Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "N"
Показаны лучшие 100 слов (из 193).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Часть текста: from the Earliest Times of the Death of Shakespeare (rev. ed., 1907); а также работу: R. В. Whe1er, History and Antiquities of Stratford-upon-Avon (Stratford-upon-Avon 1806), и работу Philip Styles, Borough of Stratford-upon-Avon в книге «The Victoria History of the County of Warwick (1904—69), iii. 221—82. В работе A. L. Rowse, William Shakespeare (1963) воскрешаются детали уорикширского окружения. 2. William Harrison, The Description of England, в Raphael Holinshed, The First and Second Volumes of Chronicles (1587), i. 202. 3. John Leland, Itinerary, ed. Lucy Toulmin Smith (1907—10), ii. 48. 4. В процитированной фразе содержится первое упоминание о кирпичных домах в Стратфорде; кирпич использовался лишь для кладки труб дымохода и стал распространенным материалом лишь после Реставрации (Victoria History, iii. 223). 5. Подробное описание церкви св. Троицы (которое показалось мне наиболее ценным) изложено в работе: Harvey Bloom, Shakespeare's Church, otherwise the Collegiate Church of the Holy Trinity of Stratford-upon-Avon (1902); описание технических деталей см. также в: Victoria History, iii. 269—76. 6. «A Short History of Stratford-on-Avon, Written in Ballad Form by an Old Warwickshire Boy» (Privately Printed, 1926), verse 12. Эта анонимная баллада написана А. К. Хэндзом. 7. Уильям Холл сообщает об этом в письме (1694) к Эдварду Туэйтсу (Bodleian Library, MS. Rawlinson D. 377, f. 90; S S, item 205, p. 251). 8. См. гл. 3 «Потомки Джона Шекспира». 9. «The registers of Stratford-on-Avon, in the County of...
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Вариант 4. Билет 5. Билеты к зачету по Шекспиру. Статус эпохи и драматургов этого времени. 5. Статус эпохи и драматургов этого времени. В это время расцветали театры. В городе было 9 театров. 13% населения (при общей численности 150-200 тысяч человек) 1 раз в неделю бывало в театрах. В течение двух недель в театре каждый день шла новая пьеса, поэтому возникает нужда в актерах и драматургах. У актёров была потрясающая память (каждый день –новая пьеса).Главные роли играли одни и те же актёры. Были бродячие артисты и артисты, которые объединялись в труппы и обращались к знатному человеку взять их под своё покровительство. Трупп было очень много. В театре существовала градация. Сыновья Burbage организовали акционерное общество. Они разделили театр на 10 паев: 5 принадлежало им, остальные Шекспиру, Гастингсу, Хэммингу и другим ведущим артистам театра. Владельцы паев назывались housekeepers. Остальные актёры были наёмными(hirelings) ,жалование у них было низкое.Housekeepers получали основную долю прибыли. Когда кто-то отказывался от пая, то пай переходил наёмному артисту, если он достигал вершины профессиональной...
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: удовлетворяющих запросы различных социальных кругов читателей. В придворно-аристократической среде, той самой, в которой была популярна и ранняя «итальянизованная» английская лирика, особенно привились учено-галантный и пасторальный романы, отличавшиеся большой изысканностью своего построения и стиля; запросам более широких читательских кругов отвечал роман бытовой, с элементами натурализма в изображении действительности; его разновидностью являлся роман, стремившийся отобразить профессиональную деятельность наиболее активных и деловых общественных групп ― купцов, промышленников, а также трудовой массы населения — ремесленников и рабочих. [460] Первым английским романом эпохи Возрождения, получившим широкое распространение, пользовавшимся длительной популярностью и вызвавшим множество подражаний, был роман Джона Лили «Эвфуэс». Джон Лили (John Lyly, 1554—1606), получивший классическое образование в Оксфордском университете, был также известен как драматург (см. главу 43, § 3). Он усиленно добивался должности заведующего придворными увеселениями, однако, несмотря на успех своих пьес («Александр и Кампаспа», «Сафо и Фаон», «Эндимион»), всецело рассчитанных на ...
Входимость: 1. Размер: 118кб.
Часть текста: О ФОЛЬКЛОРНОЙ ТРАДИЦИИ В ДРАМАТУРГИИ ШЕКСПИРА Н. Елина О фольклорных элементах в драматургии Шекспира, начиная с персонажей и кончая стихами из народных баллад и цветочной символикой, написано достаточно много {См.: Drake N. Shakespeare and his time. London: Davies, 1817; Simrock K. Die Quellen des Shakespeare in Novellen, Marchen und Sagen. Bonn: Marcus, 1870. T. 1, 2; Savage F. G. The flora and folklore of Shakespeare. Cheltenham; London: Burrow, 1923; Sidgwick F. The sources and analogues of "A midsummernight's dream". New York: Chatto and Windus, Duffield and Cь., 1908; Lucy M. Shakespeare and the supernatural. Liverpool: Shakespeare Press, Jaggard and Cь., 1906; Clark C. Shakespeare and the supernatural. London: Williams and Norgate, 1931; Mendl R. W. S. Revelation in Shakespeare. London: Calder, 1964; Степанова Е. И. Английская народная песня и баллада как источники шекспировского творчества. - Науч. докл. высш. школы. Филол. науки, 1968, э 3, с. 34-46; Thiselton-Dyer T. F. Folklore of Shakespeare. New York: Dover, 1966; Мещанская О. Л. Народная лирика Англии средних веков и ее отзвуки в творчестве Шекспира. - В кн.: Литературные связи и традиции. М., 1974, вып. 4, с. 151-153.}. Но подавляющее большинство исследователей ограничивались тем, что указывали, в каких пьесах они встречаются и каково их происхождение. Художественная функция, роль этих элементов в структуре отдельных произведений исследованы гораздо меньше {См.: Степанова Е. И. О драматургической функции английской народной песни и баллады в творчестве Шекспира. - Вестник МГУ. Сер. 10, Филология, 1971, ...
Входимость: 2. Размер: 104кб.
Часть текста: своей Теоріи Поэзіи (The Arte of English Poesie), написанной около 1584 г., но впервые изданной только въ 1589, хотя и упоминаетъ объ Аристотелѣ три раза (Ancient critical essais upon English Poets and Poesy ed. by Haslewood, vol. I. p. 13, 191, 225), но по поводу его Политики и Логики; послѣднее обстоятельство невольно наводитъ на мысль, что о Піитикѣ Аристотеля Поттенгэмъ едвали зналъ даже по слухамъ. Почти тоже можно сказать и о другомъ извѣстномъ критикѣ, Веббе, въ сочиненіи котораго (A Discourse of English Poetrie, London 1586) при самомъ пристальномъ чтеніи намъ не удалось открыть слѣдовъ хотя отдаленнаго знакомства съ Піитикой Аристотеля. Изъ его опредѣленія трагедіи и комедіи видно, что Веббе гораздо ближе стоялъ къ Ars Poetica Горація и Піитикѣ Скалигера, даже къ воззрѣніямъ средневѣковыхъ теоретиковѣ, чѣмъ къ Піитикѣ Аристотеля. 151) См. превосходную характеристику скалигеровой Піитики, сдѣланную Эбертомъ въ Entwickl. Geschichte der franz. Tragödie, стр. 149--152. Чтобы опредѣлить мѣру вліянія этого сочиненія на англійскую критику достаточно сличить опредѣленіе...