Cлово "ВОЗРОЖДЕНИЕ"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ВОЗРОЖДЕНИИ, ВОЗРОЖДЕНИЯ, ВОЗРОЖДЕНИЕМ, ВОЗРОЖДЕНИЮ

Входимость: 197. Размер: 113кб.
Входимость: 151. Размер: 127кб.
Входимость: 105. Размер: 62кб.
Входимость: 79. Размер: 86кб.
Входимость: 78. Размер: 53кб.
Входимость: 72. Размер: 89кб.
Входимость: 67. Размер: 39кб.
Входимость: 60. Размер: 60кб.
Входимость: 57. Размер: 49кб.
Входимость: 54. Размер: 43кб.
Входимость: 50. Размер: 132кб.
Входимость: 48. Размер: 76кб.
Входимость: 46. Размер: 27кб.
Входимость: 44. Размер: 79кб.
Входимость: 44. Размер: 44кб.
Входимость: 44. Размер: 33кб.
Входимость: 43. Размер: 122кб.
Входимость: 43. Размер: 60кб.
Входимость: 42. Размер: 102кб.
Входимость: 41. Размер: 127кб.
Входимость: 40. Размер: 71кб.
Входимость: 39. Размер: 36кб.
Входимость: 38. Размер: 35кб.
Входимость: 37. Размер: 97кб.
Входимость: 35. Размер: 84кб.
Входимость: 33. Размер: 47кб.
Входимость: 32. Размер: 120кб.
Входимость: 32. Размер: 97кб.
Входимость: 31. Размер: 40кб.
Входимость: 31. Размер: 32кб.
Входимость: 31. Размер: 71кб.
Входимость: 30. Размер: 65кб.
Входимость: 27. Размер: 128кб.
Входимость: 27. Размер: 44кб.
Входимость: 27. Размер: 47кб.
Входимость: 26. Размер: 90кб.
Входимость: 25. Размер: 5кб.
Входимость: 25. Размер: 83кб.
Входимость: 25. Размер: 47кб.
Входимость: 25. Размер: 85кб.
Входимость: 24. Размер: 111кб.
Входимость: 23. Размер: 53кб.
Входимость: 23. Размер: 12кб.
Входимость: 23. Размер: 115кб.
Входимость: 23. Размер: 36кб.
Входимость: 23. Размер: 13кб.
Входимость: 23. Размер: 38кб.
Входимость: 22. Размер: 51кб.
Входимость: 22. Размер: 70кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 197. Размер: 113кб.
Часть текста: Возрождение – Треченто (середина XIV - середина XV вв.); б) Высокое Возрождение – Кватроченто (вторая половина XV – начало XVI); в) Позднее Возрождение - Чинквеченто (вторая половина XVI в. - начало XYII). 3. Иные точки зрения на периодизацию Возрождения. «Начало» и «конец» Возрождения в западноевропеских странах. 4. Гуманизм как мировоззрение Возрождения, система научных, философских и социальных принципов, направленных на определение нового места человека в мире. МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ 1. Определение периода, наступившего с середины XIV века в Италии, как нового по отношению к предшествующему, дают Петрарка и Боккаччо, а сам термин «Возрождение» вводит живописец, архитектор и писатель Джорджо Вазари (1512-1574) в 1550 году в первой версии своего фундаментального труда «Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих». Дополненный вариант жизнеописаний Вазари выпускает в 1568 году. 1 «Жизнеописания» Вазари представляли собой фактически историю Ренессанса в Италии, начиная с Джотто и заканчивая Микеланджело. Вводя термин...
Входимость: 151. Размер: 127кб.
Часть текста: ЛИТЕРАТУРНЫЕ И ИСТОРИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ЗРЕЛОГО И ПОЗДНЕГО ВОЗРОЖДЕНИЯ 1 Зрелое и позднее Возрождение — понятия не новые. Они были вынесены в заглавие одной из последних фундаментальных работ все еще весьма авторитетного на Западе Бенедетто Кроче. Современные итальянские литературоведы пользуются ими широко, охотно и очень непринужденно. Советская историческая наука тоже их не чуждается. Тем не менее ни единомыслия, ни просто какой-либо ясности в вопросе о периодизации последних этапов западноевропейского Ренессанса пока не достигнуто. Это стало особенно очевидно после опубликования ито­говых, обобщающих работ ряда выдающихся современных исто­риков, философов и искусствоведов, в которых смысл и значение как художественной культуры итальянского Возрождения вооб­ще, так и ее наиболее зрелых, вершинных проявлений в особен­ности были подвергнуты серьезной ревизии, существенному огра­ничению и в известном смысле более чем симптоматичной компрометации 1 . Наиболее острые споры вызывало и продолжает вызывать по­нятие «позднее Возрождение». «Проблема конца Возрождения,— писал крупнейший советский искусствовед Б. Р. Виппер,— до сих пор является одной из самых острых и спорных проблем истории искусства» 2 . Самому Б. Р. Випперу понятие «позднее Возрожде­ние» представлялось малоудачным и, более того, исторически неправомерным. Указав на отдельные явления, факты и целые направления в итальянском искусстве XVI в. (точнее, 1520— 1590 гг.), не укладывающиеся в традиционные представления о Высоком, классическом Ренессансе, Б. Р. Виппер утверждал: "Отмеченные нами тенденции настолько расходятся с художественной культурой Возрождения, что, несмотря на жизненную...
Входимость: 105. Размер: 62кб.
Часть текста: РАЗВИТИЯ ЕВРОПЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ (Пиков Г. Г. Из истории европейской культуры. - Новосибирск, 2002) Возрождение: не так уж часто мы можем присутствовать при появлении на свет одной из таких исторических концепций, без которых люди обходились веками и которые затем вдруг доказывают свою необходимость, начинают жить и делаются столь привычными, что, даже критикуя их, люди более не могут без них обойтись, отказаться от них, писать историю так, как будто этих концепций не существует. Люсьен Февр На общем фоне истории отчетливо видны так называемые "переходные эпохи", которые Т. Н. Грановский называл "печальными", полными "трагической красоты". Большинство исследователей отмечают значение этих эпох в наличии и борьбе нисходящей и восходящей тенденций. Эта позиция в понимании "решающих исторических этапов" сформировалась еще на заре христианской цивилизации и была закреплена гуманистической культурой Италии XIV-XVI вв. Именно итальянские гуманисты с культурологической точки зрения увидели и обосновали качественное отличие двух культурных потоков. В рамках нововременной исторической и культурологической мысли, особенно марксистской, этот подход был обоснован и со стороны экономики, политики, социальной сферы. "Минуты роковые" самое яркое отражение нашли в концепции "итальянского" и "европейского" Возрождения, сформировавшейся в европейской и отечественной литературе XIX-XX вв. Вплоть до послевоенного времени термин "Возрождение" применялся почти исключительно лишь к эпохе XIV-XVI вв. В истории Европы. Поистине чеканной стала формула "Возрождения": обращение к античному культурному наследию, как бы "возрождение его" (БСЭ). Таким образом, Возрождение выглядит как форма культурного процесса, обращение к культуре "позавчерашней", через голову культуры "вчерашней", с целью формирования культуры "сегодняшней" и особенно "завтрашней". По форме это действительно так, но уже у итальянских...
Входимость: 79. Размер: 86кб.
Часть текста: по-настоящему, что ты человек. И. В. Гете Италия оказалась одним из последних государств, появив­шихся на политической карте Европы. На литературе факт этот существенным образом не сказался. Правда, еще в середине XVIII века иезуит и просветитель Саверио Беттинелли не без ехидства спрашивал, как можно говорить о каком-то существовании ита­льянской литературы в то время, когда самой Италии реально не существует. Это было одним из любимых парадоксов приятеля Вольтера. Беттинелли всю жизнь боролся и спорил с Данте. О том, что у Данте есть что ему возразить, Саверио Беттинелли, конечно же, знал. Как бы пророчески предвидя чрезмерный рационализм своего неутомимого гонителя, создатель «Божественной Коме­дии» писал в незаконченном трактате «О народном красноречии»: «Пусть и нет в Италии единого всеобщего правительства, подоб­ного правительству Германии, в членах его, однако, нет недостат­ка; и как члены упомянутого правительства объединяются еди­ным государем, так членов нашего объединяет благодатный све­точ разума» (I, XVIII, 5). «Италия для нас,— говорил русский мыслитель Николай Бер­дяев,— не...
Входимость: 78. Размер: 53кб.
Часть текста: Хуан де Брокар, ученик первого испанского грамматика и выдающегося латиниста Антонио де Небриха, открывая свой академический курс в университете Алькала де Энарес, произнес знаменитую речь, восхваляющую грамматику: ее - вслед за Анджело Полициано и Лоренцо Валла - де Брокар объявил средоточием всей интеллектуально-духовной деятельности человека, подчинив тем самым филологическим штудиям и теологию, и библейскую экзегетику, и этику. Произошло это через год после провозглашения короля Испании Карлоса V императором Священной Римской империи Карлом I, через три года - после завершения издания шеститомной многоязычной Библии (так называемой Biblia Poliglota Complutense), осуществленного по инициативе и под руководством знаменитого церковного реформатора кардинала Франсиско Хименеса де Сиснерос, через четыре - после появления в Севилье первого - тогда еще мало кем замеченного - перевода из Эразма Роттердамского, его “Трактата, или Проповеди о Младенце Иисусе вкупе с прославлением детства” и за шесть - до публикации в Алькала на испанском языке Эразмова “Энхиридиона, или Наставления христианскому рыцарю” [1], сочинения, имевшего в Испании успех, не меньший нежели любой из рыцарских романов, буквально заполонивших королевство после публикации “Амадиса Гальского” (1508). 1526 год будет отмечен в анналах испанской культуры и тем, что этим годом датируется легендарный разговор, произошедший в Гранаде во время свадьбы Карла и португальской принцессы Исабел между барселонским стихотворцем...

© 2000- NIV