Поиск по материалам сайта
Cлово "RIG"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса. II. Мифологические песни "Эдды" и ранние формы эпоса. Часть 8
Входимость: 2. Размер: 58кб.
2. Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса. Список сокращений
Входимость: 1. Размер: 8кб.
3. Гюйонварх К.-Ж., Леру Ф.: Кельтская цивилизация. III. Боги и мифология
Входимость: 1. Размер: 41кб.
4. Михайлова Т. А.: Ирландское предание о Суибне Безумном, или взгляд из XII века в VII. Глава 1. Часть 2
Входимость: 1. Размер: 34кб.
5. Гюйонварх К.-Ж., Леру Ф.: Кельтская цивилизация. III. Язык и литература.
Входимость: 1. Размер: 72кб.
6. А. Я. Гуревич: Культура скандинавов IX–XI вв.
Входимость: 1. Размер: 69кб.
7. Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса. Приложение
Входимость: 1. Размер: 51кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса. II. Мифологические песни "Эдды" и ранние формы эпоса. Часть 8
Входимость: 2. Размер: 58кб.
Часть текста: определенным текстуально зафиксированным стихотворениям это означает лишь их связь с непрерывной традицией, имеющей весьма древние истоки. С точки зрения интересующей нас проблемы (ранние формы эпоса в эддической поэзии) песни о приключениях асов в стране великанов, естественно, стали исходным пунктом нашего анализа. Однако мы не можем полностью пройти и мимо тех эддических мифологических песен, в которых более слабая связь с фольклорной архаикой компенсируется оригинальными поэтическими завоеваниями. Это прежде всего относится к "Прорицанию вёльвы" – вершине эддической поэзии. Основной фонд мифов в этой поэме примерно тот же, что и в гномических стихотворениях. Очень большой удельный вес занимает эсхатологическая мифология. Однако имеются и некоторые различия, заслуживающие внимания. Хотя и "Прорицание" содержит своего рода систематическое изложение мифов, но цель этой систематизации – явно не ученая, а чисто поэтическая. Основным элементом гномических песен является тула – мифологический или генеалогический перечень. Главная их цель – сохранение имен богов и духов и других мифологических сведений, имевших, вероятно, – во всяком случае на более раннем этапе, – сакральный характер (а позднее – антикварный). Некоторые стилистические черты сопряжены с мнемотехническими приемами запоминания. Перегруженность именами и названиями привела к тому, что часто ускользает такая специфическая черта мифа, как описание модели мира посредством изложения "событий" мифического времени, в виде рассказа о происхождении отдельных природных и культурных объектов. В "Прорицании вёльвы", в отличие от гномических песен, содержится только одна настоящая тула ("тула цвергов"), которая большинством ученых считается позднейшей интерполяцией. Мифы в "Прорицании" не коллекционируются как хранилище священной информации. Они интересуют автора...
2. Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса. Список сокращений
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: (Rm) Речи Фафнира Fáfnismál (Fm) Речи Сигрдривы Sigrdrífomál (Sd) Отрывок песни о Сигурде Brot af Sigurðarkviðu (Br) Первая песнь о Гудрун Guðrúnarkviða in fyrsta (Gðr I) Краткая песнь о Сигурде Sigurðarkviða in skamma (Sg) Поездка Брюнхильд в Хель Helreið Brynhildar (Hlr) Вторая песнь о Гудрун Guðrúnarkviða önnur (Gðr II) Третья песнь о Гудрун Guðrúnarkviða in þriðja (Gðr III) Плач Оддрун Oddrúnarkviða (Od) Гренландская песнь об Атли Atlakviða in grœnlenzka (Akv) Гренландские речи Атли Atlamál in grœnlenzko (Am) Подстрекательство Гудрун Guðrúnarhvöt (Ghv) Речи Хамдира Hamðismál (Hm) Дополнительные песни:   Сны Бальдра (Песнь о Вегтаме) Baldrs draumar (Bdr) (Vegtamqviða) Песнь о Риге Rigsþula (Rp) Песнь о Хюндле Hyndloliód (Hdl) Песнь о Гротти Grottasöngr (Grt) Песнь о Хлёде (Битва готов с гуннами) Hlödsqviða (Hunn) Примечание: Все древнеисландские тексты приводятся по изданию: Edda. Die Lieder des Codex Regius nebst verwandten Denkmälern, Herausgegeben von Gustav Neckel. I Text Vierte umgearbeitete Auflage von Hans Kuhn. Heidelberg, 1962. Universitätsverlag. Переводы примеров на русский язык сделаны автором....
3. Гюйонварх К.-Ж., Леру Ф.: Кельтская цивилизация. III. Боги и мифология
Входимость: 1. Размер: 41кб.
Часть текста: И ТРЕХЧАСТНАЯ СХЕМА. Сразу же уточним, что мы в случае необходимости употребляем здесь слово пантеон лишь в приблизительном значении, за неимением другого термина, который лучше подошел бы для обозначения совокупности кельтских богов. Слово пантеон естественным образом должно прилагаться лишь к греческой религии, по сути своей политеистической, тогда как кельтская традиция тяготеет к монотеизму: кельтские боги суть различные аспекты одного великого высшего божества, пребывающего вне любых разрядов и функций, поскольку оно превосходит все разряды и совмещает в себе все функции. Сделав эту оговорку, осмелимся утверждать, что наилучшее определение богов Галлии было дано Цезарем в кратком пассаже из De Bello Gallico. Там объясняется, что галлы знали богов, соответствующих пяти функциям и представленных в Риме посредством МЕРКУРИЯ, ЮПИТЕРА, МАРСА, АПОЛЛОНА, МИНЕРВЫ. Но он не приводит ни одного местного теонима, за что его ядовито упрекают наши современники. Если бы он сделал это, полагают они, сравнительный анализ был бы гораздо легче. Тогда, между прочим, мы достоверным образом узнали бы, был ли или не был Луг, засвидетельствованный в названии Lugu-dunum (Лион), великим богом, аналогичным ирландскому Лугу. Мы узнали бы также, был ли галльский Юпитер *dago-devo-s «добрым богом», соответствующим ирландскому Дагде, и точно ли Марс назывался Огмием. Вполне возможно, что мы это и узнали бы, но намного ли это продвинуло бы нас вперед? Кроме того, что совершенное сходство теонимов, каким бы оно желательным ни было, далеко не необходимо, точное доказательство не свегда находится с помощью таких примитивных средств. Римский фламин, который носил то...
4. Михайлова Т. А.: Ирландское предание о Суибне Безумном, или взгляд из XII века в VII. Глава 1. Часть 2
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: конечно, неточен и условен, так как применяется и к повестям, которые действительно могут быть с жанровой точки зрения сопоставлены с исландскими сагами, и к текстам содержания героического и мифологического, по стилю и пафосу напоминающим скорее песни Старшей Эдды. Сами ирландцы называли свои повести словом scйl, восходящим к той же индоевропейской основе *seq- (у Покорного *seku-2 [Pokorny 1959: 897] ‘говорить, повествовать, рассказывать’ (cр. валл. chwedl ‘повесть’, брет. quehezl ‘новость’, а также лат. inseque ‘говорит’, др. в. нем. sagen, др. англ. secgen ‘говорить’, см. [Vendryes 1974: S 39-40]). Таким образом, применение к ирландским повестям термина “сага” оказывается не столь уж “ошибочным”: сага это то, что сказано, рассказано, сообщено. В древнеирландском (как позднее и в средне- и новоирландском) языке само слово scйl (pl. scйla, совр. scйlta) обладало довольно широким спектром значений: повесть, рассказ, новость, сообщаемая информация; упрек, обвинение; событие, случай; обстоятельства, состояние дел и др. Поэтому, как можем мы предположить, само понятие “скела” не могло быть определением жанра повествования, а скорее относило адресата к самой идее необходимости сообщения информации о каком-либо событии. Изначально само событие и рассказ о нем воспринимались как понятия в чем-то идентичные (ср. об аналогичном восприятии саги в традиции древнеисландской [Cтеблин-Каменский 1984:...
5. Гюйонварх К.-Ж., Леру Ф.: Кельтская цивилизация. III. Язык и литература.
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Часть текста: /p/ в бриттских. *ekwo-s (лат. equus) «лошадь» превратилось в ech в древнеирландском и в epo-s в галльском. Поэтому гойделы называются «Q-кельтами», а бритты и галлы – «P-кельтами». Но истинная классификация – морфологическая. Она является также хронологической, поскольку противопоставляет кельтские островные языки, известные с конца античности (новые кельтские языки), и кельтские континентальные, исчезнувшие до начала средневековья. 1. ОТ ИНДОЕВРОПЕЙСКОГО К КЕЛЬТСКОМУ. Как мы уже несколько раз отмечали в первой главе (см. стр. 34-43) понятие индоевропейского, прежде всего в языковой и религиозной сфере, – это классификационный и объясняющий термин. Но в строгом смысле оно не является нормативным. Потому что если мы достаточно хорошо знаем в чем заключается понятие индоевропейскости, то мы не знаем индоевропейцев, называющих себя или называемых «индоевропейцами». Стало быть, мы не знаем, кто были индоевропейцы. Мы не говорим, что их не существовало, но мы не можем вернуться в их эпоху: в самый ранний протоисторический период и в доисторическое время индоевропейцев народы носили другие названия и говорили на разных языках. Эпоха, о которой мы пишем, к тому же заставляет нас соблюдать предосторожность в терминах и классификации в том, что касается мнимого отличия нации от этноса, чистых и несмешанных «индоевропейцев» и неиндоевропейских народов, которые были «индоевропеизированы». Если сейчас рассматривают южноамериканцев, говорящих по-испански или по-португальски, или народы Антильских островов, говорящие по-французски или по-английски, отмечают все особенности и отличия. Такое различение (варьирующееся с его противоположностью, смешением) «чистых» индоевропейцев и индоевропеизированных допускает как амальгаму, так ...
6. А. Я. Гуревич: Культура скандинавов IX–XI вв.
Входимость: 1. Размер: 69кб.
Часть текста: работу по выяснению и уточнению многих вопросов историй Северной Европы в VIII–XI вв. Накоплен огромный и интереснейший археологический материал; специалисты по рунологии дали более точные толкования надписей; большие успехи сделала нумизматика в деле систематизации все увеличивающегося количества найденных монет; обширная литература по истории древнескандинавской мифологии и религии пополнилась рядом новых исследований; критической проверке подвергнется сообщения о скандинавах, принадлежащие западноевропейским хронистам и арабским историкам. Однако вопрос о причинах походов викингов остается неясным. Некоторые историки полагают, что удовлетворительно объяснить этот взрыв активности и агрессивности скандинавских народов вообще невозможно[1]. Другие пытаются выйти из затруднения, всячески приуменьшая значение и масштабы походов викингов, которые они хотят свести к «нормальной активности эпохи раннего средневековья»[2]. Во многих книгах, посвященных походам викингов, об их причинах говорится вскользь; авторы обычно ограничиваются общими соображениями о роли торговли и мореплавания в жизни скандинавов в раннее средневековье, о нехватке...
7. Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса. Приложение
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Часть текста: Hinn (sá) er saell Háv 10-11 начинаются стихом: Byrði betri berrat madr brauto at, eim sé manvit mikit Háv 24 и 25 начинаются стихом: ósnotr maðr hyggr sér alla vera viðhlaeiendr vini Háv 36 и 37 начинаются стихом: Bú er betra, þótt litit sé, halr er heima hverr Háv 42 и 43. Vin sinom scal maðr vinr vera Háv 54, 55, 56: Medalsnotr scyli manna hverr, aeva til snotr sé Háv 58 и 59 начинаются тем же кратким стихом: ár scal risa б) Инициальные повторы в гномических строфах. Каждая строфа начинается одинаково, словами þat kann ec it (числительное), в Háv 148-162. В дидактических строфах в "Речах Сигрдривы" также ряд строф начинается одними и теми же словами и сопровождается перечислением: þat raeð ec þer it (fyrsta, annat... ellipta) (Sd 22, 23, 24, 26, 28, 29, 31, 33, 35, 37). runar þú scalt Kunna (nema, gorva)... ef þú vill hafa (vera, sia) a rista? (Sd 6, 7, 9, 11, 13) Segðu mér Gagnraðr allz...