Cлово "ПОЭТ"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ПОЭТОВ, ПОЭТА, ПОЭТЫ, ПОЭТОМ

Входимость: 164. Размер: 140кб.
Входимость: 137. Размер: 128кб.
Входимость: 100. Размер: 97кб.
Входимость: 98. Размер: 84кб.
Входимость: 91. Размер: 57кб.
Входимость: 90. Размер: 66кб.
Входимость: 86. Размер: 115кб.
Входимость: 81. Размер: 111кб.
Входимость: 78. Размер: 60кб.
Входимость: 74. Размер: 100кб.
Входимость: 73. Размер: 44кб.
Входимость: 67. Размер: 27кб.
Входимость: 65. Размер: 66кб.
Входимость: 62. Размер: 127кб.
Входимость: 60. Размер: 30кб.
Входимость: 59. Размер: 45кб.
Входимость: 59. Размер: 48кб.
Входимость: 58. Размер: 58кб.
Входимость: 58. Размер: 63кб.
Входимость: 58. Размер: 103кб.
Входимость: 56. Размер: 43кб.
Входимость: 56. Размер: 29кб.
Входимость: 55. Размер: 68кб.
Входимость: 54. Размер: 42кб.
Входимость: 54. Размер: 74кб.
Входимость: 53. Размер: 46кб.
Входимость: 53. Размер: 57кб.
Входимость: 53. Размер: 73кб.
Входимость: 52. Размер: 34кб.
Входимость: 50. Размер: 37кб.
Входимость: 49. Размер: 52кб.
Входимость: 49. Размер: 74кб.
Входимость: 48. Размер: 42кб.
Входимость: 47. Размер: 53кб.
Входимость: 46. Размер: 68кб.
Входимость: 46. Размер: 38кб.
Входимость: 46. Размер: 90кб.
Входимость: 46. Размер: 14кб.
Входимость: 46. Размер: 82кб.
Входимость: 45. Размер: 107кб.
Входимость: 45. Размер: 132кб.
Входимость: 44. Размер: 38кб.
Входимость: 44. Размер: 81кб.
Входимость: 43. Размер: 28кб.
Входимость: 43. Размер: 75кб.
Входимость: 43. Размер: 54кб.
Входимость: 43. Размер: 70кб.
Входимость: 42. Размер: 28кб.
Входимость: 42. Размер: 30кб.
Входимость: 42. Размер: 30кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 164. Размер: 140кб.
Часть текста: небесных идей: …¿Es más que un breve punto el bajo y torpe suelo, comparado con este gran trasunto do vive mejorado lo que será, lo que ha pasado?[20] Не больше ли песчинки малой ничтожная и низкая земля в сравненьи с сим образцом великим, где обитает в совершенстве то, что грядет, то, что уже бывало? "Ясная ночь" Здесь, как мы видим, возникает платонический образ "земли" как "копии, подобия" (trasunto) "небес", где в своем совершенном, идеальном бытии пребывают все вещи мира (эта тема будет более подробно разработана в "Именах Христа"). Земля, которая, согласно птолемеевским представлениям о космосе, являлась центром мира[21], предстает как нечто бесконечно малое по сравнению с космическими высотами. На "мировой вертикали" (Л. М. Баткин) земной мир выглядит лишь "малой точкой" в центре (breve punto). Антитеза "верх" – "низ имеет не только пространственное значение: величие небес противопоставляется здесь ничтожности "земли". Эпитет torpe ("косный") совмещает этическую и физическую характеристики земли как "ничтожной, низменной" и "неповоротливой", статичной. Изображение...
Входимость: 137. Размер: 128кб.
Часть текста: государственного университета. Научный консультант: доктор филологических наук, профессор Сидорченко Лариса Валентиновна Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Владимирова Наталья Георгиевна доктор филологических наук, профессор Соловьева Наталия Александровна доктор искусствоведения, профессор  Ступников Игорь Васильевич Ведущая организация: Нижегородский государственный педагогический университет Защита состоится «__» ____________ 2008 года в ______ часов на заседании совета Д 212. 232. 26 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу: 199034, г. Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 11. С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке им. М. Горького Санкт-Петербургского государственного университета (г. Санкт-Петербург, Университетская наб., 7/9). Автореферат разослан «___» __________ 2008 года Ученый секретарь совета кандидат филологических наук, доцент С. Д. Титаренко Елизаветинская эпоха — динамичный период английской истории, в течение которого гуманистическая философия Ренессанса, превращение страны в империю и рост самосознания нации явились мощнейшими стимулами для развития английского языка и литературы. Воспитанные на пиетете к античной истории и классическим языкам елизаветинцы, очевидно, усматривали параллели между современностью и расцветом Римской империи в век Августа. Опыт римлян, синтезировавших в своем творчестве достижения греческой и собственной культуры, мог показаться особенно значимым для англичан периода становления Британской империи. Разрыв с католическим Римом объяснял желание нации выставить себя истинной наследницей подлинно римского духа, а начатки компаративных штудий, стимулированные сверкой разных переводов Священного Писания, стали предпосылкой для сопоставления трудов...
Входимость: 100. Размер: 97кб.
Часть текста: У. Полное собрание сочинений. Т. 8. - М., 1960. - С. 559-591) Шекспир как поэт Стало привычным говорить о многосторонности творчества Шекспира, но его самого обычно представляют себе очень цельной личностью. Между тем его жизнь была так же многогранна, как и созданные им произведения. Можно даже сказать, что у него была не одна, а несколько жизней. Один Шекспир - это тот, который был сыном, влюбленным, мужем, отцом и другом. Но об этом мы знаем меньше всего. Его личная жизнь осталась для нас загадкой. Мы больше знаем о другом Шекспире - деловом человеке, который вступил в самостоятельную жизнь почти без всяких средств и должен был упорным трудом зарабатывать для поддержания семьи. От этого Шекспира остались купчие и закладные, исковые заявления в суд, инвентарные описи и прочие документы, связанные с приобретением имущества и денежными операциями. Этот Шекспир был совладельцем театра и выступал на сцене как актер. Была у него и жизнь человека театральных подмостков, с ее профессиональными заботами, мелкими дрязгами, привычкой преображаться, быть на виду у тысяч глаз, испытывать восторг от сценических удач, а может быть, и горечь освистанного актера. Об этих трех жизнях Шекспира мы знаем сравнительно немного, да и то они вызывают интерес лить в той мере, в какой могли бы помочь понять главную его жизнь, благодаря которой он для нас существует, - жизнь драматурга. Наш Шекспир - это создатель огромного мира людей, испытывающих все радости и страдания, какие могут выпасть на долю человека. И был еще один Шекспир - поэт, служитель муз и Аполлона. Но разве Шекспир-драматург не был также и поэтом? Уже в первых пьесах Шекспира мы встречаемся с ним как с поэтом....
Входимость: 98. Размер: 84кб.
Часть текста: появляются два сонета о сонете, которые напечатаны на открывающем книгу развороте-форзаце и служат своеобразным эпиграфом и к этой статье, и ко всей книге: Август Вильгельм Шлегель, один из основоположников и теоретиков немецкого романтизма, кратко определяет сонетный канон, а французский романтик Шарль Сент-Бёв расставляет важнейшие вехи в предшествующем развитии жанра. На протяжении всей своей истории сонет оставался объектом ожесточенной полемики. Иногда и предвидеть трудно, с какой стороны донесется гневная отповедь ему, а с какой — страстный панегирик... «Поэму в сотни строк затмит ] Сонет прекрасный»,— провозглашает законодатель классицизма, рационалист Никола Буало, в общем-то пренебрегавший лирическими жанрами. А романтику Байрону сонет показался «педантичным и скучным». Где искать объяснение этим неожиданным и полярным оценкам? Почему сонет порождает либо восторг, либо негодование, равнодушие же — никогда? Разгадка этой тайны лежит в самой природе сонета и в его долгой истории. 1 Среди огромного разнообразия поэтических сочинений различных жанров существует сравнительно небольшое число так называемых твердых форм, строго канонизированных и устойчивых строфических комбинаций. Таковы, например, родившиеся во Франции и Италии средних веков триолет, вириле, секстина; таковы же газель — в иранской, танка — в японской поэзии. Все они существуют много веков и...
Входимость: 91. Размер: 57кб.
Часть текста: Название предисловия — конечно же метафора, но метафора, как мы постараемся показать, имеющая вполне реальный смысл. Впрочем, она придумана не нами, а содержится в явной или скрытой форме у многих отечественных и французских исследователей XX века, увидевших, что на протяжении четырех столетий, отделяющих нас от Ронсара, Дю Белле и их соратников по поэтической школе, поэзия Плеяды оставалась постоянной «составляющей» французской словесности. Как показала история литературы Франции, в творениях Ронсара, Дю Белле, Баифа, Жоделя и даже «малых» поэтов Плеяды содержалось многое из того, что нашло свое разнообразное продолжение в последующие эпохи. Басни Лафонтена, комедии Мольера, сатиры Матюрена Ренье, стихи и эпиграммы поэтов-вольнодумцев XVII столетия, элегии Шенье, поэзия романтиков, военная и послевоенная любовная и гражданская лирика Франции XX столетия — таковы в самом общем виде основные, явственно обозначившиеся свидетельства «вечной современности» поэтического...

© 2000- NIV