Поиск по материалам сайта
Cлово "STUTTGART"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Категории средневековой культуры. Примечания
Входимость: 10. Размер: 52кб.
2. Гаспаров М.Л.: Поэзия вагантов (примечания)
Входимость: 4. Размер: 7кб.
3. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава II. Примечания
Входимость: 4. Размер: 42кб.
4. Е.М. Королёва. Образ Грааля в средневековом романе XII - XIII веков
Входимость: 3. Размер: 48кб.
5. Б.И.Пуришев. Мейстерзанг
Входимость: 3. Размер: 8кб.
6. Стеблин-Каменский М.И. Мир саги. Примечания
Входимость: 2. Размер: 39кб.
7. Мелетинский Е.: Средневековый роман. Литература
Входимость: 2. Размер: 34кб.
8. Стеблин-Каменский М.И. Миф. Теории мифа
Входимость: 2. Размер: 73кб.
9. А.К.Дживелегов. РЕНЕССАНС
Входимость: 2. Размер: 35кб.
10. Р.Шор. Миннезанг
Входимость: 2. Размер: 6кб.
11. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава III. Примечания
Входимость: 1. Размер: 45кб.
12. Французская литература от истоков до начала новейшего периода. Луков М. В.: Король Артур и рыцари Круглого стола (персонажи средневековых романов артуровского цикла)
Входимость: 1. Размер: 3кб.
13. Добиаш-Рождественская О. А. Коллизии во французском обществе XII-XIIIвв. по студенческой сатире этой эпохи.
Входимость: 1. Размер: 85кб.
14. Голенищев-Кутузов И. Н.: Данте в России.
Входимость: 1. Размер: 84кб.
15. Бондарко Н. А. :Сад, рай, текст: аллегория сада в немецкой религиозной литературе позднего Средневековья
Входимость: 1. Размер: 55кб.
16. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава I. Примечания
Входимость: 1. Размер: 11кб.
17. Зимек Р. : Викинги: Миф и эпоха. Средневековая концепция эпохи викингов
Входимость: 1. Размер: 43кб.
18. Аверинцев С.С.: Судьбы европейской культурной традиции в эпоху перехода от античности к Средневековью
Входимость: 1. Размер: 132кб.
19. Б.И.Пуришев. Фауст
Входимость: 1. Размер: 13кб.
20. Шевлякова Н. Н. Ганс Сакс и литература немецкой Реформации: генезис, типология и истоки творчества (фольклор и бюргерская литература)
Входимость: 1. Размер: 52кб.
21. Гюйонварх К.-Ж., Леру Ф.: Кельтская цивилизация. Библиография
Входимость: 1. Размер: 16кб.
22. Фалилеев А.: Круг чтения в условиях многоязычия - Уэльс в конце XIV века
Входимость: 1. Размер: 35кб.
23. Асоян А.А.: Судьба "Божественной комедии" Данте в России. Глава III "Il grand padre A. P. "
Входимость: 1. Размер: 53кб.
24. Погребная Я.В.: История зарубежной литературы Возрождения. Тема 12. Литературная утопия эпохи Возрождения.
Входимость: 1. Размер: 73кб.
25. Жирмунский В.М.: Средневековые литературы как предмет сравнительного литературоведения
Входимость: 1. Размер: 47кб.
26. Гинзбург Л.: Предисловие переводчика к книге "Лирика вагантов"
Входимость: 1. Размер: 19кб.
27. Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса. III. Героические песни "Эдды" и ранние формы эпоса. Часть 5
Входимость: 1. Размер: 46кб.
28. В.Кожинов. Происхождение романа. Предисловие
Входимость: 1. Размер: 24кб.
29. А.К.Дживелегов. БОКАЧЧО
Входимость: 1. Размер: 14кб.
30. М. И. Стеблин-Каменский. Древнескандинавская литература. Библиография
Входимость: 1. Размер: 10кб.
31. Р. Шор. Литература эпохи феодализма.
Входимость: 1. Размер: 27кб.
32. Карабегова Е. В.: Проблема гротеска в искусстве Реформации (Образ "Корабля дураков" в живориси Иеронима Босха и в поэме Себастиана Бранта).
Входимость: 1. Размер: 34кб.
33. И.С. Тургенев. Гамлет и Дон-Кихот
Входимость: 1. Размер: 67кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Категории средневековой культуры. Примечания
Входимость: 10. Размер: 52кб.
Часть текста: представления средневековья 1. R. Alexander, Space, Time and Deity, London, 1947 vol. I, p. 36; W. Lewis, Time and Western Man, Boston, 1957, p. X, XII, 211 ff.; H. H. Pаrkhurst, The Cult of Chronology. - "Essays in Honor of John Dewey", New York, 1929, p. 294; W. Weisсhedel, Das heutige Denken zwischen Raum und Zeit. - "Universitas", 22. Jg., H. 12, 1967, S. 1234 ff. 2. Дж. Уитроу, Естественная философия времени, М., 1964, стр. 74. 3. E. Cassirer, Philosophie der symbolischen Forinen, II. Teil, Berlin, 1925, S. 103 ff.; A. Hallоwell, Culture and Experience, Philadelphia, ]955; B. L. Whоrf. Language, Thought, and Reality, New York, 1956; O. F. Воllnоw, Mensch und Raum, Stuttgart, 1963. 4. M. Granet, La pensee chinoise, Paris, 1934, p. 86, 90, 97, 103. 5. С. Радхакришнан. Индийская философия, т. I, М., 1956, стр. 33, ср. стр. 312, 377. 6. H. Frankfort, The Birth of Civilization in the Near East, London, 1951, p. 20. 7. J.-P. Vernant, Mythe et pensee chez les grecs. Etudes de...
2. Гаспаров М.Л.: Поэзия вагантов (примечания)
Входимость: 4. Размер: 7кб.
Часть текста: = J. Grimm. Kleinere Schriften. Bd. III, Berlin, 1866; W. Giesebrecht. Die Vaganten oder Goliarden und ihre Lieder. - "Allgemeine Monatsschrift fur Wissenschaft und Literatur", 1853; J. Burckhardt. Die Kultur der Renaissance in Italien. Basel, 1860. 3. Так, например, стилизованы переноды в многократко переиздававшихся антологиях: L. Laistner. Golias: Studentenlieder des Mittelalter. Stuttgart, 1879: J. A. Symonds. Wine, women and songs. London, 1884; и др. 4. W. Meier. Fragmenta Burana. Berlin, 1901. 5. См. статьи и переводы, собранные в изданиях: "Памятники средневековой латинской литературы IV-IX вв.". М., "Наука". 1970; "Памятники средневековой латинской литературы Х-ХII вв.". М., "Наука", 1972. 6. Из обширной литературы по сложнейшей проблеме возникновения новоевропейской любовной поэзии на основе народных, античных и христианских культурных источников см. недавний пересмотр вопроса у Р. Dronke. Medieval Latin and the rise of European love-Iyric. Oxford, 1965; из более старых работ - Th. Frings. Die Anfange der europaischen Liebesdichtung im 11-12. Jh. Munchen, 1960; G. de Valous. La poesie amoureuse en langue latine au Moyen Age. - "Classica et mediaevalia", 13 (1952); Ph. S. Allen. Medieval latin lyrics. Chicago, 1931; H. Brinkmann. Geschichte der lateinischen Liebesdichfung im Mitlclalter. Halle, 1925. 7. E. K. Bang. Ovid and his influence. London, 1925; F. Munari. Ovid im Mittelalter. Zurich - Stuttgart, 1960. 8. B. I. Jarcho. Die Vorlaufer ues Golias. - "Speculum", 3 (1928). 9. "Die Cambridger Lieder (Carmina Cantabrigiensia)", hrsg. K. Strecker. Berlin, 1926. 10. H. Spanke. Zur Geschichte der lateinischen nichtliturgischen Sequenz. - "Speculum", 7 (1932). 11. F. Lot. Winileodes. - "Archivum latinitatis Medii Aevi", 1 (1924). 12. L. N. d'Olwer. L'escola poetica de Ripoll en els sfigles Х-ХIII. - "Institut d'Estudios Catalans. Seccio historico-arqueologica. Anuari", 6 (1923) (нам недоступно). 13. "Patrologia latina", v. 103, р. 745-746. 14....
3. М.А. Гуковский. Итальянское Возрождение. Глава II. Примечания
Входимость: 4. Размер: 42кб.
Часть текста: исследованием Е. Gothein, Die Kulturentwicklung Suditaliens, Breslau, 1886; монографией G. Iver, Le commerce et les marchands dans ntalie meridionale au XIII et au XIV s., Paris, 1903; статьями М. Schipa, Nobili e popolani in Napoli nel meJioevo. .., Arch. Stor. Ital., S. VII, Vol. HI (1925), стр. 1 ел.; M. de Bouard, Proble-mes des subsistanses dans un Etat medieval, le marche" et les prix de cereales au royaume de Sicile (1266—1282), Annales d'hist. Eco-nomique et SocialeN 54. X A. Nov., 1938; V. Epifanio, Gli Angioini di Napoli e la Sicilia, Napoli, 1936; G. M. Monti, Da Carlo 1 a Roberto d'Angio, Ricerche e documenti, Trani, 1935 и его же Nuovi studi angioini, Trani, 1937; Jordan, Les origines de la domination Angevine en Italie, Pans, 1909; E. Merkel, L'opinione dei contem-poranei sull'impresa italiana di Carlo 1 d'Angio, Mem. Accad. d. Lincei, 1889. 2. Цитированная выше статья M. de Boflard. 3. История Рима и неразрывно с ним связанного папства в период позднего средневековья изучена чрезвычайно детально. Кроме старых, но не потерявших еще ценности сводных работ — A.v. Reumont, Geschichte der Stadt Rom, В. 1—III (4 книги), Berlin 1867—1870; Ferd. Gregorovius, Geschichte der Stadt Rom im Mittelalter(vom V bis XVI Jahrh.), B. 1 —VIII, — имеется ряд изданий и очень плохой русский перевод; F. Rocquain, La Cour de Rome et l'Esprit de Reforme avant Luther, vol. I—III, Paris, 1897. Ряд новых...
4. Е.М. Королёва. Образ Грааля в средневековом романе XII - XIII веков
Входимость: 3. Размер: 48кб.
Часть текста: Робера де Борона (так называемый «Дидот-Персеваль», нач. XIII в.), французские прозаические романы XIII в.: «Perlesvaus» (датировка точно не установлена) и «Вульгата» (цикл «Lancelot — Graal», ок. 1220 — 1230 гг.), а также немецкие версии: «Parzival» Вольфрама фон Эшенбаха (1204 г.), «Diu Crone» («Венец приключений») Генриха фон дем Тюрлина (ок. 1220 г.) и «Der Jungere Titurel» («Младший Титурель») Альбрехта фон Шарфенберга (ок. 1260 г.). Нас будет особенно интересовать связь Грааля с женскими персонажами, их роль в развитии сюжета и концептуальное значение в романах. Цель статьи — выявить эту связь и на этом основании попытаться проникнуть в смысл образа Грааля, каким он предстаёт в данных романах. Прежде всего надо сказать, что в романах о Граале присутствуют реликты матриархата, где родословная ведётся по женской линии, а сыновей воспитывает не отец, а брат матери. Начиная с «Персеваля» Кретьена де Труа, герой принадлежит к роду Грааля по материнской линии. У Кретьена и у Вольфрама la Veuve Dame/ Герцелойда — сестра Короля-Рыбака, в замке которого хранится Грааль. В произведении...
5. Б.И.Пуришев. Мейстерзанг
Входимость: 3. Размер: 8кб.
Часть текста: вне системы феодальных отношений, поэзия цехового бюргерства была связана с искусством средневековья. М. составлял скорее заключительную ступень в истории немецкой культуры средних веков, чем начальную ступень культуры капиталистической формации. Это однако не исключает и в М. некоторых тенденций, типичных именно для искусства нового времени и принципиально враждебных основным традициям М., поскольку сама группа цехового бюргерства не оставалась неизменно социально однородной и цеховой строй разлагался. Впрочем подобные тенденции никогда не развивались настолько, чтобы М. мог подвергнуться капитальному преобразованию. Попытки в этом направлении делались, но всегда кончались неудачей, так как подавляющее большинство мастеров давало им резкий отпор, и они приводили чаще всего к выходу «новаторов» из певческого союза. Культ освященных временем привычных «правил» — типичнейшая черта М. На протяжении ряда столетий (М. возникает в XIV в., последняя же певческая школа прекращает свое существование лишь в 1875) поэзия мейстерзингеров в основном сохраняет свой первоначальный, так сказать средневековый характер, чему вовсе не противоречат те «нововведения» в области тематики или поэтической техники, на к-рые подчас идут мастера. Эта косность М., даже усиливающаяся с середины XVI в., всецело коренится в специфической косности социально-производственного быта цехового бюргерства, к-рое пред лицом наступавшего капитализма принуждено было в целях самозащиты упорно держаться за отжившие формы цехового уклада. Подобно тому как жизнь ремесленника была ограничена тесным кругом беспощадной цеховой регламентации, ремесленническая поэзия всецело подчинена строгому регламенту. Существовали специальные книги (так наз. tabulatur’ы), представлявшие собой обширный свод правил, к-рым неукоснительно должен был следовать всякий мейстерзингер. Эти книги устанавливали взаимоотношения между членами союза, руководили поэтом в его творческой практике, точно регулировали манеру исполнения...
6. Стеблин-Каменский М.И. Мир саги. Примечания
Входимость: 2. Размер: 39кб.
Часть текста: саг об исландцах было написано на протяжении XIII в., самые ранние – в его начале и наиболее поздние – в начале XIV в. или позднее. Впрочем, очень многое в датировке саг об исландцах остается спорным, и ни одна из них не может быть датирована сколько-нибудь точно. Спорным остается также их происхождение, хотя в последнее время наиболее популярной среди ученых была теория, согласно которой саги эти не запись устной традиции, а письменные произведения, созданные их авторами. Название саги об исландцах (исл. íslendinga sögur, норв. islendingesagaer, нем. Islándersagas, англ. sagas of Icelanders) в последнее время стало наиболее употребительным. Но, как и подобает научному термину, оно в сущности бессмысленно: саги об исландцах – это не любые саги, в которых рассказывается об исландцах, и к ним относятся не только саги в собственном смысле слова. Саги об исландцах, живших после XI в., не принадлежат к сагам об исландцах. Одна из таких саг даже называется Сагой об исландцах (она написана Стурлой Тордарсоном и входит в состав Саги о Стурлунгах). Но эта Сага об исландцах – не сага об исландцах. Не относятся к сагам об исландцах и саги, в которых рассказывается об исландских епископах. Вместе с тем к сагам об исландцах обычно относят короткие рассказы об исландцах, представляющие собой фрагменты (þættir букв. 'пряди') из саг о королях. Раньше саги об исландцах чаще назывались родовыми сагами (нем....
7. Мелетинский Е.: Средневековый роман. Литература
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Часть текста: М., 1977. Агэноэр, 1959: Ch. Haguenauer. Le Genji monogatari. Introduction et traduction du livre I. P., 1959. Адольф, 1960: H. Adolf. Visio pacis. Holy City and Grail. Philadelphia, 1960. Алексидзе, 1965: А. Д. Алексидзе. Византийский роман XII в. Автореф. канд. дис. Тб., 1965. Алексидзе, 1969: As Д. Алексидзе. Византийский роман XII в. «Любовная повесть Никиты Евгениана».— Никита Евгениан. Повесть о Дросилле и Харикле. М., 1969. Алексидзе, 1979: А. Д. Алексидзе. Мир греческого рыцарского романа XIII—XIV вв. Тб., 1979. Алиев, 1960: Г. Ю: Алиев. Легенда о Хосрове и Ширин в литературах народов Востока. М., 1960. Амиран Дареджаниани, пер. Нуцубидзе: Амирани. Пер. Ш. Нуцубидзе. Тб., 1945. Амиран Дареджаниани, пер. Абуладзе: Амиран Дареджаниани. Пер. Б. Абуладзе. Тб., 1965. Антара, пер. Фильштинского и Шидфар: Жизнь и подвиги Антары. Пер. И. Фильштинского и Б. Шидфар. М., 1968. Античный роман, 1969: Античный роман. Под ред. М. В. Грабарь-Пассек. М., 1969. Арбуа дю Жюбенвиль, 1884: H. d'Arbois du Jubainville. Le cycle myt-hologique irlandais et la mythologie celtique (Cours de litterature...
8. Стеблин-Каменский М.И. Миф. Теории мифа
Входимость: 2. Размер: 73кб.
Часть текста: оно ни было неправдоподобно. Почему же, однако, раз то, о чем рассказывалось в этом повествовании, было явно неправдоподобно, оно принималось за правду? На этот вопрос, в сущности основной для понимания того, что такое миф, до сих пор не было найдено сколько-нибудь удовлетворительного ответа. Между тем если неизвестно, почему то, о чем рассказывалось в мифе, принималось за реальные факты, то неизвестно, и почему возникали мифы, что было их предпосылкой в сознании людей и т. д. Но если для тех, среди кого миф возникал и бытовал, то, о чем рассказывалось в нем, было реальностью, если, следовательно, для них персонажи мифа или события, о которых в нем говорилось, были такими же реальными, как существа или события объективной действительности, то тогда существа или события, о которых рассказывалось, не могли, очевидно, "значить" что-то, т. е. быть условными обозначениями, знаками или символами чего-то. Ведь не может, например, существо, воспринимаемое как реально существующее, в то же время восприниматься как существующее только в качестве обозначения, знака или символа чего-то, т. е. как что-то придуманное. Так, не может живой человек быть аллегорией справедливости, художественным воплощением идеи долга, символом чувства ответственности и т. п. Вернее, он может стать всем этим только как персонаж художественного произведения. Но тогда он – продукт художественного творчества, осознаваемый как таковой, а не живой человек. Тем не менее до сих пор изучение мифов сплошь и рядом сводится к попыткам установить, что тот или иной миф "значит", т. е. к толкованиям мифических персонажей или мифических событий как условных обозначений, знаков или символов чего-то. Спрашивается, ...
9. А.К.Дживелегов. РЕНЕССАНС
Входимость: 2. Размер: 35кб.
Часть текста: к вопросам литературы, идеологии вообще, культуры в широком смысле этого слова (см.: A. Philippi, Der Begriff d. Renaissance, 1912). Теорией, суммировавшей господствующие взгляды на Р., еще и сейчас является теория Якоба Буркгардта, швейцарского историка и искусствоведа, который воспользовался некоторыми формулами Мишле и дал стройную синтетическую схему Р. в своей книге "Культура Ренессанса в Италии" (Die Kultur d. Renaissance in Italien, 1860). Основная мысль Буркгардта, руководившегося гегельянскими общими понятиями, заключается в том, что Р. в Италии - это историческая грань между средними веками и новым временем, что Р. является разрывом со всем тем, что было темного и отсталого в средние века, и зарею нового времени, что он создал новую европейскую культуру, широкую, смелую, свободную. Италия выдвигалась в этой теории на первый план по понятным причинам: она сильно опередила в своем развитии другие европейские страны, и те процессы, которые совершались потом в остальной Европе, впервые прошли в Италии. Так как эта мысль была совершенно бесспорна, то после Буркгардта стало обычным во всех рассуждениях о Ренессансе главное место отводить Италии. После империалистической войны, в связи с непрерывно усиливавшимися фашистскими настроениями в западном буржуазном обществе, схема Буркгардта подверглась ожесточенной критике. Главным объектом нападок послужила как раз та мысль Буркгардта, которая подчеркивала оригинальность созданного итальянцами в сфере идеологической, литературной и художественной. Эта критика [назовем две типичные в этом отношении работы самого последнего времени: голландского историка Huyzing'a "Das Problem der Renaissance" (1930) и шведского историка NordstrЖm'a "Moyen Бge et la Renaissance" (1933)], наоборот, пытается доказать, что все существенное, что было сделано итальянцами во всех этих областях, было неоригинально и опиралось на средневековые образцы, что никакого разрыва между средними веками и...
10. Р.Шор. Миннезанг
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Часть текста: бюргерскому стилю позднейшего мейстерзанга. Значение термина М. не вполне точно отграничено: он применяется то для обозначения светской рыцарской лирики в целом, сливающейся в своих истоках с любовной (латинской и немецкой) поэзией вагантов (см.) и шпильманским шпрухом, а в своем дальнейшем развитии — с антикрестьянской «поэзией деревни» (hofische Dorfpoesie), то для обозначения в пределах этой рыцарской продукции совершенно определенного художественного стиля, характеризуемого как стиль куртуазной лит-ры (см.) и несомненно слагавшегося под сильным влиянием лит-ой продукции того же типа рыцарства более передовых стран — Прованса, Франции и Фламандии. Эта неопределенность термина создает благоприятную почву для нескончаемого спора о романских истоках М., отрицание или признание к-рых буржуазными историками немецкой средневековой лит-ры довольно четко отражает эпохи большего или меньшего нарастания национал-шовинистических тенденций. По существу спор об истоках М. — спор формалистический, основанный на идеалистическом понимании лит-ры как выражения «народного духа». В действительности в развитии рыцарского миннезанга (в ...