЯ VIII-XIII ВВ. И ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА Эпоха викингов 1 была наиболее ярким временем в истории скандинавских стран, когда большая часть мужского населения, по крайней мере в юности, отправлялась на поиски богатства и славы, а нередко и нового места жительства, в заморские страны. "Господи, спаси нас от чумы и нападений норманнов!", - молились английские монахи, и им вторили жители Германии и Франции. В своих странствиях викинги доходили до Испании (в 844 г. они захватили Севилью) и Италии, достигали Белого, Каспийского и Черного морей. Несколько раз они осаждали Париж и получали огромные деньги от французских королей в качестве откупа. В Х в. от грабительских набегов они перешли к захвату земель и расселению на них, основав герцогство Нормандия во Франции и "область датского права" в Средней Англии. В IХ-Х вв. они освоили острова Атлантического океана: Оркнейские, Фарерские, Шетландские, Исландию, Гренландию и даже попытались основать колонии в Северной Америке. Походы викингов были естественным результатом бурного социально-политического развития древнескандинавского общества в I тыс. н. э. К началу эпохи викингов в...