Поиск по материалам сайта
Cлово "VEGA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Балашов Н. И.: Лопе де Вега и проблематика испанской драмы XVII века на восточно-славянские темы
Входимость: 13. Размер: 61кб.
2. Узин В. Лопе де Вега. Литературная энциклопедия.
Входимость: 5. Размер: 11кб.
3. Парфёнова Т. : Творчество Луиса де Леона и духовная жизнь Испании XVI века". Библиография.
Входимость: 4. Размер: 20кб.
4. Парфёнова Т. : Творчество Луиса де Леона и духовная жизнь Испании XVI века". Введение.
Входимость: 4. Размер: 44кб.
5. С. Пискунова. Лопе Феликс де Вега Карпио (1562 – 1635)
Входимость: 4. Размер: 14кб.
6. Гуревич Е.А., Матюшина И.Г. Поэзия скальдов. Глава 2. Хулительные стихи: нид. Пункт 1
Входимость: 3. Размер: 31кб.
7. Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса. Параллелизмы
Входимость: 2. Размер: 84кб.
8. К. Державин. Драматургия Лопе де Вега
Входимость: 2. Размер: 117кб.
9. Н.И. Стороженко. Кальдерон де-ла-Барка.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
10. Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса. III. Героические песни "Эдды" и ранние формы эпоса. Часть 4
Входимость: 1. Размер: 30кб.
11. Парфёнова Т. : Творчество Луиса де Леона и духовная жизнь Испании XVI века". Приложение №4
Входимость: 1. Размер: 8кб.
12. М. Л. Андреев. Испанский вариант: комедия Лопе де Вега, Тирсо де Молина и Кальдерона
Входимость: 1. Размер: 75кб.
13. Билеты. Вариант 7. Билет 23. Творчество Лоне де Веги и испанский ренессансный театр.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
14. Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса. Повторы
Входимость: 1. Размер: 55кб.
15. Алексеев М. П. и др.: История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение. Глава тридцать пятая. Лирика и эпос
Входимость: 1. Размер: 20кб.
16. Смирнов А. А. Лопе де Вега как новеллист
Входимость: 1. Размер: 18кб.
17. Захаров Н. В. Концепция образа Отелло у Пушкина
Входимость: 1. Размер: 13кб.
18. ШЕКСПИР. 15. И ВНОВЬ СТРАТФОРД
Входимость: 1. Размер: 88кб.
19. Алексеев М. П. и др.: История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение. Глава тридцать восьмая. Создание национальной испанской драмы. Лопе де Вега и его школа.
Входимость: 1. Размер: 55кб.
20. Смирнов А.А.: Средневековая литература Испании. Библиография
Входимость: 1. Размер: 22кб.
21. Парфёнова Т. : Творчество Луиса де Леона и духовная жизнь Испании XVI века". Примечания.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
22. Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса. Приложение
Входимость: 1. Размер: 51кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Балашов Н. И.: Лопе де Вега и проблематика испанской драмы XVII века на восточно-славянские темы
Входимость: 13. Размер: 61кб.
Часть текста: не могло остаться совершенно неисследованным. Вопроса о драме Лоле: де Вега «Великий князь Московский или Преследуемый император» в разных аспектах касались известные ученые — Марселино Менендес и Пелайо 1 в Испании, Эмиль Гигас 2 в Дании, М. П. Алексеев 3 в СССР. Испанская драма на русские темы трактуется в значительных этюдах ученых-исследовательниц С. Г, Ковалевской 4 (Киев), Гертруды Пёль 5 (Гамбург), Рут Ли Кеннеди 6 (Филадельфия) . Первой русской работой о «Великом князе Московском», видимо, нужно считать недавно разысканную талантливую научно-популярную статью А. Н. Федорова «Лжедмитрий в испанской драме XVII века» 7 . Драме Лопе де Вега и ее источникам посвящено еще несколько статей 8 . Существенные сведения и замечания имеются в общих работах: М. Энка 9, Морица Раппа, страстного пропагандиста драмы, переведшего ее на немецкий язык 10 , Фернандеса-Герра и Орбе 11 , Района де Месонеро Романос 12 , Гуго Ренерта и Амéрико Кастро 13 , Морлея и Брюертона 14 , у М. В. Ватсон 15 , у Б. Ростоцкого и Н. Чушкина 16 , у А. А. Смирнова 17 , Р. М. Самарина 18 , 3. И. Плавскина 19 и др. 20 . Однако задача целостного литературного анализа драмы «Великий князь Московский» была поставлена только в краткой статье-предисловии Менендеса и Пелайо 1896 г. Поэтому в области испанской ренессансной драмы на восточнославянские темы перед филологами открывается обширное поле исследования. Достаточно оказать, что хотя у нас изучались славистические интересы Сервантеса в...
2. Узин В. Лопе де Вега. Литературная энциклопедия.
Входимость: 5. Размер: 11кб.
Часть текста: существование семьи. В 1595 Лопе де Вега вернулся в Мадрид. Л. де В. состоял секретарем у герцога Альбы [1590], маркиза Малвпика [1596] и герцога Лемосского [1598]. Интимным другом его и покровителем до самой смерти [1605—1635] оставался герцог де Сесса. К этому же периоду относится расцвет его драматич. творчества. В 1609 Л. де В. получил звание familiar del Santo oficio de la Inquisicio’n (добровольного слуги инквизиции) и в этой роли, как сообщают современники, распоряжался в 1623 церемонией сожжения на костре одного францисканского монаха, заподозренного в ереси. За поэму «Трагическая корона» (Corona tragica, 1627), посвященную возвеличению Марии Стюарт, папа Урбан VIII наградил Л. де В. титулом доктора теологии. Это «чудо природы», как назвал его Сервантес, распутный монах, бичевавший себя до крови и отказывавшийся от пищи в последние дни своей жизни, — плодовитейший драматург, в творчестве к-рого натурализм изображения современного быта и чувственное восприятие мира уживаются с мистическими взлетами autos, — является типичным продуктом эпохи распада феодализма. Социально-политические условия Испании конца XVI и начала...
3. Парфёнова Т. : Творчество Луиса де Леона и духовная жизнь Испании XVI века". Библиография.
Входимость: 4. Размер: 20кб.
Часть текста: сочинений. М. -Л., 1935. 12) Льюль Р. Книга о любящем и Возлюбленном. Спб., 1997. 13) Монтень М. Опыты. Избранные главы / Составление, вступительная статья Г. К. Косикова, М., 1991. 14) О любви и красотах женщин. (Трактаты о любви эпохи Возрождения). М., 1992. 15) Платон. Диалоги. М., 1986. 16) Платон. Сочинения. М., 1968-1972. 17) Плотин. Избранные трактаты. М., 1994. 18) Поэзия испанского Возрождения. М., 1990. 19) Тереза Авильская. Внутренний замок или Обители. Брюссель, 1992. 20) Фуко М. Слова и вещи. М., 1994. 21) Цицерон. Избранные сочинения. М., 1975. 22) Цицерон. Три трактата об ораторском искусстве. М., 1972. 23) Цицерон. Полное собрание речей. Т. I. Спб.., 1901. 24) Экхарт И. Избранные проповеди. М., 1912. 25) Эразм Роттердамский. Разговоры запросто. М., 1986. 26) León fray Luis de. Obras del M. Fray Luis de León. Madrid, Ibarra. 1816. 27) León Luis Ponce de. De los Nombres de Cristo. Madrid, La Lectura. 1914-17-1922. 28) León fray Luis de. Obras completas castellanas. Madrid, Biblioteca de autores cristianos. 1951. 29) León fray Luis de. De los Nombres de Cristo. Madrid, Cátedra. 1977. 30) León fray Luis de. De los Nombres de Cristo. Madrid, Espasa-Calpe. 1991 31) León fray Luis de. Poesías. Madrid, 1955. 32) León Luis de. Poesía. Barcelona, Orbis. 1983. 33) León fray Luis de. Poesía. Madrid, Cátedra. 1997. 34) Teresa de Jesús. Libro de las fundaciones. Madrid, 1991. 35) Valdés Alfonso de. Diálogo de las cosas ocurridas en Roma. Madrid,. 1956. II. Литература о Средневековье и Возрождении. 1) Андреев М. Л. Культура Возрождения // История мировой культуры. Наследие Запада. М., 1998. 2) Античное наследие в культуре Возрождения. М., 1984. 3) Баткин Л. М. Диалогичность...
4. Парфёнова Т. : Творчество Луиса де Леона и духовная жизнь Испании XVI века". Введение.
Входимость: 4. Размер: 44кб.
Часть текста: Луиса де Леона был известный поэт-мистик Хуан де ла Крус) и в августинском ордене, к которому он принадлежал. Кроме того, заслугой Луиса де Леона является подготовка к печати и публикация трудов Терезы де Хесус, с которой саламанкский гуманист не был знаком лично, но труды которой высоко ценил. В последующие века имя Луиса де Леона постепенно забывается, однако в конце XIX века вновь возникает интерес к его творчеству: сначала о нем "вспоминают" как о великом поэте испанского Возрождения, затем исследователи вновь открывают Луиса де Леона-прозаика и, наконец, в последние десятилетия XX века критика "возрождает" Луиса де Леона-философа и выдающегося мыслителя своего времени. К сожалению, русскому читателю он практически не известен: проза Луиса де Леона на русский язык не переводилась, а из его поэтического наследия в России опубликовано не более десятка стихотворений[1]. Обширное творческое наследие Луиса де Леона отличается внутренним единством и цельностью, которые не только не позволяют отделять поэзию фрай Луиса от его богословия и прозы, но также неразрывно связывают его творчество с его жизнью[2]. Поэтому мы сочли необходимым представить во введении обзор его творческого наследия и основные этапы его жизненного пути, без которых, с нашей точки зрения, невозможно понять, кем являлся Луис де Леон для Испании XVI века и почему его имя вошло в историю испанской культуры. Луис де Леон родился в Бельмонте (провинция Куэнка) 15 августа 1527 года[3] – в тот же год, что и будущий король Испании Филипп II. С 1541 года он учился в школе при университете Саламанки, а в возрасте 17 лет (1544 г.) принял монашество в августинском монастыре святого Петра, не прерывая своих занятий в университете. Среди его университетских преподавателей были известные богословы того времени Мельчор Кано и Доминго де Сото. В 1556...
5. С. Пискунова. Лопе Феликс де Вега Карпио (1562 – 1635)
Входимость: 4. Размер: 14кб.
Часть текста: Лопе Феликс де Вега Карпио (1562 – 1635) С. Пискунова. Лопе Феликс де Вега Карпио (1562 – 1635) Лопе Феликс де Вега Карпио великий испанский драматург, поэт и прозаик Золотого века, реформатор испанского театра, создавший принципиальной новый тип сценического представления – так называемую «новую комедию». Родился в Мадриде 25 ноября 1562 года - в день святого Лопе, в честь которого был крещен. Учился в иезуитском колехио (колледже), в университете Алькала-де-Энарес (не закончил). С десяти лет начал писать стихи, в том числе сразу получившие известность романсы: в них, как и в других жанрах, связанных с фольклорной традицией, Лопе видел воплощение своего эстетического идеала, согласно которому Природа всегда должна стоять выше Искусства. Романтическая жизнь Лопе. В 1583 году начинающий драматург вступил в любовную связь с замужней дамой актрисой Еленой Осорио. Длившийся четыре года роман закончился разрывом и высылкой Лопе из Кастилии в наказание за сочинение обличительных стихов в адрес неверной возлюбленной и ее родни. Эта история отразилась в вершинном творении Лопе-прозаика - диалогическом романе “Доротея” (1634), завершающем жанровую традицию, заложенную “Селестиной” Ф.де Рохаса. Покинув Кастилию, Лопе оказывается в Валенсии, где на протяжении 70-80-х годов XVI века сложилась богатая театральная культура. Радикально переосмыслив опыт валенсийских трагиков-маньеристов, соединив его с традициями испанского площадного театра и итальянской «комедии масок», Лопе создал новую драматургическую систему, основные принципы которой изложил в стихотворном трактате «Новое искусство сочинения комедий в наши дни» (1609). В начале 1590-х гг. Лопе обосновывается в Альба де Тормес вблизи Толедо, где служит секретарем у герцога Альбы, принимает участие в...
6. Гуревич Е.А., Матюшина И.Г. Поэзия скальдов. Глава 2. Хулительные стихи: нид. Пункт 1
Входимость: 3. Размер: 31кб.
Часть текста: делают их минимально доступными чисто логическому анализу и мотивируют отсутствие интереса к ним со стороны исследователей. Необходимость в расшифровке и толковании текстов обусловила появление нескольких, опирающихся на лингвистический анализ, описаний хулительных стихов (1). И все же они продолжают оставаться наименее изученным жанром скальдической поэзии. До сих пор хулительные стихи рассматривались преимущественно как объекты герменевтики и комментирования вне того культурного, а часто и текстуального окружения, в котором они функционируют. Исходя из предположения, что скальдические висы значительно древнее, чем саги, цитирующие их, исследователи изучали поэтические фрагменты в изоляции от непосредственного контекста как независимый корпус стихов, представляющих собой реликты хулительной поэзии. Анализ контекстов саг затрудняется и тем обстоятельством, что их авторы проявляют крайнюю осторожность во всем, что связано с нидом, часто заменяя цитирование прозаическим пересказом. Напротив, те хулительные стихи, которые все же приводятся в сагах, обычно не называются "нидом" (используются слова:...
7. Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса. Параллелизмы
Входимость: 2. Размер: 84кб.
Часть текста: и даже больше) являются как бы вариантами того общего смысла, который выражен параллелизмом. В лирической поэзии наряду с таким описательным ("эпическим") широко применяется параллелизм, содержащий (равнение (по А. Н. Веселовскому, "психологический параллелизм") ситуации в человеческой жизни и человеческих эмоциях, с картиной из жизни природы. Параллелизм является ярким воплощением специфики фольклора: в нем особенно отчетливо проявляется характерное для фольклорной поэтики сочетание повтора с варьированием. И не только потому, что параллелизм очень часто сопровождается повтором (особенно в начале и в конце строки), а - в гораздо большей мере - в силу того, что он всегда есть сам по себе повторение либо общего смысла предложения, либо значения отдельных слов, либо синтаксической и грамматической конструкции, либо всего этого вместе взятого (в "полном" параллелизме). Большей частью повторяя общий смысл и грамматико-синтаксическую структуру, параллелизм варьирует конкретные слова. В случае семантического параллелизма слова эти являются обычно синонимами. Разумеется, каждый синоним имеет свой смысловой оттенок, и, таким образом, варьирование синонимов является одновременно варьированием оттенков смысла. Однако в силу господства родового над индивидуальным эти оттенки, как уже выше указывалось, служат, собственно, не уточнению смысла, а наоборот - подтверждению этого "смысла" в его самых широких пределах. При "аналогическом" параллелизме отдельные его члены являются как бы частями единого целого, дополняют друг друга. Это либо элементы какого-то множества (при перечислении), либо семантические пары типа "двандва" (руки и ноги, золото и серебро и т. п.), либо иные...
8. К. Державин. Драматургия Лопе де Вега
Входимость: 2. Размер: 117кб.
Часть текста: блестящую плеяду деятелей испанского национального театра XVI-XVII веков. Проза Сервантеса, живопись Веласкеса и поэтическая драма Лопе де Вега явились вершинами испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейшим вкладом испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. За Лопе де Вега навсегда осталась слава главы классической национальной драмы, наставника и учителя не одного поколения драматургов. С его творческой биографией сочетается прежде всего представление о мощной творческой энергии его народа, проявившейся в расцвете испанской национальной культуры XVI-XVII веков. Жизнь и творческая деятельность Лопе де Вега совпали с наиболее критическим периодом в истории феодально-абсолютистской Испании. Уже со второй половины XVI века "политический и социальный упадок Испании обнаруживал все позорные симптомы медленного разложения" {К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, т. X, Партиздат, 1933, стр. 720-721.}. Глубокий экономический кризис, надолго задержавший развитие производительных сил страны, цепкость костеневшей феодальной системы и реакционный режим, установленный диктатурой грандов, князей католической церкви и бюрократических верхов, обрекли Испанию на ту...
9. Н.И. Стороженко. Кальдерон де-ла-Барка.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Часть текста: в честь канонизации св. Исидора и получил первую премию. По словам самого К., это заставило его окончательно бросить право и обратиться к поэзии. Поступив в военную службу, он участвовал в походах, не переставая в то же время заниматься литературой. К периоду его военной службы относятся некоторые из его лучших пьес, напр. "Врач своей чести" и "Жизнь есть сон". В 1635 г., по смерти Лопе де Вега, он был назначен придворным драматургом и пользовался исключительным вниманием Филиппа IV. В 1651 г. он принял духовный сан и вступил в члены религиозного братства, в 1653 г. получил место священника в Толедо, а в 1663 г. был назначен капелланом при особе короля; эту должность он занимал до самой смерти в 1681 р. Духовный сан нисколько не мешал К., как и Лопе де Вега; он писал для театра и даже присутствовал при представлении своих пьес; только с 1651 г. он писал не для народной сцены, а для придворных спектаклей и религиозных торжеств. Ввиду того, что книгопродавцы спекулировали именем К. и приписывали ему пьесы других авторов, герц. Вератунский обратился в 1680 г. к К. с просьбой перечислить все им написанное. В своем ответе К. признал своими 73 духовных и 108 светских пьес. В духовных драмах К., которые он ценил выше всех остальных своих произведений, весьма удачно схвачены вся поэтическая сторона и все суеверие...
10. Мелетинский Е.М.: Эдда и ранние формы эпоса. III. Героические песни "Эдды" и ранние формы эпоса. Часть 4
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: в гораздо большей мере архаизацией, чем модернизацией. Цикл "Нибелунгов" восходит, с одной стороны, к готско-бургундским или франкским сказаниям об Эрманарихе, Гундихарии, Аттиле, безусловно имеющим историческую основу, с другой – к франкским сказаниям о Зигфриде (исландский Сигурд), историческая основа которых весьма сомнительна. Совершенно неоправданна попытка связать смерть Зигфрида с убийством при бургундском дворе в 524 г. королевича Сигерика, сына Сигимунда, по приказу его отца-короля, подстрекаемого женой – злой мачехой (событие это предшествует гибели второй бургундской державы) 36. Нельзя считать достаточно аргументированным и отождествление Зигфрида с франкским королем Зигибертом, который в 565 г. женился на испанской (остготской) принцессе Брюнхильд, участвовал в распре с братьями и был убит в 575 г. по наущению Фредегунды – жены (бывшей наложницы) брата Хильпериха (ср.: Хьяльпрек в сказании о Сигурде). Сохранились летописные свидетельства о вражде Брюнхильд и Фредегонды (ср. ссору Брюнхильд и Кримхильд). Кроме того, во время сватовства Зигиберта в качестве свата ездил в Толедо его приближенный, некий Гого, который...