Поиск по материалам сайта
Cлово "RACE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Романчук Л.: Поэтическая речь Спенсера
Входимость: 1. Размер: 73кб.
2. Смерть и канонизация за занавесом. И Мэннерс ярко сияет...
Входимость: 1. Размер: 38кб.
3. Корюкин Е. Кем вы были, мастер Шекспир? Восхваления в первом фолио.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
4. Флорова В. С. История создания и публикации шекспировских сонетов
Входимость: 1. Размер: 99кб.
5. А. А. Аникст. Лирика Шекспира
Входимость: 1. Размер: 34кб.
6. Доронина Л. Л.: "Наставления Людовика XI" как источник для изучения представлений об идеальном государе во Франции второй половины XV века.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
7. Смерть и канонизация за занавесом. Комментарии
Входимость: 1. Размер: 6кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Романчук Л.: Поэтическая речь Спенсера
Входимость: 1. Размер: 73кб.
Часть текста: мира, выражая его идейно-эмоциональное осмысление и оценку, поэт приходит к необходимости изменить индивидуальные свойства и черты своих переживаний: устранять одни из них, создавать другие посредством своего творческого воображения» [32, c. 108]. Безымянность изображения лирического субъекта придает воплощенным в нем переживаниям высокую степень обобщенности, гораздо большую по сравнению с переживаниями эпическим персонажей. Медитации могут быть обращены в глубь переживаний поэта – рефлексивные медитации, а могут и к внешнему миру, явлениям бытия. Что касается изобразительно-описательной лирики, то она воспроизводит индивидуальные явления внешнего мира в его «статике» – например, виды природы (пейзажи), быт. Но описательно-изобразительная лирика только тогда сохраняет свое обобщающее, художественное значение и не переходит в фактографию, когда ее образность заключает в себе скрытую, подспудную медитативность, выражаемую в эмоциональной экспрессивности, в кратких эмоциональных высказываниях (сентенциях) поэта. В этом проявляется общий «закон» медитативности лирики, на который указывал Гегель: "Хотя лирическая поэзия и переходит к определенным ситуациям, в пределах которых лирическому субъекту позволено вобрать в свои чувства и размышления огромное многообразие содержания, все же форма внутреннего мира всегда составляет основной тип этого рода поэзии,...
2. Смерть и канонизация за занавесом. И Мэннерс ярко сияет...
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: ярко сияет... Глава пятая. Смерть и канонизация за занавесом И Мэннерс ярко сияет... И наконец "Великие Владетели" сочли, что время для представления миру Великого Барда Уильяма Шекспира пришло. Летом 1622 года исполнялось 10 лет как умерла бельвуарская чета. Именно в этот год (как известно теперь из каталога Франкфуртской книжной ярмарки) должно было появиться полное собрание пьес Шекспира, а также памятник в стратфордской церкви. Это небольшое настенное сооружение каменотесы Янсены, одновременно работавшие над надгробным памятником Рэтленду, действительно в 1622 году установили, позаботившись - по указанию высоких заказчиков - о сходстве деталей внешнего оформления. А вот своевременно, в объявленный срок выпустить огромный фолиант не удалось. Работа, начавшаяся в апреле 1621 года под руководством Мэри Сидни - Пембрук, надолго прерывается в октябре этого года после ее внезапной кончины; как мы знаем, Блаунту удается выпустить книгу в свет только осенью 1623 года. Но дата "1622" все-таки не прошла совсем не отмеченной: в этом году появился неизвестно где прятавшийся, никогда не печатавшийся "Отелло", переизданы "Ричард III" и "Генрих IV", а в очередном издании книги Овербери напечатали наконец элегию Бомонта на смерть Елизаветы Рэтленд. К 1622 году относится также столь известное сегодня стихотворение Уильяма Басса (опубликованное через 18 лет в издании поэтических произведений Шекспира). Басc воздает величайшую хвалу Шекспиру, который достоин быть похороненным в Вестминстерском аббатстве рядом с Чосером, Спенсером, Бомонтом. Отметим, что Бомонт, умерший в том же, 1616 году, что и Шакспер, в отличие от последнего, был похоронен с надлежащими почестями и оплакан многочисленными друзьями. Вскоре после смерти Мэри Сидни - Пембрук ее сын, лорд-камергер, еще более...
3. Корюкин Е. Кем вы были, мастер Шекспир? Восхваления в первом фолио.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: причем слова "МАСТЕРА У. ШЕКСПИРА" и "МАСТЕРА УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА" написаны заглавными буквами. Сложно сказать, дали такие названия Леонард Диггз и I. M. и написали все слова именно так независимо друг от друга и от Бена Джонсона или последний как заказчик этих стихотворений для Первого фолио привел все это "в соответствие"? Прежде чем познакомить вас с моими собственными переводами этих стихотворений хочется "обратить" тех из вас, кто считает себя "стратфордианцем", а точнее пассивным стратфордианцем (каково же их количество на земном шаре!), в "нестратфордианскую веру". Вы познакомились с основными нестратфордианскими гипотезами. В самом деле, чтобы сознательно считать, что стратфордский Шакспер написал все шекспировские пьесы, и именно его восхваляли в Первом фолио Бен Джонсон, Леонард Диггз, I. M. и Хью Холланд, (зная, Шекспир и Шакспер не одно и то же), надо быть, пожалуй, совершенным ретроградом. Посему самое время, перефразируя эпиграф к этой статье, сказать: Шекспир-то, говорят, ненастоящий! Как сообщалось ранее, из "официальных" портретов Шекспира существует только один - тот, который помещен на титульном листе Первого фолио. Все шекспироведы обращали внимание на этот странный портрет, сделанный с гравюры художника М. Дройсхута. Мы видим, говоря словами Бена Джонсона, Фигуру: непропорционально большую голову, как бы отсеченную воротником от туловища, глаза на разной высоте. Некоторые шекспироведы отмечают "одеревенелый вид" Фигуры, хотя советский шекспировед М. Морозов замечал на портрете "кроме высокого лба живые, умные глаза". Обращает на себя внимание один и тот же рукав кафтана, пришитый с разных сторон. Нестратфордианцы считают, что так было сделано умышленно с тем,...
4. Флорова В. С. История создания и публикации шекспировских сонетов
Входимость: 1. Размер: 99кб.
Часть текста: работ, среди ученых существует мало согласия относительно этих стихотворений, особенно в том, что касается обстоятельств их создания и первой публикации в сборнике. (…) Все последнее столетие в большей части изданий фактически предлагается детальное обсуждение “проблем”»[4]. Слова Джеймса Шиффера, редактора одного из последних заметных собраний критических эссе, посвященных шекспировским «Сонетам», отражают традиционный скептицизм, ставший «хорошим тоном» после издания в 1944 году энциклопедического «Вариорума» Х. Э. Роллинса. Этот скепсис оказался весьма плодотворным: во второй половине ХХ века число подлинно научных работ о «Сонетах» благодаря ему значительно возросло. Однако слова Шиффера, выражающие мнение едва ли не всех ученых, работающих с «Сонетами», касаются не столько документальной истории, сколько истории шекспироведения. Документов от елизаветинской эпохи вообще сохранилось мало. Образовавшиеся лакуны, разумеется, были заполнены – и заполняются до сих пор огромным количеством гипотез – от самых диких до самых правдоподобных. Поэтому пресловутое «обсуждение проблем» сводится, фактически, к перечислению разнообразных предположений, которые далеко не всегда согласуются друг с другом. Подобная практика, разумеется, часто порождает путаницу. Поэтому, вероятно, было бы полезно пойти по более простому пути: опустить все гипотезы, оставив только документальные данные и выводы, сделанные на основе фактологического анализа. В данной главе мы попробуем ограничиться только этими рамками, по возможности не вдаваясь в пересказ разнообразных противоречивых гипотез и толкований. Сонет как твердая форма. Сонет – это твердая форма. Считается, что он зародился в Сицилии, в среде поэтов императора Священной Римской империи Фридриха II Гогенштауфена (1194-1250). Не исключено, однако, что впервые он был изобретен еще провансальскими трубадурами, часть которых бежала на Сицилию после...
5. А. А. Аникст. Лирика Шекспира
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: году. Он добавил также следующее: «Подобно тому как Эпий Столо сказал, что если бы музы знали латынь, то они стали бы говорить языком Плавта, так я утверждаю, что, если бы музы знали по-английски, они стали бы творить изящными фразами Шекспира»[.1] Эти отзывы не оставляют сомнений в том, как расценивали поэзию Шекспира знатоки литературы, жившие в его время. Они уподобляли Шекспира-поэта великим писателям античности. Большей похвалы нельзя было придумать в эпоху Возрождения, когда искусство античности считалось высшим образцом. Мерез писал о «Сонетах» еще до того, как они были напечатаны. Он знал их по рукописным спискам, имевшимся у друзей Шекспира. В 1609 году издатель Томас Торп напечатал «Сонеты Шекспира, никогда ранее не печатавшиеся» (Shakespeare’s Sonnets, Never Before Imprinted). По-видимому, это было пиратское издание, то есть издание, выпущенное без согласия автора. При жизни Шекспира «Сонеты» больше не появлялись в печати. Возможно, он сам не хотел этого по неизвестным нам причинам. В 1623 году друзья...
6. Доронина Л. Л.: "Наставления Людовика XI" как источник для изучения представлений об идеальном государе во Франции второй половины XV века.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: в. переживала важный этап своего развития, который характеризуется возрождением экономики (после Столетней войны) и завершением процесса политической централизации. На данном этапе именно королевская власть стала силой, способной сломить сопротивление крупной феодальной знати и стать символом национального единства. Как известно, одним из главных итогов этого этапа истории Франции стало складывание основ абсолютной монархии. Особенно активно централизация шла в период правления Людовика XI (1461–1483), одного из самых выдающихся политиков и искусных дипломатов мировой истории. Став королём в 1461 г., Людовик XI отстранил от должностей всех советников своего отца Карла VII (1422–1461), чем спровоцировал выступление высшей аристократии во главе со своим братом герцогом Беррийским (Лига общественного блага, 1465). Его главным противником был Карл Смелый, герцог Бургундский, после гибели которого в 1477 г. в битве при Нанси, Людовик XI присоединил к Франции герцогство Бургундское, Пикардию и Ниверне. В 1481 г. король унаследовал графства Анжу и Прованс от своего дяди Рене Анжуйского. Таким образом, к концу правления Людовика XI за пределами Франции осталось только герцогство Бретонское, которое вошло в её состав после брака его сына и наследника Карла VIII и Анны, герцогини Бретонской....
7. Смерть и канонизация за занавесом. Комментарии
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: ее расчистили, осушили, благоустроили. Я был там и видел на одной из внутренних стен крипты новую доску с именем Филипа Сидни. О том, что здесь же покоится прах его единственной дочери, в сегодняшней Англии мало кто знает... 7 Томас Скревен был дворецким Рэтлендов и при Роджере, и при его преемнике Фрэнсисе, поэтому "моим Лордом" он мог назвать в этой записи как одного, так и другого. Если он имел в виду недавно умершего Роджера, то "импресса" может пониматься как "условное изображение", то есть маска. 8 Для сравнения: когда в 1624 г. умер граф Саутгемптон, его смерть была открыто оплакана многими поэтами.) 9 Есть данные о том, что в 1612 г. вышел сборник эпиграмм Джонсона, однако ни одного экземпляра этого издания не найдено; похоже, оно было полностью изъято и уничтожено 10 Читатель поймет, что слово "почти" необходимо, поскольку одним из современников Джонсона был Уильям Шекспир. 11 "My pan is ended on thy stage" 12 Eupheme - неологизм, образованный Джонсоном от греческого Euphemia - "слава", "прославление" 13 На это обратил внимание и Э. Фрип. 14 Вулкан - бог огня в римской мифологии. Отмечаю это...