Поиск по материалам сайта
Cлово "WATKINS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Калыгин В. П.: Функции филидов и жанры древнеирландской поэзии
Входимость: 4. Размер: 48кб.
2. Михайлова Т. А.: Ирландское предание о Суибне Безумном, или взгляд из XII века в VII. Литература.
Входимость: 4. Размер: 35кб.
3. Михайлова Т. А.: Ирландское предание о Суибне Безумном, или взгляд из XII века в VII. Глава 1. Часть 5.
Входимость: 1. Размер: 44кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Калыгин В. П.: Функции филидов и жанры древнеирландской поэзии
Входимость: 4. Размер: 48кб.
Часть текста: вдохновения. Имелись и другие версии, в частности первым автором (priomhughdair Ghaoidhelge) признавался Фениус Ферсайд, основатель первой школы поэтов-филидов. Кого бы ни считали предания родоначальником ирландской поэзии, важен тот факт, что эта поэзия была неанонима (ср. фамильные гимны Ригведы). В любом более или менее пространном источнике можно найти указание, что данную поэму сочинил такой-то поэт. Во многих случаях традиционная атрибуция явно не имеет ничего общего с действительностью. Нередко филиду, жившему, согласно анналам, в IV или V в., приписываются среднеирландские тексты. В 20-х годах нашего века Р. Турнейзен показал, что в некоторых случаях традиция не расходится с действительностью. Поэтические тексты доклассического времени, вероятно, принадлежат филидам. Это положение считается чем-то само собой разумеющимся и молчаливо принимается всеми ирландистами, но никто не сформулировал эксплицитно принципы, на которые опирается такая атрибуция. По-видимому, необходимо мотивировать, почему филидам...
2. Михайлова Т. А.: Ирландское предание о Суибне Безумном, или взгляд из XII века в VII. Литература.
Входимость: 4. Размер: 35кб.
Часть текста: Игореве”. Исследование о вариантах. Спб., 1877. Гамкрелидзе, Иванов 1984 — Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Т. 1-2. Тбилиси, 1984. Гаспаров 1987 — Гаспаров М. Л. Рифма // Литературный энциклопедический словарь. М., 1987. Гроздова 1981 — Гроздова И. Н. Национальный аспект Ольстерской проблемы // Современные этнонациональные процессы в странах Западной Европы. М., 1981. Гуревич 1972 — Гуревич А. Я. История и сага. М., 1972. Гуревич 1972-a — Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М., 1972. Гуревич 1981 — Гуревич А. Я. Проблемы средневековой народной культуры. М., 1981. Гуревич 1990 — Гуревич А. Я. Средневековый мир: культура безмолствующего большинства. М., 1990. Eлеонская 1994 — Елеонская Е. Н. К изучению заговора и колдовства в России // Елеонская Е. Н. Сказка, заговор и колдовство в России. Сб. трудов. М., 1994. Журавель 1996 — Журавель О. Д. Сюжет о договоре человека с дьяволом в древнерусской литературе. Новосибирск, 1996. Иванов 1994 — Иванов С. А. Византийское юродство. М., 1994. Ирландские саги 1933 — Ирландские саги. Пер. и комм. А. А. Смирнова. М. —Л., 1933. Казанский 1995 — Казанский Н. Н. Кельтская аллитерация в сопоставлении со звуковой организацией стиха в других и. е. традициях // Язык и культура кельтов. Материалы IV коллоквиума. Спб., 1995. Калыгин 1986 — Калыгин В. П. Язык...
3. Михайлова Т. А.: Ирландское предание о Суибне Безумном, или взгляд из XII века в VII. Глава 1. Часть 5.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Часть текста: о Суибне Безумном, или взгляд из XII века в VII. Глава 1. Часть 5. 5. В уже упоминаемом нами правовом трактате Книга Айкилла, который датируется концом IX или началом X в., говорится, что одним из достижений (buada) битвы при Маг Рат стало безумие Суибне, а точнее то, что благодаря тому, что случилось ему потерять рассудок, “сохранилось много прекрасных стихов о нем”. Сказанное не только позволяет нам более точно определить время возникновения предания о Суибне, а точнее - время начала разрозненных фиксаций поэтических текстов, связанных с ним, но и позволяет соотнести сагу о Суибне уже как отдельный текст со специфическими эстетическими установками, на этот раз, даже не столько автора (или составителя) окончательной редакции саги, но и ее возможного адресата. Итак, текст саги Безумие Суибне в том виде, в каком он дошел до нас, представляет собой традиционную прозо-поэтическую форму. Именно такую форму имеют практически все ирландские героические и королевские саги, и отчасти с ними могут быть сопоставлены с данной точки зрения и валлийские мабиногион, прозаические в основе, но “разбавленные” поэтическими вкраплениями — так называемыми “энглинион” (валл. englinyon). Функции поэтических фрагментов данного типа были исследованы Ивором Вильямсом на материале валлийской средневековой прозы. Вывод, к которому он пришел (“Основная функция прозы состоит в том, чтобы рассказывать историю, объяснять обстоятельства, тогда как стихи вводятся для того, чтобы выразить личные эмоции или для драматических диалогов” [Williams 1944: 19]) бесспорно справедлив и для литературы...