Поиск по материалам сайта
Cлово "VITTORIA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. М.Л. Андреев. ИТАЛЬЯНСКАЯ ТРАГЕДИЯ ПОЗДНЕГО ВОЗРОЖДЕНИЯ И RAGION DI STATO
Входимость: 2. Размер: 27кб.
2. Логиш С. В. Сборник статей. Витториа Колонна
Входимость: 2. Размер: 3кб.
3. Блейзизен С. : Пьетро Бембо
Входимость: 1. Размер: 48кб.
4. Алексеев М. П. и др.: История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение. Глава двадцать третья. Кризис гуманизма в литературе XVI века.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
5. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. Трагедия в системе возрожденческих стилей.
Входимость: 1. Размер: 74кб.
6. Чистяков Г.: Путешествие души,
Входимость: 1. Размер: 16кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. М.Л. Андреев. ИТАЛЬЯНСКАЯ ТРАГЕДИЯ ПОЗДНЕГО ВОЗРОЖДЕНИЯ И RAGION DI STATO
Входимость: 2. Размер: 27кб.
Часть текста: о количественных и качественных слагаемых драмы. В какой-либо эстетической ценности, драматической силе, идеологической серьезности трагедии категорически отказывалось. Самое большее, чем ей позволяли гордиться, - это двумя-тремя удачными стихами, красноречивым монологом, невзначай прозвучавшей лирической интонацией. Такая точка зрения на ренессансную трагедию не встречалась ни с какими серьезными возражениями и оставалась безусловно доминирующей до 1974 года, до появления книги Марко Ариани "Между классицизмом и маньеризмом", книги, возвратившей беспризорную трагедию в благородную семью возрожденческой литературы и не на правах бедного родственника, а, напротив, - в качестве ее почетного члена [1]. М. Ариани реконструировал драматическую систему жанра, указал на ее театральную эффективность, художественную последовательность, техническую сложность, реабилитировал ее эстетически: итальянская трагедия впервые без краски стыда была поставлена в один ряд с трагедией шекспировской Англии (но не с самим Шекспиром, разумеется) как вполне ее достойный, только говорящий на другом драматургическом языке собрат. И наконец, М. Ариани вернул трагедии право голоса в самых напряженных и злободневных идеологических дискуссиях эпохи - эпохи, которой именно накал идеологических битв сообщает уникальное место в истории культуры. Ожесточеннейшей из этих дискуссий была дискуссия по поводу государственной власти. Иначе и быть не могло: за увлечением политической теорией стояла могучая практика пробуждающегося национального сознания, складывающихся абсолютных монархий, перешедшей в контрнаступление католической церкви. Проблема власти стала точкой схождения политических амбиций всеевропейского масштаба. И именно эту проблему итальянская трагедия XVI века...
2. Логиш С. В. Сборник статей. Витториа Колонна
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Хуаном де Вальдесом и Бернардино Окино, которые с своих проповедях говорят о необходимости обновления католической церкви, однако отходит от них после того, как оба проповедника переходят в протестантскую веру. Ее красота вдохновляет самых знаменитых художников того времени: Рафаэль изображает ее в числе персонажей своей знаменитой фрески «Парнас» («Станцы» Рафаэля в Ватикане); Микеланджело посвящает ей многочисленные стихотворения и делает ее рисунок; других поэтов, в числе которых Галеаццо ди Тарсиа, привлекает ее аристократическая сдержанность и прочувствованная религиозность. Умирает Витториа Колонна в Риме, в бенедиктинском монастыре Св. Анны, в 1547 г. «Стихотворения» («Rime») Колонны, изданные в Венеции в 1544 г., разделены на две части: первая посвящена памяти мужа, который представлен в них как моральная опора в жизни, - поэтесса вспоминает о нем с глубоким сожалением, иногда гранищащим с настоящим отчаянием; вторая часть канцоньере состоит из сочинений на религиозную тематику, в ней напряженная духовность рождается из искренней веры и постоянных мистических медитаций поэтессы. Двучастность книги не нарушает внутренней гармонии сочинения в целом и в полной мере отражает мировоззрение автора, отмеченное глубокой религиозностью. Стилистика поэзии Колонны очень сдержанна, ей не свойственны эмоциональные порывы, и как будто отражает образ жизни...
3. Блейзизен С. : Пьетро Бембо
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: и Элены Марчеллы Морозини (Elena Marcella Morosini), став первенцем в этом семействе. Его отец – один из самых влиятельных персонажей Венецианской Республики – весьма уважаемый за спокойствие и незаурядный ум, часто выступал в роли посла в разных деликатных ситуациях. Его воспитывали весьма усердно и подталкивали к изучению литературы, так что вскоре всем стало ясно – каких высот он сможет достичь, благодаря тому дару, которым наградила его мать-природа. В 1478 году Правительство Светлейшей посылает его отца в качестве посла во Флорентийскую Республику (должность, исполнение которой займет два года) и Бернардо берет с собой Пьетро, которому едва исполнилось восемь лет, дабы он научился «из первоисточника» тосканскому наречию, отчасти отказавшись от собственного –венецианского, которое – из-за весьма скудных произведений литературы, которые оно дало миру – должно было, по мнению эрудита-Бернардо, навсегда остаться лишь диалектом, но никак не...
4. Алексеев М. П. и др.: История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение. Глава двадцать третья. Кризис гуманизма в литературе XVI века.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: (1498), переместившими пути мировой торговли с Средиземного моря на Атлантический океан. Это значительнейшее в экономической истории Западной Европы событие обусловило быстрый рост стран, расположенных на новом торговом пути — Испании, Португалии, Голландии и Англии, обогащающихся на колониальном грабеже новооткрытых земель. В то же время итальянские торгово-промышленные города — Флоренция, Милан, Венеция, Генуя — лишились большей части рынков для своего промышленного экспорта и потеряли свое недавнее торговое преобладание в Европе. Активность итальянского торгового капитала быстро падает; начинается свертывание промышленности; верхушка буржуазии скупает земли, консервируя и усиливая феодальные пережитки в итальянской деревне. Этот процесс так охарактеризован Марксом: «После того как революция мирового рынка с конца XV столетия уничтожила торговое преобладание Северной Италии, началось движение в обратном направлении. Рабочие массы вытеснялись из городов в деревню...» 1 . Экономический упадок Италии вызывает ее политическое ослабление, которое в свою очередь порождает военное разорение страны хищными соседями. Италия превращается в яблоко раздора между Францией и Испанией. Итальянские походы французских королей, разгром Рима немецко-испанскими войсками Карла V (1527), водворение испанцев в Неаполе и в Ломбардии влекут за собой ограбление Италии и конец ее политической независимости. [267] Военное разорение усиливает феодальную реакцию, часто называемую «испанизацией» итальянской общественной жизни, потому что испанцы особенно интенсивно подавляли в Италии торговлю и промышленность, покровительствуя помещичьему хозяйству. Феодальная реакция естественно порождает католическую. Усиление...
5. Андреев М.Л., Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. Трагедия в системе возрожденческих стилей.
Входимость: 1. Размер: 74кб.
Часть текста: траге­дии не совсем обычно. Трудно ука­зать на другой литературный жанр, который бы, как она, возник из ни­чего, на ровном месте, не имея иной опоры, кроме удаленного на два тысячелетия образца, и при этом не оказался пустоцветом, прочно стал на ноги и положил начало полно­кровной и жизнеспособной нацио­нальной традиции. Все жанры ренессансной литературы вышли из сред­невековья. Лишь для трагедии опыта средневековой мистерии не суще­ствует, причем не только в объеме иных национальных традиций, ис­панской или английской — не суще­ствует категорически. И это при жи­вом опыте итальянских «священных представлений», история которых простирается далеко в XVI в., и при вполне удачном опыте сотрудничества народных и ученых, средневековых и ренессансных художественных принципов, на примеры которого был довольно щедр только что завершившийся XV в. («Сказание об Орфее» Полициано, «Сказание о Кефале» Никколо да Корреджо, «Тимон» Боярдо и др.). Почти так же решительно порывала с фарсовой традицией комедия XVI в., но, противопоставляя себя определенному средневековому жанру, комедия при всей своей «учености» и «правильности» не отрывалась от общих для нее и фарса корней, уходящих в стихию комического. Питательной сре­дой для нее оставались социально значимые рекреативные раз­рывы...
6. Чистяков Г.: Путешествие души,
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: Именно тогда поэт начал читать латинские книги, в частности Боэция, что ему было трудновато из-за слабого знания грамматики, ибо, хотя потом он будет не только читать, но и писать на латыни превосходно, в те годы он, уже взрослый человек, только начинал по-настоящему учи­ться. Так мало-помалу один из активных участников политических скан­далов во Флоренции рубежа XIII и XIV веков превращался в учёного и по­эта, но прежде всего — в современника каждого из тех, кто прочитает его книгу. Molte cose, quasi come sognando, gia vedea, - говорит об этом периоде своей жизни Данте в трактате «Пир», над которым он работал с 1303 по 1307 год. «Многое я уже тогда видел словно как во сне». Вот, пожалуй, первое упоминание о том духовном опыте, который ляжет в основу «Бо­жественной комедии». Пройдёт ещё несколько лет, и поэт напишет своё знаменитое «я очутился в сумрачном лесу». «Не помню сам, как я вошёл туда (io non so ben ridir, com'io v'enrtai), - продолжает он свой рассказ, - настолько сон меня опутал». Pieno di sonno , «во сне», или, скорее, «захваченный сном», начинает Данте своё странствие через глубины Ада, греха и порока с...