Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "N"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 193).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
16NAGY
3NAKED
22NAM
28NAME
3NAMED
3NAPLES
4NARBONNE
32NAROD
3NARRATION
12NARRATIVE
7NASH
13NATION
5NATIONAL
4NATIVE
3NATIVITY
3NATO
8NATURAL
60NATURE
7NAVE
4NAVIGATION
3NEAR
2NEB
6NEBRASKA
2NECESSARY
3NECK
3NED
5NEED
2NEEDLE
2NEIGHBORHOOD
9NEILL
5NEITHER
106NEL
22NELL
64NELLA
17NELLE
5NELSON
2NEPHEW
3NEST
44NET
4NETHERLANDS
13NETTLE
2NEUMANN
5NEUT
22NEVER
233NEW
2NEWCASTLE
13NEWS
2NEWSLETTER
13NICCOLO
3NICHOL
11NICHOLAS
2NICHOLSON
7NICHT
6NICOLA
3NICOLLE
5NIELSEN
45NIGHT
5NIGHTINGALE
4NIGHTMARE
5NIL
5NINE
23NOBLE
6NOBLESSE
5NODE
4NOE
4NOEL
7NOME
210NON
12NONE
3NOON
41NOR
93NORDISK
12NOREEN
10NORMAN
2NORMAND
61NORSE
23NORTH
4NORTHERN
6NORTON
4NORWAY
27NOS
3NOSTRUM
3NOTABLE
71NOTE
6NOTEBOOK
58NOTHING
8NOTICE
3NOTION
24NOTRE
16NOUS
9NOUVEAU
25NOUVELLE
11NOV
49NOVA
18NOVEL
20NOVELLA
4NOVEMBER
55NOW
2NUMBERS
6NUS

Несколько случайно найденных страниц

по слову NASH

1. ШЕКСПИР. ССЫЛКИ НА ИСТОЧНИКИ
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Часть текста: from the Earliest Times of the Death of Shakespeare (rev. ed., 1907); а также работу: R. В. Whe1er, History and Antiquities of Stratford-upon-Avon (Stratford-upon-Avon 1806), и работу Philip Styles, Borough of Stratford-upon-Avon в книге «The Victoria History of the County of Warwick (1904—69), iii. 221—82. В работе A. L. Rowse, William Shakespeare (1963) воскрешаются детали уорикширского окружения. 2. William Harrison, The Description of England, в Raphael Holinshed, The First and Second Volumes of Chronicles (1587), i. 202. 3. John Leland, Itinerary, ed. Lucy Toulmin Smith (1907—10), ii. 48. 4. В процитированной фразе содержится первое упоминание о кирпичных домах в Стратфорде; кирпич использовался лишь для кладки труб дымохода и стал распространенным материалом лишь после Реставрации (Victoria History, iii. 223). 5. Подробное описание церкви св. Троицы (которое показалось мне наиболее ценным) изложено в работе: Harvey Bloom, Shakespeare's Church, otherwise the Collegiate Church of the Holy Trinity of Stratford-upon-Avon (1902); описание технических деталей см. также в: Victoria History, iii. 269—76. 6. «A Short History of Stratford-on-Avon, Written in Ballad Form by an Old Warwickshire Boy» (Privately Printed, 1926), verse 12. Эта анонимная баллада написана А. К. Хэндзом. 7. Уильям Холл сообщает об этом в письме (1694) к Эдварду Туэйтсу (Bodleian Library, MS. Rawlinson D. 377, f. 90; S S, item 205, p. 251). 8. См. гл. 3 «Потомки Джона Шекспира». 9. «The registers of Stratford-on-Avon, in the County of...
2. Билеты. Вариант 4. Билет 5. Билеты к зачету по Шекспиру. Статус эпохи и драматургов этого времени.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Вариант 4. Билет 5. Билеты к зачету по Шекспиру. Статус эпохи и драматургов этого времени. 5. Статус эпохи и драматургов этого времени. В это время расцветали театры. В городе было 9 театров. 13% населения (при общей численности 150-200 тысяч человек) 1 раз в неделю бывало в театрах. В течение двух недель в театре каждый день шла новая пьеса, поэтому возникает нужда в актерах и драматургах. У актёров была потрясающая память (каждый день –новая пьеса).Главные роли играли одни и те же актёры. Были бродячие артисты и артисты, которые объединялись в труппы и обращались к знатному человеку взять их под своё покровительство. Трупп было очень много. В театре существовала градация. Сыновья Burbage организовали акционерное общество. Они разделили театр на 10 паев: 5 принадлежало им, остальные Шекспиру, Гастингсу, Хэммингу и другим ведущим артистам театра. Владельцы паев назывались housekeepers. Остальные актёры были наёмными(hirelings) ,жалование у них было низкое.Housekeepers получали основную долю прибыли. Когда кто-то отказывался от пая, то пай переходил наёмному артисту, если он достигал вершины профессиональной...
3. Алексеев М. П. и др.: История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение. Глава сорок вторая. Развитие романа.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: удовлетворяющих запросы различных социальных кругов читателей. В придворно-аристократической среде, той самой, в которой была популярна и ранняя «итальянизованная» английская лирика, особенно привились учено-галантный и пасторальный романы, отличавшиеся большой изысканностью своего построения и стиля; запросам более широких читательских кругов отвечал роман бытовой, с элементами натурализма в изображении действительности; его разновидностью являлся роман, стремившийся отобразить профессиональную деятельность наиболее активных и деловых общественных групп ― купцов, промышленников, а также трудовой массы населения — ремесленников и рабочих. [460] Первым английским романом эпохи Возрождения, получившим широкое распространение, пользовавшимся длительной популярностью и вызвавшим множество подражаний, был роман Джона Лили «Эвфуэс». Джон Лили (John Lyly, 1554—1606), получивший классическое образование в Оксфордском университете, был также известен как драматург (см. главу 43, § 3). Он усиленно добивался должности заведующего придворными увеселениями, однако, несмотря на успех своих пьес («Александр и Кампаспа», «Сафо и Фаон», «Эндимион»), всецело рассчитанных на ...
4. Шекспировские Чтения 1977. Сборник статей. Елина Н.: О фольклорной традиции в драматургии Шекспира
Входимость: 1. Размер: 118кб.
Часть текста: О ФОЛЬКЛОРНОЙ ТРАДИЦИИ В ДРАМАТУРГИИ ШЕКСПИРА Н. Елина О фольклорных элементах в драматургии Шекспира, начиная с персонажей и кончая стихами из народных баллад и цветочной символикой, написано достаточно много {См.: Drake N. Shakespeare and his time. London: Davies, 1817; Simrock K. Die Quellen des Shakespeare in Novellen, Marchen und Sagen. Bonn: Marcus, 1870. T. 1, 2; Savage F. G. The flora and folklore of Shakespeare. Cheltenham; London: Burrow, 1923; Sidgwick F. The sources and analogues of "A midsummernight's dream". New York: Chatto and Windus, Duffield and Cь., 1908; Lucy M. Shakespeare and the supernatural. Liverpool: Shakespeare Press, Jaggard and Cь., 1906; Clark C. Shakespeare and the supernatural. London: Williams and Norgate, 1931; Mendl R. W. S. Revelation in Shakespeare. London: Calder, 1964; Степанова Е. И. Английская народная песня и баллада как источники шекспировского творчества. - Науч. докл. высш. школы. Филол. науки, 1968, э 3, с. 34-46; Thiselton-Dyer T. F. Folklore of Shakespeare. New York: Dover, 1966; Мещанская О. Л. Народная лирика Англии средних веков и ее отзвуки в творчестве Шекспира. - В кн.: Литературные связи и традиции. М., 1974, вып. 4, с. 151-153.}. Но подавляющее большинство исследователей ограничивались тем, что указывали, в каких пьесах они встречаются и каково их происхождение. Художественная функция, роль этих элементов в структуре отдельных произведений исследованы гораздо меньше {См.: Степанова Е. И. О драматургической функции английской народной песни и баллады в творчестве Шекспира. - Вестник МГУ. Сер. 10, Филология, 1971, ...
5. Стороженко Н.И.: Предшественники Шекспира (cтарая орфография). Примечания. Страница 2
Входимость: 2. Размер: 104кб.
Часть текста: своей Теоріи Поэзіи (The Arte of English Poesie), написанной около 1584 г., но впервые изданной только въ 1589, хотя и упоминаетъ объ Аристотелѣ три раза (Ancient critical essais upon English Poets and Poesy ed. by Haslewood, vol. I. p. 13, 191, 225), но по поводу его Политики и Логики; послѣднее обстоятельство невольно наводитъ на мысль, что о Піитикѣ Аристотеля Поттенгэмъ едвали зналъ даже по слухамъ. Почти тоже можно сказать и о другомъ извѣстномъ критикѣ, Веббе, въ сочиненіи котораго (A Discourse of English Poetrie, London 1586) при самомъ пристальномъ чтеніи намъ не удалось открыть слѣдовъ хотя отдаленнаго знакомства съ Піитикой Аристотеля. Изъ его опредѣленія трагедіи и комедіи видно, что Веббе гораздо ближе стоялъ къ Ars Poetica Горація и Піитикѣ Скалигера, даже къ воззрѣніямъ средневѣковыхъ теоретиковѣ, чѣмъ къ Піитикѣ Аристотеля. 151) См. превосходную характеристику скалигеровой Піитики, сдѣланную Эбертомъ въ Entwickl. Geschichte der franz. Tragödie, стр. 149--152. Чтобы опредѣлить мѣру вліянія этого сочиненія на англійскую критику достаточно сличить опредѣленіе...