Поиск по материалам сайта
Cлово "ROBIN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. М.М.Морозов. Баллады о Робин Гуде
Входимость: 13. Размер: 31кб.
2. Невский Б.:Стрелы Робин Гуда. "Благородный разбойник": реальность или миф
Входимость: 4. Размер: 34кб.
3. Народные баллады Англии и Шотландии
Входимость: 4. Размер: 42кб.
4. ИСТОРИЯ АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. Народная поэзия.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
5. Чернов А. Заметки о "Гамлете". "Гамлет". Поэтика загадок. ЗАГАДКИ ДЛЯ ГАМЛЕТА
Входимость: 2. Размер: 20кб.
6. Билеты. Вариант 9. Особенности и своеобразие средневековой драмы
Входимость: 1. Размер: 14кб.
7. Французская литература от истоков до начала новейшего периода. Луков Вл. А.: Средневековая городская литература (жанры)
Входимость: 1. Размер: 6кб.
8. ШЕКСПИР. ССЫЛКИ НА ИСТОЧНИКИ
Входимость: 1. Размер: 76кб.
9. Целомудренные хозяева шервудского леса. Поэты Бельвуарской долины
Входимость: 1. Размер: 25кб.
10. М. Лущенко. О труверах
Входимость: 1. Размер: 12кб.
11. Стороженко Н.И.: Предшественники Шекспира (cтарая орфография). Примечания
Входимость: 1. Размер: 95кб.
12. Библиография
Входимость: 1. Размер: 15кб.
13. Стороженко Н.И.: Предшественники Шекспира (cтарая орфография). Глава II. Переходная эпоха.
Входимость: 1. Размер: 87кб.
14. Фролов И. Уравнение Шекспира, или “Гамлет”, которого мы не читали. XXVIII. Третий Гамлет и его жена.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
15. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава десятая
Входимость: 1. Размер: 45кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. М.М.Морозов. Баллады о Робин Гуде
Входимость: 13. Размер: 31кб.
Часть текста: Симптоматично, что это имя впервые упоминается в поэме, в центре которой стоит человек из народа, простой пахарь, "служащий истине трудом". Также симптоматично, что это упоминание непосредственно предшествовало крестьянской войне Уота Тайлера (1381), когда, по словам "Historia Anghcana" Томаса Уольсингема, восставшими был выдвинут в форме иронического вопроса следующий лозунг: When Adam delved and Eve span, Who was then the gentleman? Когда Адам копал землю и Ева пряла, Кто был тогда джентльменом? Несомненно, что в эту эпоху легенды о Робин Гуде, возникшие еще в древности, росли и обогащались. В парламентских свитках 1439 года говорится о некоем Петре Венеблесе (Piers Venables), который "вместе со многими другими, оставшимися неизвестными, совершив восстание (in manere of Insuregtion), ушел в леса, как некогда Робин Гуд со своей свитой" (Like as it had ben Robin Hood and his Meiny). Пятнадцатое столетие было, повидимому, временем расцвета народных баллад о Робин Гуде. К этому столетию относятся первые дошедшие до нас рукописные записи баллад. В самом начале XVI века была впервые напечатана книга баллад о Робин Гуде ("A Little Geste of...
2. Невский Б.:Стрелы Робин Гуда. "Благородный разбойник": реальность или миф
Входимость: 4. Размер: 34кб.
Часть текста: или миф Мир фантастики. №6; февраль 2004 http://www.mirf.ru/Articles/art205.htm О смелом парне будет речь. Он звался Робин Гуд. Недаром память смельчака В народе берегут. "Баллады о Робин Гуде" (Пер. И. Ивановского) Наверное, непросто найти человека, который никогда не слышал о Робин Гуде, легендарном благородном разбойнике, который грабил алчных богачей и раздавал деньги беднякам. Его имя давно стало нарицательным, о нем слагали песни, писали книги, снимали фильмы. По его образу и подобию конструируются характеры многочисленных героев фэнтези, обладающих луком, колчаном, храбрым сердцем и доброй душой. Но кто он, этот герой? И существовал ли он на самом деле? I. Легенда: Славный парень Робин Гуд История Робин Гуда дошла до нас в виде средневековых народных баллад, и его образ не привязывался к какой-либо определенной эпохе. Иногда его называют современником Ричарда Львиное Сердце (1189-1199 гг.), иногда — королей Эдуарда II или Эдуарда III (1307-1377 гг.). ... Неподалеку от города Ноттингема простирается огромный Шервудский лес, через который проходит проложенный еще римлянами Великий Северный Тракт — одна из главнейших транспортных артерий Северной ...
3. Народные баллады Англии и Шотландии
Входимость: 4. Размер: 42кб.
Часть текста: народного эпоса еще долго продолжали жить в среде народа. Большим богатством поэзии и музыкального творчества отличались также обрядовые традиции. Народное творчество было одной из тех основ, на почве которых развилась и книжная литература. Не только поэты средневековья, как Ленгленд и Чосер, но и писатели Возрождения (Шекспир, например) были многим обязаны народной поэзии, которая давала им темы и сюжеты и была для них источником, откуда они черпали художественные образы и живую поэтическую речь. Пятнадцатое столетие было периодом особого расцвета народной поэзии как в Англии, так и в Шотландии. Песня звучала тогда повсюду, в деревне, в городе, в феодальном замке и сопровождала человека от колыбели и до могилы. Особенно богата песнями была Шотландия, и здесь неистощимые сокровища народного песнетворчества сохранялись в течение долгих веков. Песней начинались и песней заканчивались в Шотландии все общественные и частные дела; песни пела вся страна, утром, днем, вечером, в минуты работы и отдыха, радости или горя. На крестинах, свадебных пирушках, при всех веселых сборищах раздавались песни, сопровождаемые звуками волынок. Дороги полны были бродячих музыкантов; состязания "волынщиков" были распространенным развлечением. Нередки были случаи - такой обычай сохранялся в Шотландии еще в XVIII в., - когда землевладельцы приглашали музыкантов в страдные дни труда на поля и огороды, чтобы подбодрить своих работников, и волынщик получал за это свою часть "натурой", хлебом или овощами. На лугах горной части Шотландии слышались одинокие песни косцов. В долинах низменной части Щотландии крестьяне хоровыми песнями начинали жатву, молотьбу, в зимнюю пору под песни они сучили свою пряжу, ткали, чинили сети. Народные песни имели повсеместное распространение в средние века как в Шотландии, так и в Англии. Последующее развитие буржуазной цивилизации, экспроприация...
4. ИСТОРИЯ АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. Народная поэзия.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Часть текста: с хоровым припевом. Баллады предназначались для хорового исполнения, сопровождались аккомпанементом на музыкальных инструментах, драматической игрой и плясками. Баллада возникла в результате коллективного народного творчества, личности певца она не отражает. В связи с этим вопрос об индивидуальном авторстве не ставится. Приемы построения баллады, ее ритмические особенности и стилистические признаки являются весьма устойчивыми. Баллада написана рифмованным стихом, делится на строфы, сопровождающиеся припевом (рефреном). Каждая строфа обычно состоит из четырех строк; первая и третья строки не рифмуются и заключают в себе по четыре ударения; вторая и четвертая рифмуются и заключают по три ударения. Число неударных слогов в строке может быть произвольным: Иные поют о зеленой траве. Другие - про белый лен. А третьи поют про тебя, Робин Гуд, Не ведая, где ты рожден. (Пер. С. Маршака) Как и в песнях, в балладах используются постоянные эпитеты, сравнения и повторы. Характерны, например, такие постоянные эпитеты, как «веселый зеленый лес», «серебряный гребень», «молочно-белый конь», «верная подруга». Эпические повторы приобретают характер устойчивых формул. Такие традиционные образы, как смелый рыцарь, русоволосая девушка, молодой паж, переходят из одной баллады в другую. Многие баллады начинаются традиционными зачинами, содержащими обращение к слушателям. Такова начальная строфа баллады о сражении при Дархеме: Мы сядем теснее, и я спою Тому, кто слышит меня, О самом славном из всех боев, Что Англия знала, друзья. (Пер. А. Михалъской) В отличие от песни лирическое «я» рассказчика в балладе не раскрывается. Баллада имеет повествовательный характер и не содержит комментариев, даваемых от лица повествователя. Определенное настроение создается у слушателя драматизмом повествования, насыщенностью и напряженностью действия,...
5. Чернов А. Заметки о "Гамлете". "Гамлет". Поэтика загадок. ЗАГАДКИ ДЛЯ ГАМЛЕТА
Входимость: 2. Размер: 20кб.
Часть текста: полагать, что Гамлет просто некорректно поставил свой вопрос. К нему действительно приходит отец, но отец приходит из ада, где он лишен собственной воли. (См. примечание к с. 47 на с. 220.) При этом отец пытается (тоже загадкой) дать Гамлету понять, что дело нечисто, предупреждает, что, выслушав, Гамлет должен будет мстить. Гамлет не понимает. Тогда отец еще раз описывает ему свое положение (ночью он должен бродить по земле, днем гореть в серном пламени), говорит о "тайне своей темницы", о заклятии, которое не может переступить. Гамлета это не интересует. Ему нужна не тайна мироздания, а тайна смерти отца, то есть он не только не разгадывает загадку Призрака (при весьма прозрачной подсказке!), но даже не осознает, что ему загадали загадку. Главная тайна ада - имя его победителя. То есть Христа. Это и есть "легчайшее слово", способное преобразить душу Гамлета. Увы, Гамлет этого не понимает. А если так, то становятся понятны и слова, сказанные Гамлетом при последнем появлении отца: Do not look upon me; Lest with this piteous action you ...
6. Билеты. Вариант 9. Особенности и своеобразие средневековой драмы
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: жанры. Отсюда — часто встречающееся определение средневековой драмы в целом, как созданного церковью в своих целях орудия христианской пропаганды, символического выражения католической догмы. Эту концепцию средневековой (не шуточной) драмы можно найти не только в старой литературе вопроса, но и в новейших, подводящих итоги исследованию, обзорах. Литургическое действо, по словам Штаммлера (статья в «Reallexikon der deutschen Literaturgeschichte», 1925-1926), вырастает из «стремления всё снова повторять в чётких символах и запечатлевать в верующей массе спасительные истины христианства». В действительности однако развитие средневековой драмы представляется значительно более сложным. Прежде всего, история литургического действа не покрывает всей драматической продукции средневековья. За её пределами остается, с одной стороны, такое своеобразное явление, как литературная драма (Lesedrama) Х века — подражания Теренцию Гротсвиты Гандерсгеймской, представляющие интересный пример ассимиляции господствующим сословием — аристократически-клерикальной верхушкой — форм римской комедии для задач христианской...
7. Французская литература от истоков до начала новейшего периода. Луков Вл. А.: Средневековая городская литература (жанры)
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: Луков Вл. А.: Средневековая городская литература (жанры) Вл. А. Луков Средневековая городская литература (жанры) В рамках городской литературы сложилась своя система жанров: фаблио (название стихотворных, по большей части анонимных, повествований обычно комического или сатирического характера, из которых позже возникнет жанр новеллы), сатирический животный эпос (см. статью: «Роман о Лисе»), аллегорический эпос, где наиболее значителен «Роман о Розе» — «Roman de la Rose», XIII в., первую часть его написал куртуазный поэт-рыцарь Гильом де Лорис (Guillaume de Lorris), а вторую, пронизанную духом сатиры и дидактики, — горожанин Жан Клопинель, чаще называемый Жан де Мён (Jean de Meung), которого позже за вольнодумство нередко сравнивали с Вольтером. Фаблио . Название «фаблио» (fabliaux) восходит к латинскому fabula — басня, рассказ. Жанр басни, сформировавшийся уже в античной литературе, был известен в средние века. Поэтому первоначально любую забавную историю отождествляли с басней. Сохранилось около ста шестидесяти фаблио, написанных с конца XII до середины XIV вв. По разрабатываемым сюжетам и общей тональности фаблио весьма разнообразны и представляют собой шутливые рассказы, фривольные истории, нравоучительные новеллы. Действие, как правило, происходит в городе. В фаблио господствует стихия повседневности. События разворачиваются стремительно. Излюбленный сюжет фаблио ...
8. ШЕКСПИР. ССЫЛКИ НА ИСТОЧНИКИ
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Часть текста: чуть меньшей степени труд Sidney Lee, Stratford-on-Avon from the Earliest Times of the Death of Shakespeare (rev. ed., 1907); а также работу: R. В. Whe1er, History and Antiquities of Stratford-upon-Avon (Stratford-upon-Avon 1806), и работу Philip Styles, Borough of Stratford-upon-Avon в книге «The Victoria History of the County of Warwick (1904—69), iii. 221—82. В работе A. L. Rowse, William Shakespeare (1963) воскрешаются детали уорикширского окружения. 2. William Harrison, The Description of England, в Raphael Holinshed, The First and Second Volumes of Chronicles (1587), i. 202. 3. John Leland, Itinerary, ed. Lucy Toulmin Smith (1907—10), ii. 48. 4. В процитированной фразе содержится первое упоминание о кирпичных домах в Стратфорде; кирпич использовался лишь для кладки труб дымохода и стал распространенным материалом лишь после Реставрации (Victoria History, iii. 223). 5. Подробное описание церкви св. Троицы (которое показалось мне наиболее ценным) изложено в работе: Harvey Bloom, Shakespeare's Church, otherwise the Collegiate Church of the Holy Trinity of Stratford-upon-Avon (1902); описание технических деталей см. также в: Victoria History, iii. 269—76. 6. «A Short History of Stratford-on-Avon, Written in Ballad Form by an Old Warwickshire Boy» (Privately Printed, 1926), verse 12. Эта анонимная баллада написана А. К. Хэндзом. 7. Уильям Холл сообщает об этом в письме (1694) к Эдварду Туэйтсу (Bodleian Library, MS. Rawlinson D. 377, f. 90; S S, item 205, p. 251). 8. См. гл. 3 «Потомки Джона Шекспира». 9. «The registers of Stratford-on-Avon, in the County of Warwick», ed. Richard Savage (Parish Register Society,...
9. Целомудренные хозяева шервудского леса. Поэты Бельвуарской долины
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: в присутствии короля церемонии присвоения принцу Уэльскому - юному наследнику престола - степени магистра искусств; со многими воспитателями и учителями наследника его связывает тесная дружба. Кроме болезни и финансовых трудностей немало неприятностей доставляют ему братья-католики, особенно младший - Оливер, который оказался косвенно вовлеченным в пресловутый Пороховой заговор. Заговорщики сделали подкоп под здание парламента и заложили там в подвале несколько десятков бочек пороха, который они планировали взорвать 5 ноября 1605 года, когда король будет открывать сессию парламента. Одновременно они хотели спасти жизнь нескольким лордам, сделав так, чтобы те держались подальше от парламента в день взрыва; на этом они и попались. Интересно, что среди тех, кому они хотели сохранить жизнь, был и Рэтленд, ни мало к их злоумышлению не причастный. В том же году он собирался на несколько лет покинуть Англию и отправиться путешествовать, но состояние здоровья не позволило ему сделать это. Годы 1605-1606 - время, когда созданы "Король Лир" и "Макбет"... Характер отношений Рэтленда с женой постепенно перестал быть тайной для их друзей, а потом и для остальных. Естественно, это порождало слухи и кривотолки, малоприятные для хозяина Бельвуара и не способствовавшие его хорошему настроению и общительности. Несмотря на это и на то, что Елизавета часто живет вне Бельвуара, вокруг них образуется интимный поэтический кружок, членами которого были такие поэты и драматурги, как Бен Джонсон, Джордж Чапмен, Джон Харрингтон, Сэмюэл Дэниел, Джон Марстон, Майкл Дрейтон, Томас Овербери, Томас Кэмпион, Фрэнсис Бомонт, Джон Флетчер, и такие близкие к Елизавете Сидни - Рэтленд женщины - поэтессы и покровительницы искусств, как ее тетка Мэри Сидни - Пембрук, кузина Мэри Рот, ее подруги Люси Харрингтон, графиня Бедфорд, и Анна Клиффорд, графиня Дорсет....
10. М. Лущенко. О труверах
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: Франции: феодализм, наличие богатых дворов, и культурные условия: влияние Ренессанса 12-го века. Труверы и трубадуры поддерживали близкие отношения друг с другом, как при феодальных дворах Шампани и Блуа, так и, чуть позже, в крестовых походах. Результатом этих отношений для труверов было приобретение глубокого знания о "куртуазной любви" и трубадурской технике. Первое, что привлекает внимание при изучение труверов, это то, что в большинстве своем первые французские подражатели трубадуров были великими феодалами; труверы же более низкого сословия находились в постоянной зависимости от одного определенного двора. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О ЛЮБВИ Труверы и трубадуры разделяют одно и то же понятие о куртуазной любви - служение даме, обладающей феодальной властью, но это не мешает труверам существенно отличаться от своих учителей. Главные черты любви у труверов заключаются в следующем: элемент рыцарского характера, культура и женское воспитание. Все это было лишь намечено у трубадуров, а полное развитие получило в поэзии труверов. Элемент рыцарского характера соединяет в себе некоторые...