Поиск по материалам сайта
Cлово "SACHS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Б.И.Пуришев. Ганс Сакс
Входимость: 10. Размер: 7кб.
2. Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии. Сага
Входимость: 1. Размер: 78кб.
3. М. И. Стеблин-Каменский. Культура Исландии. Сага
Входимость: 1. Размер: 72кб.
4. Алексеев М. П. и др.: История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение. Глава двадцать седьмая. Бюргерская и народная литература.
Входимость: 1. Размер: 27кб.
5. Стеблин-Каменский М.И. Мир саги. Примечания
Входимость: 1. Размер: 39кб.
6. А. Я. Гуревич: «Круг Земной» и история Норвегии
Входимость: 1. Размер: 62кб.
7. М. Лущенко. Песнь о Нибелунгах
Входимость: 1. Размер: 24кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Б.И.Пуришев. Ганс Сакс
Входимость: 10. Размер: 7кб.
Часть текста: дела. С развитием реформации С. решительно примкнул к реформационному движению; в 1523 приветствовал М. Лютера в стихотворении «Die Wittenbergisch Nachtigall» (Виттенбергский соловей). В защиту реформации он написал ряд произведений, в том числе сатирические антипапские стихи, к-рые своей резкостью вызвали даже недовольство нюренбергского городского совета. Последний предписал С. «заниматься своим ремеслом — шитьем сапог и воздерживаться впредь от сочинения каких-нибудь книжечек и стихов» Сакс однако продолжал свою творческую деятельность, воздерживаясь все же по возможности от всего слишком резкого и нарушающего общественное «благочиние». В течение долгого времени он возглавлял нюренбергскую школу мейстерзингеров. Лит-ное наследие С. огромно. В 1567 он произвел подсчет всего им написанного (в стихах «Valete») Согласно этому подсчету из-под его пера к указанному времени вышли: 4 275 мейстерзингерских песен, написанных на 275 мелодий, из к-рых 13 явились его оригинальным созданием (см. «Мейстерзанг»), 208 пьес для театра — комедии, трагедии и «масляничные представления» (см. «Фастнахтшпиль»); около 1 700 стихотворений, написанных в форме шпруха (рифмованными двустишиями), — шванки, басни, аллегории и пр.; множество духовных и светских песен, переложения псалмов, семь диалогов в прозе и т. д., всего 6 048 названий. После 1567 написано уже сравнительно немного произведений С. В общей сложности им написано около полмиллиона стихотворных строк. Особенного мастерства он достиг в своих стихотворных шванках, а также в многочисленных «масляничных представлениях», к-рые под его пером превращаются в ярчайшее явление немецкой театральной жизни XVI в. Сюжеты своих многочисленных произведений С. черпал из самых различных источников. Библия в переводе Лютера, античные (Гомер, Овидий, Ливий и др.) и новые (особенно Бокаччо) ...
2. Стеблин-Каменский М.И. Культура Исландии. Сага
Входимость: 1. Размер: 78кб.
Часть текста: христианства привело к бережному сохранению этой традиции. Всюду в Европе средние века были эпохой господства церковной и феодальной идеологии. В Исландии средние века были эпохой небывалого расцвета литературы, совершенно чуждой церковной и феодальной идеологии. Всюду в Европе Возрождение было великим культурным переворотом и расцветом науки. В Исландии века, когда в Европе происходил этот переворот, были эпохой расцвета черной магии и веры в колдунов и привидения. Всюду в Европе движение против католицизма, характерное для эпохи Реформации, было прогрессивным. В Исландии Реформация была воспринята как новая форма иноземного гнета, и последний католический епископ, сопротивлявшийся Реформации с оружием в руках, стал национальным героем. Всюду в Европе в эпоху романтизма пробудился интерес к народной поэзии. В Исландии начало эпохи романтизма ознаменовалось выступлением крупнейшего поэта романтика против рим – основного жанра народной поэзии в Исландии. В Европе у романтизма были и реакционные тенденции – идеализация средневековья, отрицание современной цивилизации, разлад с жизнью и т. д. В Исландии все эти реакционные тенденции были совершенно чужды романтизму. Всюду в Европе реализм был отрицанием романтизма. В Исландии реализм был непосредственным продолжением романтизма. Все литературные движения и все литературные жанры в Исландии были своеобразны. Но самый своеобразный жанр исландской литературы и вместе с тем самый своеобразный прозаический жанр мировой литературы – это, конечно, "саги об исландцах", или "родовые саги". "Сагой" называется в Исландии всякое...
3. М. И. Стеблин-Каменский. Культура Исландии. Сага
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Часть текста: исландский народ тоже испытывал влияния культуры других народов. Но, наслаиваясь на исконную исландскую самобытность, эти влияния давали совершенно своеобразные результаты. Всюду в Европе введение христианства сопровождалось искоренением народной языческой традиции. В Исландии введение христианства привело к бережному сохранению этой традиции. Всюду в Европе средние века были эпохой господства церковной и феодальной идеологии. В Исландии средние века были эпохой небывалого расцвета литературы, совершенно чуждой церковной и феодальной идеологии. Всюду в Европе Возрождение было великим культурным переворотом и расцветом науки. В Исландии века, когда в Европе происходил этот переворот, были эпохой расцвета черной магии и веры в колдунов и привидения. Всюду в Европе движение против католицизма, характерное для эпохи Реформации, было прогрессивным. В Исландии Реформация была воспринята как новая форма иноземного гнета, и последний католический епископ, сопротивлявшийся Реформации с оружием в руках, стал национальным героем. Всюду в Европе в эпоху романтизма пробудился интерес к народной поэзии. В Исландии начало эпохи романтизма ознаменовалось выступлением крупнейшего поэта романтика против рим — основного жанра народной поэзии в Исландии. В Европе у романтизма были и реакционные...
4. Алексеев М. П. и др.: История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение. Глава двадцать седьмая. Бюргерская и народная литература.
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: Бедное яркими дарованиями, отсталое в идейном и художественном отношении, оно еще целиком коренится в традициях средневековой городской культуры. В соответствии с общим уровнем развития немецкого бюргерства его литература окрашена чертами провинциализма и филистерства, характерными для узкого идейного горизонта немецкого «вольного города». По-прежнему в ней господствуют морализм и дидактика, ее художественным методом остается наивный реализм бытовых мелочей, грубоватых и сочных анекдотов и поучительных примеров из повседневной частной жизни, лишь в редких случаях возвышающихся до сколько-нибудь широких обобщений. Напряженная идейная борьба эпохи отражается в бюргерской литературе преобладанием сатирических и поучительных жанров. В то же время ее старомодный, патриархально-демократический характер сближает ее с литературой народной, позволяя лучшим из бюргерских писателей черпать отсюда мотивы и образцы и обогащать свой язык из сокровищниц народной речи. [307] Родоначальником этого демократического направления немецкой бюргерской сатиры был Себастьян Брант (Sebastian Brant, 1457-1521), уроженец г. Страсбурга, доктор прав и профессор Базельского университета, впоследствии — городской секретарь в своем родном городе. Брант был близок к кружку страсбургских гуманистов, хорошо знал латинских авторов, но остался в стороне от гуманистического свободомыслия. Широкой...
5. Стеблин-Каменский М.И. Мир саги. Примечания
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: с несохранившихся рукописей. От более ранней эпохи сохранились только фрагменты саг об исландцах. Эти фрагменты датируются примерно серединой XIII в. Считается установленным, что большинство саг об исландцах было написано на протяжении XIII в., самые ранние – в его начале и наиболее поздние – в начале XIV в. или позднее. Впрочем, очень многое в датировке саг об исландцах остается спорным, и ни одна из них не может быть датирована сколько-нибудь точно. Спорным остается также их происхождение, хотя в последнее время наиболее популярной среди ученых была теория, согласно которой саги эти не запись устной традиции, а письменные произведения, созданные их авторами. Название саги об исландцах (исл. íslendinga sögur, норв. islendingesagaer, нем. Islándersagas, англ. sagas of Icelanders) в последнее время стало наиболее употребительным. Но, как и подобает научному термину, оно в сущности бессмысленно: саги об исландцах – это не любые саги, в которых рассказывается об исландцах, и к ним относятся не только саги в собственном смысле слова. Саги об исландцах, живших после XI в., не принадлежат к сагам об исландцах. Одна из таких саг даже называется Сагой об исландцах (она написана Стурлой Тордарсоном и входит в состав Саги о Стурлунгах). Но эта Сага об исландцах – не сага об исландцах. Не относятся к сагам об исландцах и саги, в которых рассказывается об исландских епископах. Вместе с тем к сагам об исландцах обычно относят короткие рассказы об исландцах, представляющие собой фрагменты (þættir букв. 'пряди') из саг о королях. Раньше саги об исландцах чаще назывались родовыми сагами (нем. Familiensagas, англ. family sagas, норв. ættesagaer). Многие саги об исландцах – это действительно...
6. А. Я. Гуревич: «Круг Земной» и история Норвегии
Входимость: 1. Размер: 62кб.
Часть текста: Снорри Стурлусон. Круг Земной. М.: Наука, 1980. Саги о конунгах, приписываемые Снорри Стурлусону, охватывают обширную эпоху истории Норвегии, начиная с легендарных времен и вплоть до последней четверти XII века. Эта эпоха включает Великие переселения народов, походы викингов и формирование национальных монархий в Европе. Это эпоха позднеродового (или «варварского») общества и перехода к обществу классовому — феодальному (на континенте XI и XII века были временем начинавшегося расцвета феодализма). Однако по сравнению со многими другими странами средневековой Европы в Норвегии процессы перестройки родового общества в раннеклассовое шли медленнее и с большим запаздыванием. В центре внимания автора «Круга Земного» находятся правители Норвегии. Саги повествуют о походах конунгов внутри страны и за ее пределами, об их отношениях со знатью и с сельскими жителями — бондами, о постепенном объединении страны и её христианизации. Государство, в понимании Снорри как, собственно, и других средневековых историков, персонифицировано особой короля, и от его личных качеств, мужества, решительности и удачи в первую очередь зависят и прочность государства, и благополучие населения. «Круг Земной» содержит огромный материал по истории Норвегии, да и всей Скандинавии. События, происходившие за пределами европейского Севера, известны Снорри гораздо хуже, и, скажем, повествования его о Древней Руси, связанные с пребыванием норвежских конунгов на Руси, или сообщения о походах викингов в Восточную Европу, столь же мало заслуживают доверия, как и рассказы о подвигах норвежцев в Византии, Италии или Англии. Нетрудно видеть, что такого рода рассказы имеют целью преимущественно продемонстрировать доблесть этих конунгов. Отбор сведений о делах в самой Норвегии — существенно иной. Современные источниковедческие исследования...
7. М. Лущенко. Песнь о Нибелунгах
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: тысячелетия и даже раньше, но ни один исторический персонаж тех времен не был запечатлен в национальных сагах. С этими сагами, основанными на исторических событиях, были смешаны, чаще всего, и первоначальные германские мифы. Самым знаменитым примером этого союза мифических и исторических элементов является сага о Нибелунгах, из которой вырос с течением времени великий национальный эпос, "Песнь о Нибелунгах". Сага о Нибелунгах состоит из двух частей: с одной стороны, мифическая история Зигфрида; с другой, история реальных бургундцев. Невозможно сказать когда и как появился миф о Зигфриде: его корни уходят в незапамятные времена предков германцев. Вторая часть саги основана на историческом событии: разгром бургундского королевства гуннами в 437 году. Естественно, подобное уничтожение целого народа оставляет живой след в памяти современников. Вскоре исторический факт стал обрастать легендами; по неизвестным причинам эта история исчезнувших бургундцев объединилась впоследствии с историей Зигфрида. Эта объединенная сага о Зигфриде и бургундцах стала достоянием всех германских народов, была перенесена ими на разные земли, и там уже каждый народ добавил что-то свое к этой саге. В исландской "Эдде" (самый ранний известный вариант которой восходит к девятому веку) сохранилась одна из первых версий, созданных северными народами. Знаменитый же немецкий эпос, "Песнь о Нибелунгах", восходит лишь к 13 веку. Эти две версии, северная и немецкая, хоть и произошли из одного источника, но за века, прошедшие между их началом и временем, когда они были записаны, они стали двумя разными историями: характеры героев и мотивы, по которым они действуют, разнятся; каждая версия по-разному трактует события. СЕВЕРНАЯ ВЕРСИЯ САГИ Сага, образовавшись в середине 5 века на территории Рейна около Вормса (где жили бургундцы), вскоре перешла от франков к германским народам. Имеются сведения об этой саге в северной Германии и Дании. Упоминания о ней и в английском...