Поиск по материалам сайта
Cлово "ORA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. У истоков зрелого Возрождения. Анджело Полициано.
Входимость: 1. Размер: 83кб.
2. Шекспировские Чтения 1977. Сборник статей. Каджазнуни Л.: К вопросу об авторстве пьесы "Два знатных родственника"
Входимость: 1. Размер: 30кб.
3. Пильщиков И. А.: Петрарка в России.
Входимость: 1. Размер: 90кб.
4. М. Лущенко. Песнь о моем сиде
Входимость: 1. Размер: 21кб.
5. Лукьянова Л. М.: Гендиадис в трактате Петрарки "О средствах против превратностей судьбы".
Входимость: 1. Размер: 7кб.
6. Баткин Л. М. Пьетро Аретино как религиозный писатель.
Входимость: 1. Размер: 79кб.
7. Христианский гуманизм и эразмизм: Жил Висенте и Са де Миранда.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
8. Логиш С. В. Сборник статей. Гвиттоне д'Ареццо.
Входимость: 1. Размер: 3кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. У истоков зрелого Возрождения. Анджело Полициано.
Входимость: 1. Размер: 83кб.
Часть текста: М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. У истоков зрелого Возрождения. Анджело Полициано. У ИСТОКОВ ЗРЕЛОГО ВОЗРОЖДЕНИЯ: АНДЖЕЛО ПОЛИЦИАНО 1 Анджело Амброджини, вошедший в историю литературы под гуманисти­ческим псевдонимом Полициано, был одним из первых крупных поэтов зрелого итальянского Возрождения. Он работал также в области художе­ственной прозы. Латинский истори­ческий памфлет «Записки о заговоре Пацци» и написанные народным языком застольные фацеции обеспе­чили ему почетное место в повество­вательной литературе второй полови­ны XV в. Кроме того, Полициано был гениальным филологом и первым великим эллинистом Нового времени. В пятнадцать лет он дерзнул пере­ложить латинскими гексаметрами «Илиаду» Гомера, и его эле­гантный перевод получил восторженную оценку даже таких строгих ценителей греческой литературы, какими были в то вре­мя Марсилио Фичино и Алессандро Браччи. Поэзией — даже в ее самом широком объеме — интересы Полициано никогда не ограничивались. У современников он поль­зовался репутацией авторитетного...
2. Шекспировские Чтения 1977. Сборник статей. Каджазнуни Л.: К вопросу об авторстве пьесы "Два знатных родственника"
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: study of literary vocabulary. Cambridge, 1944.} они получили такое широкое распространение, что исследователям "уже нет нужды извиняться за количественный подход" {Milic L. T. Quantitative approach to the style of J. Swift. The Hague, 1967.}. Нелишне все же заметить, что качественный и количественный подходы не только не исключают, но предполагают друг друга и даже самая формальная процедура исследования всегда сопровождается содержательным анализом полученных цифровых данных, в значительной степени основанным на предварительном знании исследуемого текста. При установлении авторства обычно статистические характеристики сомнительного текста сопоставляются с характеристиками текстов, принадлежащих перу предполагаемых авторов, и настоящая работа не представляет в этом отношении исключения. Если раньше статистическими характеристиками в большинстве случаев избирали распределение частот букв и слогов в слове {Mendenhall T. A. Mechanical solution of a literary problem. - Popular Science Monthly, 1901, N 9, p. 59; Elderton W. P. A few statistics on the length of English words. - Journal...
3. Пильщиков И. А.: Петрарка в России.
Входимость: 1. Размер: 90кб.
Часть текста: придававшей первостепенное значение углубленному изучению греко-римской античности и постепенно переросшей в общеевропейский гуманизм — новое отношение к миру, ставящее в центр универсума человека во всей полноте его бытия. Петрарке принадлежат многочисленные сочинения на латинском языке — философские трактаты, собрание жизнеописаний «О преславных мужах», исповедальный диалог «Secretum» («Сокровенное»), эпическая поэма «Африка», книга буколик, стихотворные послания, обширный эпистолярий. Петрарка пользовался репутацией лучшего латинского стилиста и знатока классической древности; как самый выдающийся поэт своего времени он был увенчан лаврами на римском Капитолии (это произошло 8 апреля 1341 г.). Однако решающее воздействие на европейскую литературу от Ренессанса до наших дней оказали произведения Петрарки, написанные не на «ученом» (латинском), а на «народном» (итальянском) языке. Его итальянские сонеты, канцоны, секстины, баллады и мадригалы составили сборник «Reram vulgarium fragmenta» («Отрывки, писанные на народном наречии»); в позднейшей традиции этот сборник получил название «Il Canzoniere» («Книга песен» или «Песенник»). Кроме того, по-итальянски Петрарка написал аллегорическую поэму «Триумфы», определившую традицию символических «процессий» в европейской и русской литературе (вплоть до «Шествия» Иосифа Бродского). Сонеты и канцоны Петрарки были признаны непревзойденными образцами своего жанра....
4. М. Лущенко. Песнь о моем сиде
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: правдивости и историчности, иначе никто не стал бы слушать и читать его произведение. Лучшими эпизодами поэмы являются те, которые не историчны в полном смысле этого слова. Персонажи разговаривают, спорят, оскорбляют, шутят, молятся, и все это в словах, которые вряд ли употребил "настоящий" Сид и другие. То же самое можно сказать о страданиях валенсийских мусульмин (1170-83), о прибытии Химены и ее дочерей в Валенсию (1560-1618), о преследовании Букара (2408-28) и Авенгальвона (2647-88) и др. ИСТОРИЧЕСКИЙ СИД В отличии от большинства национальных и эпических героев Сид был историческим лицом, о котором известно довольно много. Мы знаем об этом человеке из христианских историографий на латыни, из арабских историй и многих других документов той эпохи. Но эти источники тоже надо использовать с осторожностью, так как их авторы довольно пристрастны в своих суждениях. Так, христианские источники изображают Сида героем, арабские - извергом. (Руй) Родриго Диас де Бивар, прозванный Сидом ("господин" по-арабски), родился около 1040 года в семье infanzones, т.е. одном из низших рангов дворянства. Семья жила в деревне Vivar, в нескольких километрах на север от Бургоса. Юношей Сида отправили учиться ко двору Санчо, наследника Фернандо Первого, короля Кастилии и Леона (1037-65). Возможно, в первый раз Сид участвовал в битве в мае 1063 г., когда Санчо и...
5. Лукьянова Л. М.: Гендиадис в трактате Петрарки "О средствах против превратностей судьбы".
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: гуманист Петрарка (1304-1374) сформировался в своих латинских сочинениях Петрарка одним из первых стал систематически собирать древние рукописи и составил большую библиотеку классиков, в основном римских. Естественно, он не только собирал книги и рукописи римских авторов, но и вдумчиво читал их, превосходно владея латинским языком. Все его латинские сочинения несут на себе печать любимых им римских авторов, в первую очередь, Цицерона. Самым объёмистым и важным из них является трактат «О средствах против превратностей судьбы» (1354-1366). Трактат посвящён различным вопросам практической морали и, по сути, стал итоговым произведением итальянского гуманиста. Сочинение написано в форме диалога, как это делали античные авторы. Их влияние проявилось и в использовании стилистических приёмов, характерных для сочинений такого рода. Кроме того, на стиль Петрарки большое влияние оказало и то обстоятельство, что он был поэтом. Трактат насыщен тропами и стилистическими фигурами, выработанными в античности. Именно они придают стилю философского сочинения эмоциональную и экспрессивную насыщенность. Остановимся на одной из них, наиболее часто встречающейся у итальянского автора. Это гендиадис – сочетание, когда одно понятие выражается посредством двух. Гендиадис в русском языке довольно часто встречается в народной песне ( «пройдёт моё горе-кручинушка», «всех не счесть-перечесть моих товарищей», «они хвалят-величают православного царя», «захворал да занемог добрый молодец», «душа-радость, побывай у меня» ) и в стихотворениях, стилизованных под народную песню (« добрый молодец призадумался, пригорюнился » – Ф. Шаховской;...
6. Баткин Л. М. Пьетро Аретино как религиозный писатель.
Входимость: 1. Размер: 79кб.
Часть текста: из уже законченных глав перед вами. Конечно, в ней далеко не ясна предлагаемая концепция в целом. Но этот раздел самодостаточен и, надеюсь, окажется любопытным для читателей. 1 В 1534 году, т. е. не успев перевести дыхание после порнографических бесед куртизанки Нанны, сданных в печать в апреле, Пьетро в один присест сочиняет и в этом же году отдает в печать опус о страстях Христовых, расширяя его затем до простран­ного текста «О человечности Христа» (De la Umanità di Cristo) [1]. Некоторые исследователи изумляются такой многосторонности. Однако Аретино пробовал силы во всевозможных жанрах, и непристойность некоторых из них ничуть не мешала ему при другом случае пускаться с таким же подъемом в сюжеты возвышенные и умиленные. В числе последних книга о Христе естественно занимает центральное положение и наиболее характерна. Ею и займемся. Я, к сожалению, не смог добраться до «Жизнеописания Девы Марии». Зато мне оказались доступными «Жизни святых», написанные в 1540–1543 годах. В них мы тоже заглянем. Требовало бы специального исследования, каким образом и в какой степени Аретино углублялся в Евангелия, что именно и по каким мотивам он извлекал из «Священного предания» и апокрифов или из устной традиции, почему в конкретных эпизодах...
7. Христианский гуманизм и эразмизм: Жил Висенте и Са де Миранда.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: между христианством и исламом. Преодолевая препятствия, существовавшие между людьми, это идейное течение рассматривало, прежде всего, сущность веры, на основе которой могло быть достигнуто единство. Это гуманистическое наследие присутствует в произведениях Жила Висенте, оно придает его творчеству большую живость, но в то же время не делает его произведения в полном смысле слова гуманистическими. В этом отношении Са де Миранда, который ввел в Португалии сладостный новый стиль, на чьи достижения опирался Петрарка в XIV в., а петраркисты и неопетраркисты — на протяжении двух последующих столетий, возможно, менее интересен, ибо его гуманизм был уже квалифицирован как «гуманизм обманутых надежд». В некоторых стихотворениях он проявляет духовную независимость, очень редкую для того времени, и смело критикует новую волну бегства из деревни в город, в данном случае Лиссабон, отправную точку для искателей морских приключений, сатирически изображает войну, отказывается участвовать в схоластических дискуссиях (по сути дела, тоже разновидности войны): «Sofistas me são defesos / Com todas as suas cismas. / Ei-los soltos, ei-los presos! / De fé, que não de sofismas, / Quer Deus os peitos acesos» («Софисты мне претят / Со всеми своими разногласиями / На воле или в тюрьме. / Господь хочет, чтобы сердца / Горели верой, а не софизмами»). Чтобы подкрепить свою сатиру, он опирается на примеры, аналогичные Эразмовым. Однако мы убеждены, что это просто конвергенция идей и влияние одного и того же источника: итальянской культуры Кватроченто. Конечно, вовсе не Эразму обязан поэт своим глубоко религиозным уважением к библейским текстам, о которых он говорит искренне и взволнованно: «Mas о que рог ora aprendo / É ler livros, de giolhos, / Divinos, que não entendo. /— Mas fossem dignos meus olhos / de cegar sobre eles lendo!» («Но сейчас я учусь /...
8. Логиш С. В. Сборник статей. Гвиттоне д'Ареццо.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: гвельфов (партии, поддерживавшей власть папы римского), и неустанно пропагандировал свои политические взгляды в собственном творчестве, в котором он, с одной стороны, продолжал традиции куртуазной поэзии, а с другой – писал о проблемах политического характера, вследствие чего даже был вынужден отправиться в добровольное изгнание в Болонью. Умер Гвиттоне в 1294 г. во Флоренции. Жизненный и творческий путь Гвиттоне фактически разделяются на два периода: глубокий духовный кризис в примерно в первой половине 60-х гг. вынуждает его оставить жену и трех малолетних детей и вступить в орден так называемых «веселых братьев» («frati gaudenti»), отказаться от собственного предыдущего творчества, посвященного любовной тематике, с тем чтобы обратиться к поэзии морализирующей и религиозной направленности. Сам поэт подтверждает перелом в своем творчестве: в одной из рукописей собрания его поэтических сочинений (canzoniere Rediano) стихотворения первого периода подписаны «Гвиттоне», в то время как второго – «фра Гвиттоне». Кроме этого, одна из его канцон посвящена именно религиозному обращению и новому образу жизни (Ora parrà s’eo saverò cantare). Одна из основных характерных черт, которая отличает все творчество Гвиттоне, - это постоянный поиск новых форм; его лирику начального периода так же, как и произведения зрелости, отличают стилистические эксперименты, которые,...