Долгорукова Н.: Мария Французская и Кретьен де Труа: разговор, которого не было?

Н. ДОЛГОРУКОВА

Мария Французская и Кретьен де Труа: разговор, которого не было?

Кретьен и Мария, два знаменитых автора XII века, жили во Франции и Англии, возможно, даже встречались. Их объединяет общность культурной атмосферы, царившей при дворе Генриха II, круг читательских интересов и писательских предпочтений. Сопоставить их творчество тем более важно и интересно, что работ о Марии Французской, первой французской поэтессе, и о Кретьене де Труа, одном из первых французских романистов, очень много, однако исследований о сопоставлении творчества Марии и Кретьена - на удивление мало. Некоторые ученые касаются в своих работах сходств и различий между этими авторами[1], однако на сегодняшний день нет ни одной монографии, посвященной их систематическому сопоставлению[2].

«Филомену»), замечает, что это «очень возможно, хотя у нас и нет прямых свидетельств на этот счет»[3], однако на вопрос о том, была ли она знакома с новым типом артуровского романа, созданным тем же автором, исследователь отвечает отрицательно[4].

Э. Микел, автор исследования «Мария Французская», которое появилось во второй половине XX века, мимоходом затрагивает вопрос о влиянии, которые два автора оказывали друг на друга, и приходит к выводу, что «отсутствие каких-либо ссылок у Марии Французской на произведения Кретьена де Труа неопровержимым образом свидетельствует, что «Лэ» хронологически предшествовали его романам»[5].

При этом Э. Микел, как и многие исследователи Кретьена, отмечает[6], что ему произведения Марии были знакомы, - об этом свидетельствует один из эпизодов романа «Эрек и Энида», где упоминается «Песнь радости» («Le Lai de Joie»). Однако, согласно точке зрения ученого, влияние Марии на Кретьена ограничивается этим эпизодом, о котором речь пойдет ниже.

М. Пелан в своей обобщающей работе о влиянии историографа Генриха II Плантагенета Васа на современных ему французских романистов посвящает отдельные главы Марии Французской и Кретьену де Труа, но не дает развернутого сопоставительного анализа, который мог бы пролить свет на интересующую нас проблему; что касается Филиппа Менара, автора известной и ставшей классической монографии о Марии Французской, то он отмечает лишь то, что Мария не обладала виртуозностью Кретьена де Труа[7], хотя их отношение к чудесам имело известное сходство - оба пишут об этом предмете с юмором и иронией[8].

Наконец, Р. Х. Блох, современный американский исследователь творчества Марии Французской, подчеркивает несходство Марии и ее современников - авторов романа о Тристане - и Кретьена де Труа; впрочем, этот тезис в его работе недостаточно аргументирован и развернут; главное отличие Марии от Кретьена, полагает он, в том, что Мария «была женщиной»[9].

«самыми известными и оригинальными французскими авторами времен правления Генриха II»[10]. Однако именно реконструкция этих связей покажет нам, какими творческими принципами могли руководствоваться авторы XII века и каким образом в ту эпоху осуществлялась циркуляция литературной продукции.

Есть основание полагать, что Кретьен де Труа оказывал на Марию Французскую непосредственное влияние; в этой статье мы попытаемся проанализировать, в чем оно проявлялось. Между произведениями обоих авторов, помимо этого, прослеживаются и многочисленные косвенные переклички или взаимные отсылки - иначе говоря, интертекстуальные связи, - которым также будет уделено внимание.

СНОСКИ

[1] См., например: Hoepffner E. Les Lais de Marie de France. Paris: Nizet, 1971; Mickel E J. Marie de France. N. Y.: Twayne, 1974; Pelan M. M. L’influence du Brut de Wace sur les romancieres francais de son temps. Genfve: Slatkine Reprints, 1974; Mеnard Ph. Les Lais de Marie de France. Contes d’amour et d’aventure du Moyen Age. Paris: Presses universitaires de France, 1997; Bloch R. H. The anonymous Marie de France. London: The University of Chicago Press, 2003.

[2] По данным сайта www.Arlima.net.

[4] Ibidem.

[5] Mickel E. J. Op. cit. P. 18.

[6] Ibidem.

[7] Mеnard Ph. Op. cit. P. 210.

[9] Ibidem. P. 23, 52, 311, 318.

[10] Aurell M. La lеgende du roi Arthur: 550-1250. P.: Librairie Acadеmique Perrin, 2007. P. 18.