Поиск по материалам сайта
Cлово "WILLIAM"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. ШЕКСПИР. ССЫЛКИ НА ИСТОЧНИКИ
Входимость: 66. Размер: 76кб.
2. Библиография
Входимость: 10. Размер: 15кб.
3. ШЕКСПИР. БИБЛИОГРАФИЯ
Входимость: 7. Размер: 20кб.
4. Флорова В. С. История создания и публикации шекспировских сонетов
Входимость: 6. Размер: 99кб.
5. Эрлихман В. В.: Король Артур. Краткая библиография.
Входимость: 6. Размер: 26кб.
6. ШЕКСПИР. ВСТУПИТЕЛЬНАЯ СТАТЬЯ
Входимость: 6. Размер: 50кб.
7. А.Аникст. Шекспир. Библиография.
Входимость: 5. Размер: 3кб.
8. Гринблатт Стивен.: Формирование "я" в эпоху Ренессанса: от Мора до Шекспира.(главы из книги.)
Входимость: 5. Размер: 150кб.
9. Гуревич Е.А., Матюшина И.Г. Поэзия скальдов. Часть пятая. Поэтика рим.
Входимость: 4. Размер: 72кб.
10. Матюшина И. Г.: Становление древневаллийской лирики
Входимость: 4. Размер: 90кб.
11. Долгий спор вокруг города Стратфорда-на-Эйвоне. Последняя воля Владыки Языка? Загадки автографов
Входимость: 4. Размер: 26кб.
12. Народные баллады Англии и Шотландии
Входимость: 4. Размер: 42кб.
13. Стороженко Н.И.: Предшественники Шекспира (cтарая орфография). Примечания. Страница 2
Входимость: 4. Размер: 104кб.
14. Эрлихман В. В.: Король Артур. Примечания.
Входимость: 3. Размер: 17кб.
15. А.Аникст. Шекспир. Глава 9. Последние взмахи волшебного жезла.
Входимость: 2. Размер: 65кб.
16. М.М.Морозов. Сонеты Шекспира в переводах С. Маршака
Входимость: 2. Размер: 36кб.
17. Шелогурова Г., Пешков И. Хор ratio в «Гамлете» (Античная трагедия героя Возрождения)
Входимость: 2. Размер: 81кб.
18. ШЕКСПИР. 14. СЛУГА ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА
Входимость: 2. Размер: 67кб.
19. Корюкин Е. Кем вы были, мастер Шекспир? Восхваления в первом фолио.
Входимость: 2. Размер: 37кб.
20. Корюкин Е. Кем вы были, мастер Шекспир? Кем вы были, мастер Шекспир, или кого восхваляют в первом фолио?
Входимость: 2. Размер: 35кб.
21. А. А. Аникст. Лирика Шекспира
Входимость: 2. Размер: 34кб.
22. Михайлова Т. А.: Ирландское предание о Суибне Безумном, или взгляд из XII века в VII. Литература.
Входимость: 2. Размер: 35кб.
23. А. Аникст. Поэмы, стихотворения и сонеты Шекспира.
Входимость: 2. Размер: 97кб.
24. Стороженко Н. И.: Сонеты Шекспира в автобиографическом отношении
Входимость: 2. Размер: 66кб.
25. Захаров Н. В., Гайдин Б. Н. Шекспир как ученик: грамматические школы в эпоху Ренессанса.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
26. ПУБЛИЦИСТИКА И ФИЛОСОФИЯ АНГЛИЙСКОГО ГУМАНИЗМА
Входимость: 2. Размер: 14кб.
27. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава пятнадцатая
Входимость: 2. Размер: 32кб.
28. «ЗАПАДНЫЙ ГАМЛЕТ», или ГАМЛЕТ КАК ВЕЧНЫЙ ОБРАЗ ЗАРУБЕЖОЙ КУЛЬТУРЫ
Входимость: 2. Размер: 23кб.
29. "Университетские умы". Лили.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
30. Шекспир. Жизнь и деятельность.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
31. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава двенадцатая
Входимость: 1. Размер: 31кб.
32. Таинственные птицы Роберта Честера. Их оплакивает целый Хор Поэтов
Входимость: 1. Размер: 12кб.
33. С. Шенбаум. Шекспир. Краткая документальная биография
Входимость: 1. Размер: 3кб.
34. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава четвертая.
Входимость: 1. Размер: 47кб.
35. Билеты. Вариант 4. Билет 3. Билеты к зачету по Шекспиру. Grammar School Стрэтфорда-на-Эйвоне. Образование Шекспира.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
36. Яковенко В.И.: Томас Мор. Его жизнь и общественная деятельность. Источники
Входимость: 1. Размер: 2кб.
37. Аллегорическая дидактическая поэзия XIV в. "Видение о Петре Пахаре" Ленгленда.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
38. ИСТОРИЯ АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. Уильям Ленгленд
Входимость: 1. Размер: 7кб.
39. Шекспир. Библиография
Входимость: 1. Размер: 3кб.
40. Захаров Н. В. Гамлет и Горацио - два портрета студентов Виттенбергского университета
Входимость: 1. Размер: 47кб.
41. ГАМЛЕТ КАК ВЕЧНЫЙ ОБРАЗ РУССКОЙ И МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ. ПРИМЕЧАНИЯ
Входимость: 1. Размер: 20кб.
42. Алексеев М. П. и др.: История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение. Глава сороковая. Общая характеристика английского Возрождения. Гуманисты.
Входимость: 1. Размер: 27кб.
43. Аникст. Театр эпохи Шекспира. Глава третья
Входимость: 1. Размер: 55кб.
44. Шекспировские Чтения, 1978. Сборник статей. Тарлинская М.: Ритмическая дифференциация персонажей драм Шекспира
Входимость: 1. Размер: 42кб.
45. Стороженко Н.И.: Предшественники Шекспира (cтарая орфография). Примечания
Входимость: 1. Размер: 95кб.
46. М.М.Морозов. Баллады о Робин Гуде
Входимость: 1. Размер: 31кб.
47. Шотландская поэзия XV в. Дунбар.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
48. По ком же звонил колокол. Колокол звонил по Шекспиру
Входимость: 1. Размер: 14кб.
49. ИСТОРИЯ АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. Уильям Шекспир
Входимость: 1. Размер: 94кб.
50. Боянус С. К. Средневековый театр.
Входимость: 1. Размер: 82кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. ШЕКСПИР. ССЫЛКИ НА ИСТОЧНИКИ
Входимость: 66. Размер: 76кб.
Часть текста: William Shakespeare (1963) воскрешаются детали уорикширского окружения. 2. William Harrison, The Description of England, в Raphael Holinshed, The First and Second Volumes of Chronicles (1587), i. 202. 3. John Leland, Itinerary, ed. Lucy Toulmin Smith (1907—10), ii. 48. 4. В процитированной фразе содержится первое упоминание о кирпичных домах в Стратфорде; кирпич использовался лишь для кладки труб дымохода и стал распространенным материалом лишь после Реставрации (Victoria History, iii. 223). 5. Подробное описание церкви св. Троицы (которое показалось мне наиболее ценным) изложено в работе: Harvey Bloom, Shakespeare's Church, otherwise the Collegiate Church of the Holy Trinity of Stratford-upon-Avon (1902); описание технических деталей см. также в: Victoria History, iii. 269—76. 6. «A Short History of Stratford-on-Avon, Written in Ballad Form by an Old Warwickshire Boy» (Privately Printed, 1926), verse 12. Эта анонимная баллада написана А. К. Хэндзом. 7. Уильям Холл сообщает об этом в письме (1694) к Эдварду Туэйтсу (Bodleian Library, MS. Rawlinson D. 377, f. 90; S S, item 205, p. 251). 8. См. гл. 3 «Потомки Джона Шекспира». 9. «The registers of Stratford-on-Avon, in the County of Warwick», ed. Richard Savage (Parish Register Society, 1897—1905), i, pref., pp. vi-vii; ME, 51. 10. «Registrum Annalium Collegii Mertonensis 1483—1521», ed. H. E. Salter (Oxford Historical Society Publications, lxxvi; Oxford, 1923), pp. xxxiv, 98; Роберт Берли упоминал эту публикацию в письме в «Таймс» от 3 мая 1976 г. 2. СЕМЕЙСТВО ШЕКСПИРОВ: ИЗ СНИТЕРФИЛДА В СТРАТФОРД 1. Более подробное описание Снитерфилда см. в работе: L. F. Saltzmann, 'Snittcrfield', The Victoria History of the County of Warwick (1904—69), iii. 167—172. ME (7—12) кратко исчерпывает все, что нам известно о Ричарде и его сыновьях. 2. Этот документ из архива гражданских актов (Е...
2. Библиография
Входимость: 10. Размер: 15кб.
Часть текста: (Mass.), 1931, reiss. 1969. Brittons Bowre of Delight, 1591. Ed. by H.E.Rollins. Cambridge (Mass.), 1933. Englands Helicon, 1600, 1614. Ed. by H.Macdonald. L., 1949; Englands Parnassus 1600. Ed. byCh.Crawford. Oxford, 1917; A Poetical Rhapsody 1601-1621. Ed. by H.E.Rollins. Cambridge (Mass.), 1931-1932. Vol. 1,2. Grosart A.B. Robert Chester\'s Loves Martyr or Rosalin\'s Complaint. L., 1878. Loves Martyr: or Rosalin\'s Complaint. Allegorically shadowing the truth of Love in the constant Fate of the Phoenix and the Turtle. A Poem enterlaced with much varietie and raritie; now first translated out of the venerable Italian Torquato Caeliano,by Robert Chester... Mar.: Mutare dominum not potest liber notus. London. Imprinted for E.B. 1601. (Орфография оригинала.) The Anuals of great Brittaine. Or a most excellent Monument, wherein may be seene all the antiquities of this Kingdome, to the satisfaction both of the Universities, or any other place stirred with Emulation of long continuance. Excellently figured out in a worthy Poem. London. Printed for Mathew Lownes. 1611. (Орфография оригинала.) Cantoes Alphabet - wise to faire Phoenix made by the Paphian Dove. Can-toes Verbally written. Knight G. W. The Mutual Flame. L" Methuen, 1955, p. 161-178. Кроме честеровского сборника с этими стихотворениями можно ознакомиться в собраниях поэтических произведений Б. Джонсона, см.: Jonson В. The Complete Poems. Ed. by G.Parfitt. Penguin, 1975, p. 106, 107, 278, 341. Halliwell 1.0. Some Account of Robert Chester\'s Loves Martyr or Rosalin\'s Complaint, a very rare volume published in the year 1601, including a remar-cable poem by Shakespeare. L., 1865. Poems by Sir John Salusbury and Robert Chester. Ed. by C.Brown. L, 1913, 1914. A new Variorum Edition of Shakespeare....
3. ШЕКСПИР. БИБЛИОГРАФИЯ
Входимость: 7. Размер: 20кб.
Часть текста: что многие толкования Кетчера устарели. В этом издании переведена лишь часть пьес Шекспира]. Драматические сочинения В. Шекспира. Перевод с английского Н. Кетчера, выправленный и пополненный по найденному Пэн Колльером старому экземпляру in Folio 1632 года. Ч. I-IX. М, 1862-1879 [переиздание предыдущего перевода. Это издание включает все пьесы Шекспира. Недостатком этого издания является использование Кетчером злосчастного "старого экземпляра" со сделанными на полях пометками "почерком XVII века". Эта "находка" Пэна Колльера вызвала сенсацию в шекспироведческих кругах всего мира, но оказалась, как удалось установить впоследствии, ловкой подделкой]. Полное собрание драматических произведений в переводе русских писателей. Изд. Н. А. Некрасова и Н. В. Гербеля. Т. I-IV. Спб., 1865-1868. . То же, изд. 2. Т. I-IV. Спб., 1876-1877. То же, изд. 3, под названием: Полное собрание сочинений В. Шекспира в переводе русских писателей. Под ред. Н. В. Гербеля. Т. I-III. Спб., 1880. То же, изд. 4. Т. I-III. Спб., 1887-1888. То же, изд. 5. Под ред. Д. Л. Михаловского. Т. I-III. Спб., 1899 [последние три издания снабжены более подробными предисловиями и примечаниями к отдельным пьесам. Переводы неодинаковы по качеству, но есть прекрасные работы, например "Гамлет" и "Макбет" А. И. Кронеберга, "Король Лир" А. В. Дружинина, "Отелло" П. И. Вейнберга, "Усмирение своенравной" ("Укрощение строптивой") А. Н. Островского]. Полное собрание сочинений. Перевод П. А. Каншина. Т. I-III. Спб., 1893. Шекспир в переводе и объяснении А. Л. Соколовского. Изд. А. Ф. Маркса. Т. I-VIII. Спб., без обозначения года [1894-1898], то же, изд. 2. Т. ...
4. Флорова В. С. История создания и публикации шекспировских сонетов
Входимость: 6. Размер: 99кб.
Часть текста: критических работ, среди ученых существует мало согласия относительно этих стихотворений, особенно в том, что касается обстоятельств их создания и первой публикации в сборнике. (…) Все последнее столетие в большей части изданий фактически предлагается детальное обсуждение “проблем”»[4]. Слова Джеймса Шиффера, редактора одного из последних заметных собраний критических эссе, посвященных шекспировским «Сонетам», отражают традиционный скептицизм, ставший «хорошим тоном» после издания в 1944 году энциклопедического «Вариорума» Х. Э. Роллинса. Этот скепсис оказался весьма плодотворным: во второй половине ХХ века число подлинно научных работ о «Сонетах» благодаря ему значительно возросло. Однако слова Шиффера, выражающие мнение едва ли не всех ученых, работающих с «Сонетами», касаются не столько документальной истории, сколько истории шекспироведения. Документов от елизаветинской эпохи вообще сохранилось мало. Образовавшиеся лакуны, разумеется, были заполнены – и заполняются до сих пор огромным количеством гипотез – от самых диких до самых правдоподобных. Поэтому пресловутое «обсуждение проблем» сводится, фактически, к перечислению разнообразных предположений, которые далеко не всегда согласуются друг с другом. Подобная практика, разумеется, часто порождает путаницу....
5. Эрлихман В. В.: Король Артур. Краткая библиография.
Входимость: 6. Размер: 26кб.
Часть текста: Рыковой; Кли жес. Пер. В. Б. Микушевича. Статья и прим. А. Д. Михайлова. М., 1980. Легенда о Тристане и Изольде. М., 1976. Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса / Пер. В. В. Эрлихмана. М., 2002. Мэлори Т. Смерть Артура/ Пер. с англ. И. М. Бернштейн. М., 1974. Ненний. История бриттов / Пер. с лат. А. С. Бобовича. В кн.: Галъфрид Монмутский. История бриттов. Жизнь Мерлина. М., 1984. Робер де Борон. Роман о Граале / Пер. с фр. Е. Кассировой. СПб, 2000. Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь / Пер. со среднеангл. Н. Резниковой и В. Тихомирова. М., 2006. Aneirin Y Gododdin. Britain's Oldest Heroic Poem / Ed. and tr. A. O. H. Jarman. Llandysul, 1988. The Anglo-Saxon Chronicle / Tr. D. Whitelock. London, 1961. Arthurian Sources/Ed. J. Morris. V. 1—6. Chichester, 1995. The Black Book of Carmarthen / Ed. J. Gwenogvrin Evans. Pwllheli, 1906. The Book of Aneirin/ Ed. J. Gwenogvrin Evans. Llanbedrog, 1908. The Book of Taliesin. V. 1—2 / Ed. J. Gwenogvrin Evans. Llanbedrog, 1910. Brut y brenhinedd / Ed. J. J. Parry. Cambridge (Mass.), 1937. Chretien de Troyes. Oeuvres completes / Ed. D. Poirion. Paris, 1994. Chretien de Troyes. Perceval/Tr. N. Bryant....
6. ШЕКСПИР. ВСТУПИТЕЛЬНАЯ СТАТЬЯ
Входимость: 6. Размер: 50кб.
Часть текста: его была гораздо меньшей. Свои главные произведения Шекспир написал для общедоступного народного театра. В те времена театр считался развлечением сравнительно низкого рода. Достаточно сказать, что в пределах Лондона городские власти не разрешали строить театры и давать публичные представления. Буржуа-пуритане, управлявшие муниципалитетом столицы, видели в театрах источник разложения нравов и одну из причин распространения эпидемий чумы. Театры строили за городской чертой, там, где находились всякого рода злачные места и такие развлечения, как загоны для травли медведя и арены для петушиных боев. Хотя актеров жаловали при дворе и приглашали туда давать представления, драма отнюдь не считалась высоким искусством. Признавался авторитет древнеримских драматургов — Сенеки, Теренция и Плавта. Современные авторы, писавшие для театров, в широких кругах уважением не пользовались. Зрители не интересовались, кто сочинил ту или иную популярную пьесу, так же как теперь публика не знает имен сценаристов, пишущих для кино. В печати фамилия Шекспира впервые появилась в 1593 г. Он подписал ею посвящение поэмы «Венера и Адонис» своему покровителю графу Саутгемптону. Ему же посвятил он и вторую поэму — «Обесчещенная Лукреция», напечатанную в следующем году. «Венеру и Адониса» Шекспир назвал «первым плодом моего творчества». Между тем к тому времени, когда вышла поэма, на сцене было поставлено уже не менее шести пьес, среди них «Ричард III», «Комедия ошибок» и «Укрощение строптивой». Что означало признание поэмы первым плодом поэтического творчества? Может быть, то,...
7. А.Аникст. Шекспир. Библиография.
Входимость: 5. Размер: 3кб.
Часть текста: Book», ed. J. Munro. 2 vols. L., 1932. Новейшие биографии Шекспира J. Q. Adams, A Life of William Shakespeare. Boston, 1923. Sidn'ey Lee, A Life of William Shakespeare. L, 1925. L. Hotson, Shakespeare versus. Shallow. N. Y., 1931. L. Hotson. I, William Shakespeare. N. Y, 1937. J. Dover Wilson, The Essentiel Shakespeare. L., 1932. G. B. Harrison, Shakespeare at Work. L., 1933. G. B. Harrison, Elizabethan Plays and Players. L., 1940. E. I. Fripp, Shakespeare, Man and Artist. 2 vols. L., 1 38. Marchette Chute, Shakespeare of London. N. Y., 1949. I. Brown, Shakespeare. L., 1949. H. Pearson, A Life of Shakespeare. L., 1949. M. M. Reese, Shakespeare, his World and his Work. L., 1953. F. E. Halliday, Shakespeare in his Age. L., 1956. F. E. Halliday, The Life of Shakespeare. L., 1961. G. E. Bentley. Shakespeare. New Haven, 1961: После того, как эта книга была написана, вышли в свет: A. L. Rowse, William Shakespeare. A Biography. L., 1963. P. Quennell, Shakespeare. L., 1963. Что читать о творчестве Шекспира M. Морозов, Шекспир. «Жизнь замечательных людей». 1-е изд. М., 1947; 2-е изд. М., 1956. (Подробн. библиография на рус. яз.) С. Hельс, Шекспир на советской сцене. М., изд-во «Искусство», 1960. Г....
8. Гринблатт Стивен.: Формирование "я" в эпоху Ренессанса: от Мора до Шекспира.(главы из книги.)
Входимость: 5. Размер: 150кб.
Часть текста: о поразительно тонких и издевательских манипуляциях с persona у Чосера, чтобы понять, что предмет моего анализа не свалился с ясного неба в момент перехода от 1499 к 1500 году. Более того, довольно обширный эмпирический материал указывает на то, что в шестнадцатом веке, видимо, автономия "я" уменьшилась, что семья, государство, религиозные институты навязывали своим субъектам из рядов среднего класса и аристократии более жесткую и всеобъемлющую дисциплину, нежели прежде. Автономия является проблемой, но проблемой не единственной и даже не центральной: способность придавать себе форму - это аспект более широкой способности контролировать личность - и личность чужую по крайней мере столь же часто, как собственную. А является центральным ощущение, возникшее у ученых начиная с Буркхардта и Мишле, - что в начале Нового времени произошла перемена в тех интеллектуальных, социальных, психических и эстетических структурах, которые управляют порождением личности. Описать эту перемену привычным для нас способом нелегко, поскольку она не только сложна, но и радикально диалектична. Сказав, что новое значение получила действенная сила воли, мы обязаны сказать, что воля в то время подвергалась и самым длительным и беспощадным атакам; сказав, что тогда возникла новая социальная динамичность, мы обязаны сказать и о новых притязаниях со стороны семьи и государства на контроль за всяким перемещением внутри общества; сказав, что выросло сознание того, что есть альтернативные способы социальной, теологической и психической организации, мы обязаны сказать и о возникшем стремлении поставить эти способы под контроль и в конечном счете истребить все кроме одного. Самым, наверное, простым наблюдением будет такое: в шестнадцатом веке, судя по всему, усилилось осознание того, что формирование человеческой личности - это управляемый, искусственный процесс. Такие...
9. Гуревич Е.А., Матюшина И.Г. Поэзия скальдов. Часть пятая. Поэтика рим.
Входимость: 4. Размер: 72кб.
Часть текста: рассказ сомнительным, слушать его забавно. Прядь о быке Брандкросси (Пер. М. И. Стеблин-Каменского) В отличие от предшествующих глав, посвященных исследованию деструктивных процессов в поздней поэзии скальдов, в этом последнем разделе речь пойдет о созидании нового, специфически исландского жанра рифмованных эпических поэм - рим. Главный вопрос, на который мы попытаемся дать в ней ответ, - использовались ли (и если да, то в какой мере) в этом процессе становления нового жанра элементы разрушенной скальдической формы. Заключение книги о поэзии скальдов разделом о римах нуждается в обосновании, так как утверждение связи этого жанра со скальдическим стихом отнюдь не общепринято. Несмотря на то что изучение рим до сих пор находится на периферии филологических исследований (затрудненных отсутствием полного издания текстов), проблема их происхождения неизменно вызывает интерес скандинавистов. Решение этого вопроса далеко от однозначного. В историях скандинавской литературы (1) господствует мнение, что прообразом рим послужила латинская гимнография. В прошлом веке было принято возводить римы к рунхенту (2). Согласно наиболее широко распространенной и подробно обоснованной теории, римы рассматриваются как исландский вариант средневековой баллады3. Высказывалось предположение, что римы генетически восходят к среднеанглийским стихотворным романам, с которыми они связаны таким промежуточным звеном, как баллады (4). Генезис рим объясняли также синергизмом двух жанров - баллад и "танцев" (danzar, dazleikar) (5). В последнее время эти взгляды подверглись пересмотру: согласно одной из недавних гипотез, римы появились как следствие эволюции эддического стиха (6), согласно другой теории, римы возникли в результате контактов исландской литературы с другими европейскими литературными традициями, в особенности...
10. Матюшина И. Г.: Становление древневаллийской лирики
Входимость: 4. Размер: 90кб.
Часть текста: …поэт – существо легкое, крылатое и священное; и он может творить лишь тогда, когда сделается вдохновенным и исступленным и не будет в нем более рассудка; а пока у человека есть этот дар, он способен творить и пророчествовать… Платон «Ион» (Пер. Я. М. Боровского) Наиболее типологически близкий аналог англосаксонской лирике можно найти в валлийской поэзии. Эта поэтическая традиция одна из самых ранних: в европейском Средневековье, сохранилась в древних рукописях Уэльса, которые содержат произведения, описывающие героический мир VI–VII вв. Древнейшая дошедшая до нас валлийская поэзия связана с именами Анейрина и Талиесина и восходит предположительно к VI в. И Анейрин, и Талиесин упоминаются в англосаксонских хрониках и в «Истории бриттов» Ненния («Historia Britonum», ок. 769 г.) как величайшие поэты. О Талиесине сложено немало легенд, изображающих его не только стихотворцем, но и чародеем и предсказателем, подобным Мерлину (Мирддину), учеником которого он назван Гальфридом Монмутским в его...