Cлово "ТРАГЕДИЯ"


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ТРАГЕДИИ, ТРАГЕДИЮ, ТРАГЕДИЙ, ТРАГЕДИЕЙ

Входимость: 124. Размер: 81кб.
Входимость: 107. Размер: 74кб.
Входимость: 105. Размер: 66кб.
Входимость: 78. Размер: 94кб.
Входимость: 69. Размер: 34кб.
Входимость: 59. Размер: 61кб.
Входимость: 59. Размер: 80кб.
Входимость: 57. Размер: 63кб.
Входимость: 57. Размер: 71кб.
Входимость: 52. Размер: 49кб.
Входимость: 50. Размер: 33кб.
Входимость: 49. Размер: 58кб.
Входимость: 47. Размер: 35кб.
Входимость: 44. Размер: 70кб.
Входимость: 43. Размер: 46кб.
Входимость: 42. Размер: 75кб.
Входимость: 42. Размер: 93кб.
Входимость: 40. Размер: 33кб.
Входимость: 39. Размер: 98кб.
Входимость: 38. Размер: 11кб.
Входимость: 37. Размер: 109кб.
Входимость: 37. Размер: 49кб.
Входимость: 37. Размер: 22кб.
Входимость: 36. Размер: 50кб.
Входимость: 36. Размер: 64кб.
Входимость: 35. Размер: 17кб.
Входимость: 35. Размер: 64кб.
Входимость: 33. Размер: 72кб.
Входимость: 33. Размер: 94кб.
Входимость: 33. Размер: 50кб.
Входимость: 32. Размер: 69кб.
Входимость: 32. Размер: 25кб.
Входимость: 32. Размер: 41кб.
Входимость: 31. Размер: 82кб.
Входимость: 31. Размер: 56кб.
Входимость: 30. Размер: 71кб.
Входимость: 30. Размер: 22кб.
Входимость: 29. Размер: 118кб.
Входимость: 29. Размер: 67кб.
Входимость: 29. Размер: 44кб.
Входимость: 29. Размер: 27кб.
Входимость: 28. Размер: 27кб.
Входимость: 28. Размер: 31кб.
Входимость: 28. Размер: 19кб.
Входимость: 27. Размер: 10кб.
Входимость: 27. Размер: 21кб.
Входимость: 26. Размер: 42кб.
Входимость: 26. Размер: 83кб.
Входимость: 26. Размер: 23кб.
Входимость: 26. Размер: 62кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 124. Размер: 81кб.
Часть текста: в прямом смысле) значений слов до понимания всей драматургической образной системы, включая и уяснение роли “периферийных” действующих лиц трагедии. Например, в театральной критике и традиционном литературоведении всегда доминировала школьная интерпретация Горацио как верного друга Гамлета (товарища, конфидента или коллеги-гуманиста). В последнее время возникла иная крайность однозначного понимания/непонимания Шекспира — вывернутая наизнанку традиционная трактовка Горацио, где он оказывается скрытым врагом Гамлета. Она представлена, например, работами А. Баркова[2] и А. Чернова и связана, возможно, с использованием в анализе “Гамлета” критериев жанра детективной литературы[3]. Но в трактовке Горацио и традиционалисты, и “новаторы”, как правило, стремятся придать этому образу однозначность и определенность: то он — иностранец[4], приезжий, которому надо объяснять какие-то реалии жизни местного королевства, то он, напротив, датский придворный с солидным стажем, то ученый-философ[5], а то и вовсе — немолодой офицер, служивший еще прежнему королю[6]. На наш взгляд, образ Горацио не вписывается без остатка в ряд прочих действующих лиц (хотя в число их несомненно входит), ибо статус и функции этого персонажа наиболее адекватно могут быть поняты ...
Входимость: 107. Размер: 74кб.
Часть текста: Хлодовский Р.И.: Итальянская литература эрелого и позднего Возрождения. Трагедия в системе возрожденческих стилей. ТРАГЕДИЯ В СИСТЕМЕ ВОЗРОЖДЕНЧЕСКИХ СТИЛЕЙ 1 Происхождение итальянской траге­дии не совсем обычно. Трудно ука­зать на другой литературный жанр, который бы, как она, возник из ни­чего, на ровном месте, не имея иной опоры, кроме удаленного на два тысячелетия образца, и при этом не оказался пустоцветом, прочно стал на ноги и положил начало полно­кровной и жизнеспособной нацио­нальной традиции. Все жанры ренессансной литературы вышли из сред­невековья. Лишь для трагедии опыта средневековой мистерии не суще­ствует, причем не только в объеме иных национальных традиций, ис­панской или английской — не суще­ствует категорически. И это при жи­вом опыте итальянских «священных представлений», история которых простирается далеко в XVI в., и при вполне удачном опыте сотрудничества народных и ученых, средневековых и ренессансных художественных принципов, на примеры которого был довольно щедр только что завершившийся XV в. («Сказание об Орфее» Полициано, «Сказание о Кефале» Никколо да Корреджо, «Тимон»...
Входимость: 105. Размер: 66кб.
Часть текста: одной из трагедий или о целостной концепции шекспировского творчества. В конечном счете эта проблема не решается на уровне собственно литературоведения и даже теоретической эстетики; она имеет прямой выход в область фундаментальных "последних" вопросов - о природе зла, о свободе и ответственности человека, о движении времени. Марксистская наука не размещает эти вопросы в плоскости абстрактной метафизики, но ищет для них конкретное историческое решение. Поэтому с первых шагов советского шекспироведения понимание корней шекспировского трагизма находилось в тесной зависимости от осмысления сути общественно-исторических процессов, определявших развитие современной Шекспиру Европы. Неизменно исходя из этой посылки, советские ученые на протяжении десятилетий шли к более глубокой и разносторонней разработке столь непростой темы. Не претендуя на исчерпывающую полноту, настоящий обзор ставит своей целью напомнить основные вехи на этом пути. Одним из первых советских истолкователей Шекспира был А. В. Луначарский. Еще в ранней, дореволюционной своей работе о "Гамлете", вошедшей в цикл очерков "Перед лицом рока. К философии трагедии", он обращался именно к специфике трагического у Шекспира. Луначарский извлекал уроки деятельно-бодрого, героического жизнечувствия из трагедии, традиционно трактовавшейся как драма рефлектирующего сознания: "Над нами царит рок. Нет пользы в бесплодных размышлениях - человек рожден, чтобы действовать, он...
Входимость: 78. Размер: 94кб.
Часть текста: Уильям Шекспир родился 23 апреля 1564 г. в Стратфорде-он-Эйвон в семье перчаточника. Будущий драматург учился в грамматической школе, где преподавали латинский и греческий языки, а также литературу и историю. Жизнь в провинциальном городе давала возможность тесного общения с народом, от которого Шекспир усвоил английский фольклор и богатство народного языка. Какое-то время Шекспир был младшим учителем. В 1582 г. он женился на Анне Хэтевей; у него было трое детей. В 1587 г. Шекспир уехал в Лондон и вскоре стал играть на сцене, хотя большого успеха как актер не имел. С 1593 г. он работал в театре Бербеджа в качестве актера, режиссера и драматурга, а с 1599 г. стал пайщиком театра «Глобус». Пьесы Шекспира пользовались большой популярностью, хотя его имя мало кто знал в то время, ибо зритель обращал внимание прежде всего на актеров. В Лондоне Шекспир познакомился с группой молодых аристократов. Одному из них, графу Саутгемптону, он посвятил свои поэмы «Венера и Адонис» (Venus and Adonis, 1593) и «Лукреция» (Lucrece, 1594). Кроме указанных поэм им написаны сборник сонетов и тридцать семь пьес. В 1612 г. Шекспир оставил театр, перестал писать пьесы и вернулся в Стратфорд-он-Эйвон. Шекспир умер 23 апреля 1616 г. и был похоронен в родном городе. Недостаточность сведений о жизни Шекспира послужила поводом для возникновения так называемого шекспировского вопроса. Начиная с XVIII в. некоторые исследователи стали высказывать мысль о том, что шекспировские пьесы были написаны не Шекспиром, а другим человеком, который хотел скрыть свое авторство и опубликовал свои произведения под именем Шекспира. Герберт Лоренс в 1772 г. заявил, что автором пьес был философ Фрэнсис Бэкон; Делия Бэкон в 1857 г. утверждала,...
Входимость: 69. Размер: 34кб.
Часть текста: М.; Л., 1945, т. 1, вып. 2 с. 80-81 Ромм А. С. Бен Джонсон. 1573-1637. Л.; М., 1958, с. 24-25.}. Академик М. П. Алексеев писал о том, что Джонсона роднят с Шекспиром "смелость и широта мысли, радикальные и гуманистические тенденции в постановке и решении социальных и нравственных проблем", но вместе с тем ему присущи "ученый педантизм, некоторая рационалистическая сухость и преднамеренная поучительность" {Алексеев М. П. Драматурги - современники и продолжатели Шекспира. - В кн.: История западноевропейской литературы: Раннее средневековье и Возрождение. 2-е изд. М., 1959, с. 546.}. А. Аникст, приводя многочисленные суждения Бена Джонсона о характере и произведениях Шекспира, делает справедливый вывод, что Джонсон высоко ценил Шекспира как человека и драматурга, несмотря на различия в их творческих принципах {Аникст А. Шекспир в оценке своих современников. - В кн. - Классическое искусство за рубежом: Сб. статей. М., 1966, с. 22-26.}. Римские трагедии Бена Джонсона "Падение Сеяна" и "Заговор Катилины" менее изучены, чем его комедии, и редко сравниваются с римскими трагедиями Шекспира. Правда, большинство исследователей творчества Бена Джонсона признают, что он написал их под непосредственным влиянием трагедий Шекспира "Юлий Цезарь" и "Кориолан", однако детальные сопоставления, насколько мне известно, отсутствуют в критических работах. Между тем подобные сравнения могли бы помочь глубже понять сходство и различие двух драматургов. В конце XIX в. А. Суинберн высказал...

© 2000- NIV