Игнатьева Т. Г. О жанровой системе французской рыцарской литературы.

  Т. Г. Игнатьева (Красноярск)

 

О ЖАНРОВОЙ СИСТЕМЕ ФРАНЦУЗСКОЙ РЫЦАРСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (12 - 13 вв.)

http://library.krasu.ru/ft/ft/_articles/0070499.pdf

Проблема сущности жанра как языковой категории, жанрообразующих факторов представляется чрезвычайно сложной и не разработанной до настоящего времени. Несмотря на общий поворот к жанру в последние десятилетия и появление ряда специальных работ, посвященных общим и частным проблемам жанра, целостной теории жанра еще не создано. В последнее время понятие жанра значительно расширилось и стало разрабатываться при исследовании речи в новой науке, которую называют антропологической лингвистикой. В компетенцию данной науки входит комплексное, интегрированное рассмотрение вопросов языковедческого, культурологического, этнографического, социологического, психологического планов, всего того, что относится к характеристике “ языковой личности” (термин Ю. Н. Караулова). После работ М. М. бахтина стали говорить о “речевых жанрах”, понимая под таковыми относительно устойчивые типы высказываний и расширяя пониятие жанра от коротких реплик бытового диалога до многотомного романа [1. С. 250]. Разрабатывается типология речевых жанров, делаются первые опыты их моделирования, само это понятие соотносится с такими общими формами осмысления мира как ситуация, событие, поступок [8]. Существующие в научной литературе определения жанра имеют очень широкий диапозон. От самых общих, тяготеющих к философскому пониманию жанра как одной из форм общественного сознания: “Жанры - закономерная форма выражения исторического сознания коллектива, форма своеобразного закрепления его исторической памяти, осуществления исторических устремлений” [12. С. 164-165], до достаточно узких определений, например, считающих жанр формой стиля [4. С. 240]. Мы определяем жанр как исторически закрепленный в сознании народа способ художественного отражения действительности в слове, реализованный в типологическом ряду литературных произведений, каждое из которых представляет из себя диалектическое единство формы и содержания.

Традиционно слово всегда рассматривалось в тексте, но можно рассматривать слово в жанре. Для нас это принципиально важно, так как в таком понимании текст предлагается к чтению как жанровый, что особенно актуально для изучаемого периода, так как на раннем этапе развития языка литературы, совпадающее с развитием литературного языка нации, шло через жанр, реализовывалось преимущественно в его рамках[5. С. 4]. Основу нашего понимания жанра составляет лингвистический, а конкретно, семиотический подход. Современная лингвистическая наука рассматривает как знак ( в единстве его содержательной и формальной сторон) слово, словосочетание, простое и сложное предложение. Семиотический подход имеет место по отношению к тексту. Было бы логично определить некоторые характеристики жанра с позиций знаковой теории.

Мы полагаем возможным признание знаковой природы жанра, поскольку у него, как у любого знака, имеется формальная и содержательная стороны. Вслед за Ф. М. Березиным, Б. Н. Головиным, мы определяем знак как двуединую, материально-идеальную сущность, где идеальная сторона есть не что иное, как один из видов отображения действительности в сознании человека [2. С. 120]. На наш взгляд, рассмотрение жанра как знаковой системы позволяет сблизить лингвистические и литературоведческие проблемы художественного текста, продвигает вперед понимание специфичности жанра, сложность которого обусловлена многомерностью плана содержания и многослойностью плана выражения. Оставляя в стороне вопрос о формальной репрезентации жанрв (план выражения, означающее в лингвистике), обратимся к содержанию (план содержания, означаемое), т. е. к семантическому наполнению идеального в структуре жанра как знака.

Существует мнение, что семантической пресуппозицией жанра является бытовая ситуация, что жанр предстает как своего рода аналог необходимой бытовой ситуации, которая требует для своего воспроизведения особого словаря или инвентаря единиц (не обязательно словесных, языковых) а затем и наличия предписаний об использовании этих единиц [6. С. 2]. Представляется, что понятие бытовой ситуации устоялось в науке и соотносится с уровнем предложения как аналог его пропозициональной структуры. На уровне жанра это должны быть другие понятия.

Мы предлагаем найти объяснение уникальности жанра как языкового приспособления, позволяющего появиться литературному тексту и, шире, самому языку литературы в отличие от бытового языка, обратившись к термину “архетип культуры”. Слово “ архетип” восходит к греческому archйtypon - первообраз, модель. Оно задействовано в качестве термина в разных науках. В сравнительно-историческом языкознании это исходная для последующих образований языковая форма, реконструированная на основе закономерных соответствий в родственных языках. В текстологии под архетипом понимается тот текст, от которого пошли остальные тексты, редакции или группы списков произведений. В философии под архетипом понимается прообраз, идея в позднеантичной философии. В литературоведении архетипическими принято называть неосознанно воспринятые и трансформированные мотивы или универсально распространенные сюжеты. В философии и литературоведении толкование термина “ архетип” связано с “ аналитической психологией” и эстетикой швейцарского психолога К. Г. Юнга, который, в свою очередь, исходит из положений теории бессознательного З. Фрейда.

“архетип” во втором значении - модель. Возвращаясь к вопросу о том, в чем состоит семантическая природа жанра, мы считаем, что в качестве пресуппозиции жанра можно рассматривать архетип (модель) культуры на том или ином этапе развития общества. Понятие архетипа культуры можно соотнести с понятием “ картины мира” в трактовке Г. В. Колшанского. “Картина мира” может пониматься не как совокупность отдельных явлений, а как идеальное представление всей взаимосвязанности объективных предметов и процессов, соответственно существующих в такой же сложной сфере взаимосвязи в мире понятий. Наиболее целесообразным является конденсированное понимание выражения “ картина мира”, такое понимание, которое соотносилось бы с обобщенным (научным) представлением человека на определенном этапе его развития о сущности окружающего мира [9. С. 18, 21]. Вот эту “конденсированность понимания”, по нашему мнению, отражает термин “архетип культуры”. Мы не ставим целью разработку общего архетипа культуры средневекового общества, это дело историков, философов, культурологов. нас интересует архетип культуры как семантический момент литературной культуры в изучаемый период. В этом плане термин “архетип культуры” является для нас обозначением модели мира, которая в самом общем виде определяется как сокращенное и упрощенное отображение всей суммы представлений о мире [13. С. 161].

Если понимать жанр как знак архетипа культуры, а жанровую семантическую ситуацию как денотативную ситуацию, репрезентированную в сознании общества через индивидуальное сознание каждого отдельного человека, становится понятным, откуда жанр черпает “эстетический потенциал” для художественного преобразования фактов бытового языка в факты языка литературного. Он черпает этот потенциал в архетипах (моделях) культуры, которые имеет общество на той или иной ступени своего развития. В этом контексте становится понятным, почему говоря о признаках произведений, которые предсказуемы как жанровые, ученые в самой общей форме говорят о типичных жанровых ожиданиях читателей, при этом отмечается, что жанры обозначают места коллективного семиоза [15. С. 47]. Модель всегда есть идеальный, обобщенный, абстрактный образец, аналог действительности, к которому она стремится, и жанровые ожидания читателя есть ожидания отражения идеальных моделей ( архетипов культуры), сформированных в обществе на данном этапе его развития.

Определившись с пониманием семантической стороны жанра и принимая семантический критерий в качестве основополагающего при классификации жанров, будем иметь ввиду, что актуализация того или иного жанра возможна лишь как типологический ряд литературных произведений (текстов). В данной работе термин “ литературное произведение” синонимичен термину “литературный текст”. Существует система жанров и система жанра. Система жанров - это совокупность существующих жанров в определенный период развития литературы, взятая с точки зрения их номенклатурной характеристики. Система жанра - это совокупность текстов, репрезентирующих тот или иной жанр в соответствии его канонами. Нас интересует, прежде всего, номенклатурная (таксономическая) характеристика жанров, которая позволит увидеть в целом жанровую систему периода, выделить ядерные и периферийные элементы этой системы, проследить лабиальность, динамику развития жанров в период зрелого средневековья. Обращение к данному периоду обусловлено чрезвычайной важностью двух указанных столетий в диахронической истории французской литературы и французского языка. Это период возникновения и становления жанровой системы в рамках которой происходило все последующее развитие литературного языка.

Номенклатурная характеристика жанров будет осуществляться по принципу поля. Понятие поля широко распространено в современной лингвистике и соотносится с разными уровнями языка. Оно употребляется в лексике и лексикографии, ведутся активные научные поиски в изучении грамматических полей темпоральности, залоговости, модальности, аспектуальности. На современном этапе в науке устоялось понятие функционально-семантического поля как системы разноуровневых средств данного языка (морфологических, словообразовательных, лексических, а также комбинаторных - лексико-синтаксических и т. п.), взаимодействующих на основе общности их функций, базирующихся на определенной семантической категории. Полевой принцип описания привлекателен тем, что строится на основе интегрального семантического понятия, которое может служить единым основанием классификации. Полевой принцип может быть использован как при анализе системы жанров, так и при анализе системы отдельно взятого жанра.

Наш подход к жанру (назовем его “архетипически”) позволяет рассматривать литературные жанры в более широком контексте общей культуры того или иного исторического периода. Архетип культуры, являющийся интенсиональной моделью мира и обеспечивающий наполнение денотативной стороны жанра. может выступать как система, моделирующая жанр. Как это происходит - отдельный вопрос, который мы здесь не освещаем. Заметим, однако, что понятие архетипа как модели позволяет ввести принцип структурности в исследование жанра, поскольку любая модель, чтобы существовать, должна быть структурирована, т. е. иметь свою структуру как со стороны содержания, так и со стороны формы. Результатом подобной структурации может явиться конкретизация, уточнение внутреннего строения категории жанра с содержательной, либо с формальной стороны.

три архетипа, в рамках которых предлагается рассмотреть жанровые поля. Это - архетип клерикальной культуры, архетип рыцарской культуры, архетип народной культуры (деревенской и городской).

Описание жанровых полей проводится с учетом параметров общей языковой ситуации изкчаемого периода. Для характеристики жанров релевантными оказываются следующие моменты: ситуация билингвизма, т. е. сосуществование латинского и французского языков; способ существования текстов ( пение или декламация), прозаическая или поэтическая форма. Как показывают наблюдения, действие указанных выше факторов по векам не однородно. Для начального периода (11 век - середина 12-го века) важным был фактор, отражающий способ существования жанра. Для 13-го века имел значение фактор создания произведения в стихах или в прозе. Фактор билингвизма ставился во главу угла в течение всего описываемого периода.

Предметом нашего рассмотрения является жанровое поле архетипа рыцарской культуры. Под архетипом рыцарской культуры понимается интенсиональная модель мира, связанная с рыцарской идеологией, заключающейся в идее рыцарского вассалитета и рыцарского этикета, важнейшее место в котором занимает куртуазность. Феодальное общество, классический пример которого являла собой Франция 11-12-го веков, строится на межличностных отношениях господства и подчинения. Никто в нем полностью и во всех отношениях не свободен, ибо над любым членом общества стоит господин. Социальная структура общества характеризовалась двумя взаимно противоречивыми, но функционально между собой связанными принципами организации: отношениями господства/подчинения и отношениями корпоративными. Сеньору вассал подчинен индивидуально, но свой статус он получает от группы, от социально-правового разряда, корпорации, и с этим статусом вынужден считаться и его господин [7. С. 168, 173-174].

В литературе архетип рыцарской культуры находит воплощение в таких ведущих жанрах, относящихся к ядерным элементам жанровой системы, как героический эпос, рыцарский роман, рыцарская лирика, романная хроника.

Героический эпос существовал в виде поэм, получивших название “Chanson de geste” (т. е. песнь о деяниях, подвигах). Термин ввел в филологию Полен Парис в 1832 г., опубликовав текст французской эпической поэмы “Большеногая Берта” [3. С. 58]. Текстовый корпус жанра представлен около ста сохранившимися поэмами. Время зарождения героического эпоса относится учеными к концу 11-го века, в начале 12 -го века отмечается его письменная фиксация. Поэмы предназначались для пения голосом. С момента письменной фиксации жанр поэмы стал ведущим светским жанром на народном языке начального этапа его существования. Тексты имеют объем от нескольких сот до нескольких десятков тысяч стихов, восьми- или десяти- сложных, связанных ассонансами и формирующих неравные по размеру, но обладающие относительной смысловой законченностью строфы, называемые лессами.

период, с момента появления письменных памятников в рукописях жонглеров в 12-м веке; 3) циклический период, характеризующийся образованием эпических циклов, целенаправленной литературной деятельностью “авторов”, во многих случаях подписывающих “свои” произведения. В 13-м веке героические поэмы представляют собой не продолжение народной эпической традиции, а переработки старых поэм или вольные подражания им. Традиционная форма произведений соблюдается, но с середины 13-го века ассонанс сменяется рофмой; поэмы не поются, а читаются как роман. К концу 13 века жанр “стирается”, затухает, но его существование, тем не менее, отмечается вплоть до 15 века [3. С. 182; 11. С. 479].

Для героического эпоса традиционной является классификация, основанная на тематическом принципе и восходящая ко второй половине 13-го века, автором которой был трувер из Шампани Бертран де Бар-сюр-Об. Это классификация тройного “ членения”: королевская жеста, жеста Гарена де Монглана и жеста Доона де Майанса.

Самой древней считается королевская жеста, где центральным героем выступает император Карл Великий. Главной темой является тема священной борьбы франков против “язычников”, сарацин. Наиболее ярким произведением цикла, как и всего жанра является “Песнь о Роланде”. Время, место написания, имя поэта остаются до сих пор спорными, поскольку известные рукописи являются копиями неизвестного первоисточника, относящегося к концу 11-го века. Наиболее известна так называемая Оксфордская рукопись, открытая в 1832 г. (она же признается наиболее древней); это рукопись “О”, или рукопись 23 фонда Дигби Оксфордской библиотеки [14. С. 10].

Жеста Доона де Майанса получила название так же как и предыдущая не по тому персонажу, который находится в центре цикла. Основное действующее лицо здесь - Рено де Монтобан. Темой цикла является борьба мятежных баронов против несправедливого короля, а также распри баронов между собой, поэтому можно встретить название этой жесты как “жесты баронов”. Основные поэмы цикла: “Рено де Мотобан”, “Ожье Датчанин”, “Боевые подвиги Ожье” и др. Помимо трех названных “хрестоматийных” жест, исследователи выделяют иногда так называемую локальную жесту, куда входят поэмы местного, локального значения [3. С. 178]. Примерами локальной жесты являются такие поэмы как “Ами и Амиль”, “Жирар де Руссильон”, “Рауль де Камбре”. В целом можно сказать, что жанр героического эпоса, выражая тематику героического подвига во славу отечества, ставил проблему вассальных отношений и прошел эволюционный путь от мифологизированного историзма до историзированного мифа.

“ сдвиг” интереса в сторону отдельно взятой личности, дифференциация личностного начала, что отличает роман от героического эпоса. Жанр развивает две концепции рыцарской идеологии: доблесть крестовых походов и доблесть одинокого рыцаря, совершающего свои подвиги во имя любви и личной славы. Первоначально термин “роман” употреблялся в лингвистическом смысле и не называл литературной формы. Слово “ роман” означало любое литературное произведение, написанное на “местном”, французском языке, а не на латыни. Это могли быть произведения разных жанров.

Французскому рыцарскому роману посвящено большое количество работ, но подробного описания его истории еще нет. [10. С. 9]. Отметим имена таких ученых как Е. Фарал, Ж. Фрапье, М. Пайен, Ф. Менар, Е. Бомгартнер, а также отечественных ученых В. В. Кожинова, Е. М. Мелетинского, Г. Н. Поспелова, А. Д. Михайлова и др. Письменный источник формирования рыцарского романа большинство авторов возводят к произведению англо-нормандского поэта Васа “Роман о Бруте”. В свою очередь, Вас “ транслировал”, переложил в стихах прозаическую хронику на латинском языке валлийского клирика Гальфрида Монмаутского “История королей Британи”. Произведения Гальфрида-Васа дали рыцарскому роману “ символическую рамку” (термин А. А. Смирнова) и “магистральный сюжет” (термин А. Д. Михайлова), определив этим единообразие жанра, получившего стремительный взлет и расцвет во второй половине 12-го века.

Классификационная характеристика романа включает три цикла: античный цикл, бретонский цмкл, византийский цикл. Античный цикл восходит к римско-латинским истокам ( сюжеты, стилистика, повествовательные приемы). Этот цикл представляет первый этап формирования романа, его доклассический период. Сюда входят: “Роман об Александре”, “Роман о Фивах”, “Роман о Трое”, “Роман об Энее”.

Бретонский цикл являет собой расцвет жанра и включает два типа романов: ранний, представленный версиями романов о Тристане и Изольде и более поздний, классический, разработанный знаменитым шампанским поэтом Кретьеном де Труа.

В творчестве Кретьена де Труа, несмотря на его короткий век (1160-1190 гг.) определилось лицо жанра. Поэт известен прежде всего как создатель нового, куртуазного типа романа. Романное наследие Кретьена включает пять произведений: “Эрек и Энида”, “Клижес”, “Ивейн, или Рыцарь льва”, “Ланселот”, “Персеваль”. Разработка новой концепции художественной действительности, нового хронотопа романа ( термин М. М. Бахтина), представляющего собой единство координат художественного времени и художественного пространства является ключевой инновацией Кретьена деТруа, определившей жанровое своеобразие рыцарского романа. К типологически важным жанрообразующим признакам в плане содержания относится изобретенный поэтом мотив странствующего рыцаря, получивший глубокую разработку в литературе последующих эпох, а в плане формы - новая композиция: одногеройный роман, один конфликт, вокруг которого сконцентрирован весь сюжет. Общей темой романов является куртуазная любовь, проблематика романов заключена в оппозиции “любовь и рыцарство” (чему должен отдать предпочтение рыцарь - любви или рыцарскому долгу). Проблема в разных романах решается по разному. но в общем, предпочтение отдается любви. Романы Кретьена имели большой успех и породили огромное количество подражаний.

на мотивах византийских произведений; здесь мотив идиллической светлой любви противопоставляется рыцарскому идеалу. Наиболее значительными являются два романа этого цикла - “Флуар и Бланшефлер” и “Окассен и Николетта” (конец 12 - начало 13 веков).

В 13-м веке эволюционное развитие романа происходило в двух формах: прозаической и стихотворной. Первая половина 13-го века характеризуется количественным “ взрывом” прозаических произведений, что связано с возникновением и становлением новой метрической формы языка - прозы; процесс, который происходил в результате переработки стихотворного наследия. Самым значительным памятником прозаических рыцарских романов является цикл “ Ланселота-Грааля”. В данных романах развивается новая концепция рыцарского подвига, где религиозно-мистические идеалы торжествуют над куртуазными. С середины 13-го века оживляется интерес к стихотворной форме романа. Появляются такие произведения как “Кастелян из Куси”, “Кастелянша из Вержи”, “Фламенка”. Куртуазная доктрина изменилась, пришел более трезвый и скептический взгляд на любовь как на земной “грех”, обрекающий людей на страдание.

Несмотря на непродолжительность “эпохи расцвета”, (вторая половина 12- го века), рыцарский роман оказал огромное влияние на развитие раннефранцузской литературы и становление литературного языка, как в изучаемый период, так и в более поздние века. Интерес к индивидуальной судьбе персонажа, погружение в его внутренний мир и психологию, столь характерные для рыцарского романа, отразили изменения и сдвиги в менталитете эпохи в сторону “поиска личности”.

К сожалению, рамки одной статьи не позволяют охарактеризовать такие существенные элементы жанрового поля архетипа рыцарской культуры как рыцарская лирическая поэзия провансальского юга ( лирика трубадуров) и французского севера ( лирика труверов), а также жанр историографии. Указанные жанры также входят в ядерный круг исследуемого жанрового поля. Проведенный общий анализ жанрового поля архетипа рыцарской культуры свидетельствует о том, что данный архетип, по сравнению с другими, обладал наиболее широким диапазоном жанрового состава, при этом специфика жанра определяла специфику текстовой репрезентации. Это означает для каждого жанра детерминированность выбора сюжетов и тем, возможных трактовок той или иной темы, формульность и трафаретность языковых средств, определенный характер метрического строения.

2. Березин Ф. М., Головин Б. Н. Общее языкознание. М., 1979.

3. Волкова З. Н. Эпос Франции. М., 1984.

4. Головенченко Ф. М. Введение в литературоведение. М., 1964.

5. Григорьев В. П. Становление языка испанской национальной литературы (к постановке проблемы стилистики жанра как ведущей категории в познании особенностей начального периода развития языка литературы). Л., 1975.

7. Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М., 1972.

8. Жанры речи. Сборник статей. Саратов, 1997.

9. Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М., 1990.

10. Михайлов А. Д. Французский рыцарский роман и вопросы типологии жанра в средневековой литературе. М., 1976.

  Песни о Гильоме Оранжском. М., 1985.

  Типология народного эпоса. М., 1975.

13. Топоров В. Н. Модель мира// мифы народов мира. М., 1986.

14. Moignet G. La Chanson de Roland. Introduction. P., 1969. 15. Zumthor P. Parler du Moyen Age. P., 1980.