Поиск по материалам сайта
Cлово "TORRE"
Входимость: 1. Размер: 83кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Входимость: 1. Размер: 55кб.
Входимость: 1. Размер: 103кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 1. Размер: 83кб.
Часть текста: и позднего Возрождения. У истоков зрелого Возрождения. Анджело Полициано. У ИСТОКОВ ЗРЕЛОГО ВОЗРОЖДЕНИЯ: АНДЖЕЛО ПОЛИЦИАНО 1 Анджело Амброджини, вошедший в историю литературы под гуманистическим псевдонимом Полициано, был одним из первых крупных поэтов зрелого итальянского Возрождения. Он работал также в области художественной прозы. Латинский исторический памфлет «Записки о заговоре Пацци» и написанные народным языком застольные фацеции обеспечили ему почетное место в повествовательной литературе второй половины XV в. Кроме того, Полициано был гениальным филологом и первым великим эллинистом Нового времени. В пятнадцать лет он дерзнул переложить латинскими гексаметрами «Илиаду» Гомера, и его элегантный перевод получил восторженную оценку даже таких строгих ценителей греческой литературы, какими были в то время Марсилио Фичино и Алессандро Браччи. Поэзией — даже в ее самом широком объеме — интересы Полициано никогда не ограничивались. У современников он пользовался репутацией авторитетного юриста и не без успеха писал о теории литературы, истории медицины, ботанике и даже кулинарии. В медичейской Флоренции такая широта никого особенно не поражала. Она соответствовала духу времени, мерившего себя идеалом альбертовского uomo universale. Подобно всем великим художникам Возрождения, Полициано хорошо понимал новаторскую революционность выдвигавшихся им эстетических концепций. Но и органичность...
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: и заставляла изучать право. Но мальчик с ранних лет полюбил театр; в четырнадцатилетнем возрасте убежал из Римини, где обучался философии, и одно время разъезжал с труппой бродячих актеров; четыре года спустя был выгнан из училища в Павии за то, что написал сатирическую пьесу, в которой высмеял своих учителей. В конце концов он с грехом пополам получил степень доктора и вышел в адвокаты [1732]. Но адвокатурой Гольдони занимался мало и все более и более настойчиво пробовал свои силы в драматургии. В 1738 г. появляется его пьеса "Momolo cortesan", которую можно считать началом его настоящей драматургической деятельности. Правда, в ближайшие годы творчество Г. как драматурга было невелико и неблистательно. В 1748 г. он стал присяжным драматургом труппы Медебака. Вместе с последним Г. скоро устроился в Венеции. Родной город принял его с восторгом. Он пробыл там 14 лет [1748-1762] и при изумительной плодовитости раскрыл во всем блеске свой талант. Ему случилось в один год [1750] написать 16 комедий, причем в их числе были такие шедевры, как "Лжец", "Кофейня", "Семейство антиквара", "Бабьи сплетни". А между 1756 и 1762 он написал для антрепренера Вендрамина, к которому перешел от Медебака, еще около 60 комедий, в том числе трилогию "La Villegiatura", знаменитую "Baruffe Chiozzote" и обошедшую все европейские сцены "Трактирщицу" (Locandiera). Значительная часть этих комедий ...
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: и единичного, характеризующий всю социальную и духовную жизнь зрелого Средневековья. К универсализму в сознании, а следовательно и в культуре, вели не только такие институты, как папство или империя с их притязаниями на всемирную власть, но и «корпоративное устройство Средневековья, для которого человек был скорее представителем своей корпорации, чем самостоятельной единицей».[1] В XII-XIII вв. универсализм проник во все области умственной деятельности: в философию, где одной из основных проблем была как раз проблема универсалий, в искусство, где тоже мыслили общими категориями, создавали монументальные храмы и «бестелесную, нематериальную живопись»[2] византийского образца, и в поэзию. Но в социальной действительности – прежде всего это относится к Италии – политический универсализм сталкивался с муниципальным партикуляризмом. В хрониках, начинавших свое изложение с мифологизированной общечеловеческой истории, фиксировались затем единичные факты, и подчеркивалось значение отдельного горожанина во внутренней политической борьбе. В философии универсалиям противопоставляли конкретные, единичные вещи. В религиозных представлениях вера в высшую универсалию – бога – сочеталась с поклонением...
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: — является поэтическое наследие галисийско-провансальской школы XIII—XV вв. Результат южно-французских культурных влияний, школа эта, воспроизводившая на галисийском наречии характерные для поэзии провансальских трубадуров стихотворные жанры, сложилась в феодально-аристократических португало-испанских кругах, имея своими представителями кастильского короля Альфонса X [ум. 1290], — галисийская лирика была придворной при кастильском дворе, — ряд принцев крови, многих поэтов из числа придворной интеллигенции и т. д. Поэзия их, проникнутая мотивами любовного томления, куртуазной чувствительности и мистического символизма, достигла своего расцвета при короле Динише [Diniz, 1279—1325]. Поэтическими сводами этой эпохи являются несколько «Песенников» (Cancioneiros). из к-рых наиболее известны Ажудский («Cancioneiro da Ajuda»), Ватиканский («Cancioneiro da Vaticano»), Колоччи-Бранкути («Colocci Brancuti») и в особенности обширный «Всеобщий песенник» (Cancioneiro Geral), изданный в Лиссабоне в 1516. Помимо любовной и мистической лирики мы встречаем здесь также стихотворения, восходящие к народным песенным традициям, и сатиры, подражающие провансальским сирвентам. Дальнейший этап в развитии португальской поэзии отмечен решительным влиянием латинских и итальянских образцов. Ко второй половине XIV в. относится и самая ранняя из попыток эпического повествования — «Поэма о битве у Саладо» Афонсо Жиралдеша (Affonso Giraldes). Испано-итальянские и классические влияния можно различить уже у португальско-галисийских лириков конца XIV и начала XV...
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: С. : Пьетро Бембо http://www.italia-mia.globalfolio.net/letteratura/pietro_bembo.htm Пьетро Бембо Pietro Bembo (1470 - 1547) Пьетро Бембо (Pietro Bembo), «из благороднейшей фамилии Бемба, одной из самых древних среди Патрициев этой высочайшей Республики, который по разнообразию и утонченности эрудиции был одним из самых великих писателей, которые когда-либо были в Италии», родился в Венеции 20 мая 1470 года от союза Бернардо Бемба (BernardoBemba) и Элены Марчеллы Морозини (Elena Marcella Morosini), став первенцем в этом семействе. Его отец – один из самых влиятельных персонажей Венецианской Республики – весьма уважаемый за спокойствие и незаурядный ум, часто выступал в роли посла в разных деликатных ситуациях. Его воспитывали весьма усердно и подталкивали к изучению литературы, так что вскоре всем стало ясно – каких высот он сможет достичь, благодаря тому дару, которым наградила его мать-природа. В 1478 году Правительство Светлейшей посылает его отца в качестве посла во Флорентийскую Республику (должность, исполнение которой займет два года) и Бернардо берет с собой Пьетро, которому едва исполнилось восемь лет, дабы он научился «из первоисточника» тосканскому наречию, отчасти отказавшись от собственного –венецианского, которое – из-за весьма скудных произведений литературы, которые оно дало миру – должно было, по мнению эрудита-Бернардо, навсегда остаться лишь диалектом, но никак не языком, на котором будут изъясняться и не-венецианцы. Во Флоренции Пьетро познакомился не только с флорентийским языком, но и обратил пристальное внимание на красоту и значимость латыни, которая в те годы пользовалась огромным успехом, благодаря стараниям ученого Гаспарино Бардзидза (Gasparino Barziza), бывшего под покровительством Лоренцо Медичи, и кроме того, являлась официальным...
Входимость: 1. Размер: 55кб.
Часть текста: (фарсы). Средневековый религиозный театр в Испании вследствие огромной роли, которую католическая церковь играла в жизни страны, отличался чрезвычайной устойчивостью. Он не только не исчез в эпоху Возрождения, как это случилось, например, в Италии и во Франции, но продолжал интенсивно развиваться в течение всего XVI и даже XVII в., причем пьесы такого рода писали крупнейшие драматурги эпохи. Столь же популярными оставались на протяжении этих веков жанры народного комического театра, также культивировавшиеся большими мастерами (см. в главе 37 об интермедиях Сервантеса). Однако наряду с этими старыми драматическими жанрами к середине XVI в. в Испании вырабатывается новая, ренессансная система драматургии, влияющая, между прочим, и на трактовку писателями Возрождения упомянутых старых жанров. Эта новая драматургическая система произошла из столкновения двух начал в театре — средневековой народной или полународной традиции и учено-гуманистических веяний, шедших из Италии или же прямо из античности, но большей частью» также через итальянское посредство. Первое время два типа драматургии, выражающие эти две тенденции, развиваются параллельно, обособленно один от другого или вступая друг с другом в борьбу, но уже очень скоро между ними начинается взаимодействие, и в конце концов они сливаются в единую драматическую систему. В этой системе национальной испанской драмы Возрождения, вершиной которой следует признать творчество Лопе де Вега, основным все же является народное начало, хотя итальянские и античные влияния, оригинально освоенные, сыграли в ее формировании значительную роль. Последнему способствовало появление в XVI в. переводов на испанский язык Плавта и Теренция. Первые зачатки ренессансной...
Входимость: 1. Размер: 103кб.
Часть текста: Средневековая литература Испании. Глава четвертая Глава четвертая ПРЕДРЕНЕССАНСНАЯ ЛИТЕРАТУРА XV В. 1 Первые три четверти XV в., до объединения всей страны под властью Изабеллы Кастильской и Фердинанда Арагонского (1474), являются в истории Испании переходным временем. Никогда еще социальные противоречия не выступали здесь с такой силой. С одной стороны, феодальные понятия и учреждения разлагаются, растут демократические силы, развиваются города. Этому способствует расцвет торговли, вызванный внешнеполитическими успехами Испании, главным образом экспансией Арагонского королевства в средиземноморском бассейне. Еще в конце XIII в. Арагонская династия утвердилась в Сицилии. За этим последовало в 1324 г. овладение Сардинией, а в 1343 г. окончательное присоединение к Арагону Балеарских островов. Наконец, в 1443 г. Альфонс V Арагонский завоевал Неаполь, положив этим начало долгому владычеству Испании на юге Италии. С этого момента каталонские купцы (поскольку Каталония входила в состав Арагонского королевства) начинают играть чрезвычайно видную роль в итальянской торговле. Вместе с тем происходит сближение между Арагоном и Кастилией, чему способствовало то, что в 1412 г. после междоусобий арагонский престол достался Фердинанду Антекерскому, члену правившей в Кастилии династии Трастамара. Все это создавало предпосылки для будущего национального объединения Испании. С другой стороны, все попытки королевской власти как в Кастилии, так и в Арагоне создать крепкую монархию абсолютистского типа разбивались о сопротивление феодалов, находивших нередко, как и в...