М. Лущенко. Трубадуры

М. Лущенко. Трубадуры

О ТРУБАДУРАХ

Трубадур слагает песни и сочиняет для них музыку, а жоглар исполняет их. Многие современники хорошо разбирались в музыке, поэтому, часто великие трубадуры, не имея большого литературного дарования, считались хорошими композиторами (как, например, сказано о трубадуре Jaufre Rudel - "e fez de leis mains vers ab bons sons, ab paubre motz" - "и он написал о ней много песен с хорошей мелодией и плохими словами").

При слове "трубадур" мы сразу представляем себе прекрасного молодого человека, задумчиво перебирающего струны лиры и поющего романсы благородной даме, лунной ночью, под ее балконом. В действительности, все было гораздо прозаичней, а этот образ появился в европейской поэзии 19-го века, в которой преобладало подражание античности и "романтичному" средневековью.

Trobar значит chantar (показать певческие способности - различать высокие и низкие звуки, хорошо выражать мелодию) и violar (показать инстументальную виртуозность - играя на виоле, лире, и т.д.). Все-таки chantar считалось высшим искусством, значащим "и сочинить и исполнить".

Поэму можно написать хорошими motz e sons (словами и звуками), но она не будет ничего стоить, если ее плохо спеть. И, напротив, певец может заставить забыть плохие слова, если его пение хорошо. ("Quant auziran un malvais trobador, per ensenhamen li auziran son chantar" - "когда они (высшее общество) услышат плохого трубадура, они воспитанно похвалят его пение," сказал трубадур Raimon Vidal de Besalu (1200-1252).

Многие трубадуры, с социальной точки зрения, были великими феодалами: среди 350 трубадуров насчитывается, по крайней мере, 5 королей, 10 графов и бесчисленные виконты, маркизы и другие, менее богатые, феодалы, обладающие, тем не менее, замками и вооруженными отрядами.

Немалочисленными в рядах трубадуров были также церковники; начиная с папы и с пары епископов и кончая монахами и канониками, церковный класс был широко представлен в поэзии трубадуров.

Наконец, существовало много трубадуров из низших классов: торговцы мехами, портные, булочники, и т.д, которые хотели обогатиться и прославиться при дворах богатых феодалов-меценатов.

Тем не менее, первыми трубадурами были все-таки великие феодалы, и лишь позже социальный горизонт стал расширяться, сохраняя все классовые барьеры и предрассудки.

JOGLARS

В Средние Века, за неимением письменной литературы, большая часть населения была необразованной, начиная от королей и кончая слугами, поэтому существовало много жогларов, которых разделялись на два класса.

Были жоглары, соответствующие русским скоморохам: они развлекали хозяев (играли с обезьянами, изображали птиц или животных, прикидывались сумасшедшими, и т. д.), и заработанные деньги тут же проматывали в тавернах. Этот класс преследовался Церковью, так как их жизнь протекала в легкомыслии и дебоширстве, что было равнозначно служению Сатане. Но был и другой класс жогларов, более достойный уважения: это были люди, умеющие играть на музыкальных инструментах и петь жития святых и эпические поэмы. Эти жоглары были защищены Церковью, та как их деятельность просвещала и одухотворяла. Самые одаренные среди них имели в своем репертуаре поэзию трубадуров, которую они исполняли только высшему классу, способному оценить качество поэзии. Естественно, нас интересует только этот последний класс жогларов - они были прямо связаны с поэзией трубадуров.

TROBADOR E JOGLAR

Уже в 13-ом веке, в расцвет поэзии трубадуров, многие из них жаловались, что все, кто умеет хоть как-то играть на музыкальном инструменте и петь, называют себя трубадурами. В ответ на эту жалобу, испанский король Альфонсо X отвечает: "... в Испании эта традиция (различие между трубадуром и жогларом) уже установилась, и мы не хотим, чтобы она менялась, т.к. деятельность жогларов хорошо разделена по названиям: жогларами называются все, кто умеет играть на инструментах; кто подражает, те зовутся remedadores, а трубадуров зовут segreles при всех дворах; те, кто говорят неразумно, показывая свои знания неумело и без грации людям на улицах и площадях, кто общаются с людьми живущими в бесчестье, этих людей зовут оскорбительно cazurros ("грязные")...те, кто играют с обезьянами, козами и собаками или изображают из себя птиц или животных и поют среди простонародья за малые деньги, все эти люди должны называться bufones, как в Ломбардии. А любезные и знающие люди, умеющие общаться с сильными мира сего, играть на инструментах и петь истории, стихи и песни других, приятные для слуха, те достойны звания жоглара: они приносят двору много развлечений и отдых. Те, кто умеют сочинять слова и музыку, и составлять хорошие danzas, coblas, baladas, albas и sirventeses, тех зовут трубадурами и им достается больше чести, чем жогларам, и это правильно, так как благодаря знаниям трубадуров, другие могут становиться жогларами... Поэтому мы думаем, что лучшие среди трубадуров - умеющие научить как надо правильно рассказать об amor cortes и о событиях, написанных в versos, cansos, и других формах - достойны звания doctores en trobar...". Короче, тот, кто сочиняет - трубадур, а кто исполняет поэзию других - жоглар.

ОБРАЗОВАНИЕ И ЖИЗНЬ ТРУБАДУРОВ

Образование трубадуров зависело от его социального положения: великие феодалы были более образованны, чем простолюдины, и их цель была "украсить душу", тогда как простолюдины писали, чтобы заработать деньги. В то же время церковники были гораздо образованней дворян.

Все трубадуры должны были получить соответствующее образование (минимум 2 года), состоящее главным образом из элементарного умения читать и писать и из более важных предметов для трубадуров - игры на музыкальном инструменте и риторики. С наступлением Возрождения трубадуры стали более просвещенными: они начали учить так называемые семь искусств, включающих в себя Trivium (грамматика, риторика, диалектика) и Quadrivium (геометрия, арифметика, астрономия, музыка).

занимали высокие церковные посты. Третьи продолжали поэтическую деятельность: основывали школы для новых трубадуров, где преподавались искусство поэзии и техника исполнения. Четвертые оставались при дворах и занимали светские должности. Любопытно, что многие знаменитые трубадуры, после столь бурной жизни, оканчивали свои дни в тиши монастырей, в качестве скромных монахов, копировальщиков или писцов.

ЖИЗНЬ ЖОГЛАРОВ

Главные черты жоглара: он музыкант и певец, постоянно путешествующий от двора к двору, ищущий щедрости дворян, которые одаривают его одеждами, драгоценностями, лошадьми или даже землями. Считалось нормальным, если жоглар путешествовал пешком; но если он имел успех, он ездил верхом. Багаж жоглара включал в себя музыкальный инструмент (лиру, лютню, кифару, и т.д.) в кожаном футляре; книжку, в которой записывались поэмы, песни, и т.д. Эти книжки были очень плохого качества, так как писались на кусочках полусгнившего и истрепавшегося пергамента. Наконец, жоглары имели при себе сумку для денег, которая могла оставаться пустой до конца "сезона".

У жогларов был определенный "сезон", когда они зарабатывали деньги - с начала весны до конца лета. Это было лучшее время для войн, любви, праздников и урожаев. Зиму же жоглар проводил с трубадуром, которому он "принадлежал" (если у него вообще был постоянный трубадур), разучивая новые произведения и улучшая технику исполнения. С приходом весны жоглар (иногда вместе с трубадуром) отправлялся на заработки к богатым феодалам: дворы юга Франции, Арагона и Кастилии не знали предела щедрости. При этих дворах жизнь протекала довольно скучно, поэтому жогларов и трубадуров всегда радушно принимали.

Заработав приличные деньги, жоглар вновь отправлялся в путь. Часто феодал, у которого он гостил, давал жоглару рекомендательные письма, для того, чтобы его хорошо приняли в следующем дворе. Нередки были случаи, когда феодал хорошо платил жоглару, чтобы тот нес оскорбительные песенки (sirventeses), составленные самим феодалом (выступающим в роли трубадура), во вражьи области, провоцируя там раздоры между вассалами врага. И хотя персона жоглара считалась неприкосновенной, часто их останавливали на границе и обирали; или феодал, которому не нравились слова жоглара, просто-напросто четвертовал певца (так умер жоглар Педро, плохо отозвавшийся о престарелой королеве Англии; другой жоглар, Artuset, был продан королем Арагона Альфонсом Вторым евреям, которые сожгли его на Рождество). Обычно жоглар использовал важные события, чтобы показать свое искусство: победа в войне, коронация, рождение наследника, смерть феодала, церковные праздники, и т.д. Иногда жоглары пели для феодалов без всякой причины, в конце ужина, с единственной целью развлечь хозяев, по их же желанию. Репертуар жоглара составляли античные классики, Библия, легенды о короле Артуре и о рыцарях Круглого стола, подвиги Тристана, Карла Великого и его пэров, а также поэзия трубадуров.

По окончании "сезона", жоглар возвращался домой, к семье.

ПОЭЗИЯ ТРУБАДУРОВ

Трубадуры оценивали поэзию по:

стилю: clus car, plan, leu

организации поэмы в куплеты (coblas)

жанрам: сansos, tensos, sirventes, descorts, planhs, albas, dansas, pastorelas, devinhals, saluts, ensenhamens.

CТИЛЬ

Трубадуры разделяются на две группы, судя по стилю поэзии

Trobar leu или plan - используя rims plans или leu (легкие или простые рифмы), трубадуры сочиняли легкую для понимания поэзию.

Trobar clus - обозначает "темную" поэзию, трудную для понимания. Этот стиль обычно скрывает тайный смысл, добраться до которого можно только с помощью ключа (сlau), а иногда нужен и второй ключ (clau segonda). Этот стиль звался также trobar car, prim, sotil, cobert, escur (боготый, новый, изящный, скрытый, темный).

Беспорядочные слова, трудные конструкции и сложные рифмы, все это должно было прятать смысл поэмы от глупцов (fatz, necis), но он не ускользнет от посвященных (entendens).

Одной из причин этого разделения стилей может быть тот факт, что в школах учили риторику, основанную на классических доктринах: ornatus facilis (упор на манеру речи; слова легкие) и ornatus difficilis (упор на переносные значения: метафоры, синекдохи, гиперболы, и т.д.)

COBLAS

В каждой поэме было определенное количество куплетов (coblas), а в каждом куплете обычно от 5 до 16 строк. Насчитывается более 70 разных названий куплетов, смотря как расположены рифмы. Например:

сoblas unissonans: у всех куплетов одинаковый размер и одинаковые рифмы.

сoblas esparsas - это одинокие куплеты, не принадлежащие произведению.

В конце произведения ставилась tornada - строфа, равная половине куплета (т.е. если в куплетах поэмы по 6 строк, то в tornada будет всего 3). Эти полу-куплеты раскрывают senhal, или имя, жоглара, дамы, или того, кому посвящено стихотворение. В целом, это - "послание", любовное или дружеское, критическое или хвалебное, просьба или приказ.

ЖАНРЫ : АРИСТОКРАТИЧЕСКИЕ ЖАНРЫ VERS E CANSOS

Canso

Canso - это жанр, пользовавшийся наибольшим уважением у поэтов и публики. Это песнь любви и учтивости - "canso d'amor e cortezia". Canso отражает знания и умение поэта-музыканта, что было видно по форме и по содержанию.

Оживляет canso любовь, la fin'amor (изысканная, изящная любовь). Все другие жанры происходят от canso. Обычно canso включает в себя от 5 до 7 coblas (куплетов), каждый из которых состоит из 7-8 vers (строк), плюс 2 или 3 tornadas (заключительных строфы).

Первые трубадуры называли этот жанр "vers", но потом различие между canso и vers стерлось. Смотря какой оттенок поэты хотели придать canso, этот жанр получал новые названия: сhans, chantars, chansoneta, chantaret... Сanso могло быть mala canso для mala domna (плохой женщины); chantaret de digs escurs (темной песней); salutz d'amor (приветом любви); enoi (скукой); или canso tensonada (песней с диалогом). Судя по его razo (сюжету, теме), canso мог быть причислен к другим жанрам, как alba, ensenhamen, canso de crosada (песней крестового похода). Но, важнее формы и содержания, canso должен был быть всегда novela ab novel so - "новым с новой мелодией", т.е. оригинальным.

SIRVENTES

Sirventeses отличаются от canso сатирическим тоном. Любовь и ухаживание чаще всего исключены из этого жанра, ценимого поэтами и слушателями. Сначала sirventes были созданием жогларов низшего разряда.

Sirventes включает в себя несколько категорий: моральные, против упадка нравов (Marcabru, Peire Cardenal); личные, целящие в конкурента (Aimeric de Pegulhan, Guilhem de la Tor); политические, рассказывающие о событиях в провинции, завоевательных походах, Инквизиции, Риме, церковниках... (Bertran de Born, Guilhem Figueira); литературные, являющиеся полемикой о профессии трубадура (Peire d'Alvernha, Monge de Montaudon).

Другие сочинения могут относится к этому разряду: sirventes-cansos, примешивающие сарказм к любовным темам (Peire Vidal); sirventes joglarescs, грубые перепалки в тоне жогларов (Peire de la Mula); gaps, хвастовство (Guilhem de Peiteus); ensenhamens (Guiraut de Cabreira).

PLANHS

Это похоронные жалобы, песни в честь любимого умершего человека: дамы, протектора, собрата-трубадура. Planh (от лат. planctus) составлялся согласно определенной схеме: введение в плач и упоминание о происхождении умершего, перечисление последствий его смерти, хвала его качеств и достоинств, молитва Богу за здравие его души, и констатирование скорби, которую вызвала эта смерть. Среди самых трогательных planhs - плач Guiraut de Bornelha на смерть Raimbaut d'Aurenga; плач Aimeric de Pegulhan на смерть Beatriz d'Este; и плач Сорделя на смерть Blacatz. ПРИВЕТ ЛЮБВИ Послание, обращенное куртуазным влюбленным своей даме. По содержанию это обыкновенный cansо, от которого этот жанр отличается более свободным построением стиха, что дает ему большую оригинальность.

TENSOS, PARTIMENS E JOCS PARTITS

Это поэмы, в которых участвуют два-три поэта; чаще всего это дебаты, обмены мнениями или ссоры на профессиональные или общие темы: любовное ухаживание, политические вопросы, манера и стиль стихосложения, и т.д.

Когда трубадур хотел дебатировать с особенным "собеседником", он прибегал к помощи фиктивного tenso ("дебат"): Пейроль дебатировал с любовью, а Монж де Монтодон с Богом. В partimens или jocs partits, первый из главных действующих лиц задавал тему дебата и защищал свою точку зрения. Знамениты дебаты между Giraut de Bornelh и Raimbaut d'Aurenga, между Peire d'Alvernha и Bernart de Ventadorn.

DESCORTZ

Самая цель этого жанра - выразить разногласие. В некотором роде, это противоположность canso. Трубадур хочет разрушить то, что составляет основу canso: слова, мелодия, язык, внося в descortz различные эффекты: беспорядок в метрической структуре, неправильные рифмы или употребление нескольких языков в одной поэме.

RETROENCHA

Это разновидность canso, составленная из 5-10 coblas retronchadas. Строфа называется retronchadа, если в конце каждого куплета, или в конце каждой второй, или третьей, или четвертой, и т.д. строки, всегда возвращаются к одной и той же теме.

ALBA

Главные персонажи этой песни - это любовь, дозорный и двое влюбленных, проведших ночь вместе до зари. Когда дозорный (gaita) объявляет восход солнца, влюбленные должны покинуть друг друга, иначе они подверглись бы риску наткнуться на ревнивого мужа или на сплетников (lauzingiers). В этих песнях каждый куплет сопровождается припевом, в котором должно быть слово "заря" (alba). Известны 9 cansos d'alba.

DANSAS, BALADAS, ESTAMPIDAS

Это танцы с песнями. Известны 9 балад (народные песни с припевами между куплетов), из которых три написаны Cerveri de Gironа, одна estampida, сочиненная Raimbaut de Vaqueiras и около 30 dansas. Этот тип произведения так определяется в Leis d'Amors (Законы Любви - свод правил стихосложения): "Dansa - это изящное сочинение с одним лишь куплетом (respos), и тремя одинаковыми coblas, в конце, с одинаковыми рифмами и длиной. Tornada (заключительная строфа) должна быть как respos... Строки в dansa не должны превышать восьми слогов, а то dansa будет неправильной...В dansa речь должна идти о любви, а мелодия должна быть веселой и воодушевляющей, не такой длинной, но более радостной, чем в canso, чтобы можно было танцевать под нее...".

PASTORELA

Первая провансальская pastorela написана Маркабрю. Это любовный спор между крестьянкой, vilana, и вельможей, который хочет соблазнить ее.Этот жанр культивировался трубадурами в течение двух веков. На протяжении этих двух веков содержание остается одинаковым. Поэма начинается всегда одними и теми же словами: L'autrier… "Однажды...", и Toza, fi-m eu… "Девушка, сказал я ей...". Это завязка разговора. Меняются лишь место, где происходит действие (изгородь, дорога, густой лес), время встречи (апрельское утро, августовский вечер, и т.д.) и социальное положение девушки (пастушка, свинарка, и т.д.).

ENSENHAMENS DE JOGLARS

Это поучения жогларам, написанные каталанским феодалом Guiraut de Cabrera, жившего около 1150 г и гасконским трубадуром Guiraut de Calanson (ок. 1200). Представляют собой дидактические поэмы морального и профессионального направления. Эти ensenhamens показывают нам, как жоглар должен был выполнять свои обязанности и вести себя в обществе. Ensenhamens Гиро де Кабреры, в 260 стихах, объединяет знания всех поэтов, начиная с Жофре Рюделя и кончая романом Жирара де Руссильона. Он перечисляет вперемежку легенды о Тристане, короле Артуре, Карле Великом и других персонажей старинных рассказов.

ЛЕКСИКА

AMOR

В отличие от римских авторов, разделяющих любовь на "жанры" (amor carnalis, телесная любовь; amor spiritualis, духовная любовь, и т.д.), трубадуры давали любви эпитеты: fina amor, изящная любовь; bona amor, хорошая любовь; rich amor, богатая любовь; falsa amor, ложная любовь. Некоторые поэты, как Girault de Calanson, разделяли любовь на три части: "низшая треть"- любовь, воспеваемая трубадурами; "вторая треть"- любовь к родителям; "высшая треть"- любовь к Богу. Этот же поэт полагает, что любовь живет во дворце о пяти воротах: "...в ее дворце есть пять ворот, и тот, кто сможет открыть первые две, легко сможет пройти и оставшиеся три, но выйти оттуда непросто; и радостно он видит того, кто может там остаться: туда проникают, взбираясь по четырем скользким ступеням; но злые и необразованные люди, составляющие более половины населения мира, живут в особом квартале, и не могут проникнуть во дворец..." Комментируя это canso, трубадур Giraut Riquier так назвал упомянутые четыре ступени: честь, скромность, служение, терпение. AMANS, AMIC, AMADORS Domneaire, любитель дам и игрок в любви этот влюбленный-друг-любовник должен был пройти несколько "ступеней", чтобы стать избранным возлюбленным. Giraut Riquier так характеризует эти ступени:

"Есть четыре ступени в любви: первая - это fenhedor (притворяющийся), вторая - это preiador (вздыхающий и умоляющий), третья - это entendedor (уславливающийся), четвертая - это drutz apelatz (наслаждающийся)." Этот domneaire должен был иметь ценимые дамами качества. Он fizel (надежный), leial (верный), certan (постоянный), verai (правдивый), coral (сердечный), umil (скромный), aclin (подчинившийся), obedient (покорный)... или, по крайнем мере, трубадур пытается быть таким.

JOI

Это слово обозначает, помимо "радости", "утеху", "веселье", "счастье", "пользу", "приятность"... Поэт ставит joi в центре любви, и эта "радость" может быть как духовной, так и более земной.

Joi ассоциируется с jauzimen (осуществившееся счастье); plazer (удовольствие); alegransa (веселье); joia, gaug, jauzir, jai (радость, удовлетворение)...

CORTEZIA

ensenhada (образованность), avinen de sa persona (приветливость).

Достоинства дамы, воспеваемые поэтом, включают в себя благородное происхождение (bonaire - из хорошей семьи; linhatge - род; paratge - дворянство), а также bontatz (доброту), beutatz (красоту), gensor (любезность), doussor (мягкость), jovens (молодость).

Лучший способ добиться признания в поэзии и в любви - cortejar (ухаживать), domneiar (соблазнять), lauzar (хвалить), onrar (чествовать), blandir (льстить), servir (служить), chantar (воспевать), и т.д.

БЕРТРАН ДЕ БОРН BERTRAN DE BORN (1159-1215)

Бертран де Борн был правителем Перигорда, владельцем замка Отфор (Hautefort). Этот трубадур прославился тем, что вмешивался в военные и политические дела своих соседей и часто доводил дело до войн. Данте Алигьери изобразил Бертрана де Борна в своей "Божественной Комедии": трубадур находится в Аду, и держит свою отрезанную голову в руке в наказание за то, что в жизни он раздувал ссоры между людьми и любил войны. И пел Бертран де Борн только для того, чтобы сеять раздор.

как Гильем де Бергедан, Арнаут Даниэль, Фольке де Марселья, Гаусельм Файдит и даже с французским трувером Кононом Бетюнским. К концу жизни Бертран де Борн удалился в цистерцианское аббатство Далон, где и умер в 1215 году. Из 48 песен, дошедших до нас, большая часть - это сирвентесы. Папиоль был любимым жогларом Борна, так как он не боялся петь провокационные песни Борна перед людьми, которых тот хотел поссорить.

Средневековое жизнеописание:

Бертран де Борн был дворянином из епархии Перигорд, владетелем замка Отфор. Он все время вел войны с соседями: графом Перигордским, виконтом Лиможским, своим братом Константином и Ричардом (Львиное Сердце), когда тот был еще графом Пуатье. Бертран был хорошим рыцарем и хорошим воином, хорошим любовником и хорошим, мудрым, красноречивым трубадуром; он умел быть и злым и добрым. Когда он хотел, он всегда был хозяином короля Генриха Английского и его сына. Он всегда плел интриги, чтобы продолжать войну между ними, между отцом, сыном, братьями, одним с другим. Он хотел, чтобы король Франции и король Англии всегда были в состоянии войны друг с другом. Если между ними был мир или перемирие, он тут же старался, посредством своих сирвентесов, нарушить мир и показать, как каждый из них был опозорен этим миром. От всего этого у Бернара было много удач и много неудач. (Перевод со старо-провансальского Марины Лущенко)

БЕРНАРТ ДЕ ВЕНТАДУР BERNART DE VENTADORN (...1147-1170...)

Согласно биографии, Бернар де Вентадур родился в Лимузене; его хозяин, виконт де Вентадур заметил его и приблизил к себе. Бернар де Вентадур влюбился в жену виконта, а она в него. Бернар посвящал ей много песен, но когда виконт узнал об этой любви, Вентадур должен был покинуть замок.

II Плантагенета в 1154 году. Вентадур был известен во многих дворах. К концу жизни он вернулся в Лимузен и умер монахом в цистерцианском аббатстве Далон.

Стиль и язык его песен достаточно прост. Для Бернара де Вентадура петь означало страдать, умирать и возрождаться. Поэт скрывает имена своих возлюбленных под псевдонимами (senhal): Bel Vezer (Прекрасная Внешность), Aziman (Любящая), Conort (Утешение), En Fachura (Дама Очарование), Mon Cortes (Моя Любезная), Fis Jois (Чистая Радость), Midons a Narbona (Нарбоннская Дама), De Cor (Сердце), Na Dous Esgar (Нежный Взгляд).

От Бернара де Вентадура осталось 41 песня.

Средневековое жизнеописание:

Бернар де Вентадур был из Лимузена, из замка Вентадур. Он был низкого происхождения: сыном слуги, пекаря, который разогревал печи и готовил хлеб для всего замка. Бернар стал красивым, ловким юношей, умевшим искусно петь и сочинять; он стал учтивым и образованным. И виконту, его хозяину, он понравился, и его песни и пение, и он осыпал его почестями. Виконт де Вентадур имел жену: молодую, благородную и веселую. Ей понравился Бернар и его песни; она влюбилась в него, а он в нее, и стал сочинять песни о ней, о своей любви к ней и о ее достоинствах. Долго длилась их любовь, пока виконт, и другие не заметили ее. А когда виконт заметил это, он охладел к Бернару и посадил жену под замок. Он заставил даму расстаться с Бернаром, так что тот ушел и покинул ту местность. Он пошел к молодой и достойной герцогине Нормандской, разбирающейся в качествах (людей), чести и хвалебных песнях. Ей очень понравились песни Бернара; она приняла его и встретила с почестями. Долго он жил при ее дворе, влюбился в нее а она в него; он написал много хороших песен о ней. Пока он был с герцогиней, король Генрих Английский женился на ней, увел ее из Нормандии в Англию. Бернар остался позади, грустный и несчастный. Он пошел к хорошему графу Раймону Тулузскому, и оставался у графа до его смерти. Бернар, с горя, вступил в Далонский (монашеский) орден и там и умер. Я, Юк де Сен Сирк, рассказад о Бернаре то, что мне рассказал Эбль де Вентадур, сын виконтессы, которую любил Бернар. Бернар сочинил эти песни, которые вы услышите написанными здесь. (Перевод со старо-провансальского Марины Лущенко)

Пейре Видаль начал свою карьеру в Тулузе, одном из важнейших литературных центром раннего средневековья. Видаль много путешествовал; он долго жил в Испании; его принимали Ричард Львиное Сердце, Аймерик Венгерский, граф Аламанни да Коста на Мальте. В песнях Видаль с юмором рассказывает о своих путешествиях, любви, размышлениях о куртуазной любви. В стране катаров Видаль воспевает даму Лув, в Провансе - таинственную даму Вьерну. Поэзия Видаля - это "веселые песни с веселой мелодией" (chansons gaias ab gais sos). Ничего не известно о его смерти. Последнюю песню он сочинил на Мальте между 1204 и 1207 годами. От этого трубадура осталось 45 песен.

Средневековое жизнеописание:

Пейре Видаль был родом из Тулузы. Он был сыном одного торговца мехами. И пел лучше всех в мире. Он был одним из самых сумасшедших людей на земле; ведь он верил, что все было создано ради его удовольствия и желаний. Ему больше всего нравилось сочинять песни, которые имели хорошую мелодию; он пел безумства о войнах, любви и о злословии. Рыцарь Сан Зили подрезал ему язык, так как он намекал на то, что он любовник его жены. Ук дель Баус вылечил его. И когда он был вылечен, он пошел за море. Оттуда он привез гречанку, которую ему дали в жены на Кипре. Пейре дал всем знать, что он была племянницей императора Константинополя, и поэтому Пейре должен по праву владеть империей.Все свои деньги он потратил на построение кораблей, с помощью которых намеревался завоевать себе империю. Он носил императорские знаки отличия и приказывал называть себя императором, а жену императрицей. Он любил каждую женщину, какую только видел и просил ее любви. Все они говорили ему, чтобы он делал и говорил все, что захочет. Поэтому он думал, что все его любят и что каждая умерла бы за него. Пейре всегда имел хороших лошадей, носил богатое оружие и императорские знаки отличия. Он думал, что он лучший в мире кавалер и любим всеми дамами. (Перевод со старо-провансальского Марины Лущенко)

ГИЛЬЕМ IX АКВИТАНСКИЙ GUILHEM DE PEITEUS (1071-1126)

рыцарем, хвастуном, поклонником дам и поэтом. Он пел на своем родном языке, окситанском (или провансальском).

Гильема можно считать основоположником куртуазной любви: именно он показал, как надо влюбленному вести себя, как сочинять песни в честь дамы, и т.д. Он похоронен в аббатстве Saint Jean l'Evangeliste в Montierneuf. От Гильема до нас дошло 11 песен.

Средневековое жизнеописание:

Граф де Пуатье был одним из самых куртуазных рыцарей в мире и одним из самых больших обманщиков дам; он был храбр и великодушен с дамами; он умел слагать песни и хорошо петь. Долгое время он ходил по свету и обманывал дам. У него был сын, который женился на герцогине нормандской, от которой у него была дочь, ставшая женой Генриха Английского и матерью Молодого Короля (Генриха), Ричарда (Львиное Сердце) и графа Джауфре Бретанского. (Перевод со старо-провансальского Марины Лущенко)

ДЖАУФРЕ РЮДЕЛЬ JAUFRE RUDEL (...1125-1148)

Единственная тема его песен - разлука. Все песни таинственны и грустны. Чтобы увидеть эту "далекую любовь" (amor de lonh), Рюдель отправился на Ближний Восток в 1146 году, став участником крестового похода этого года. На корабле он заболел и умирающим был доставлен в Триполи. Об этом доложили графине; она пришла к нему и он умер у нее на руках, благодаря Бога за то, что позволил ему увидеть графиню. Рюделя похоронили в Триполи с большими почестями, а графиня, с горя, постриглась в монахини.

Такова легенда, но неизвестно, существовала ли вообще такая дама. Была ли это дочь Раймона II Трипольского Мелизенда или его жена Одиерна; или принцесса Сесиль, жена графа Понса Трипольского? Не исключено, что Рюдель создал эту даму в своем воображении, чтобы было о чем писать.

Рюдель, со своей "далекой любовью", еще больше развил тему куртуазной любви: эта любовь должна быть идеальной, чистой, благородной, недосягаемой. Легенда о Джауфре Рюделе и его любви поражала воображение таких знаменитых поэтов и писателей, как Петрарка, Эдмон Ростан и Гейне.

От Рюделя осталось 6 песен.

Средневековое жизнеописание

из Антиохии. Он написал в ее честь много песен, с хорошей мелодией и простыми словами. Желая увидеть ее, он стал крестоносцем и поехал морем. На корабле он заболел и был привезен умирающим в одну трипольскую таверну. Об этом дали знать графине, и она пришла к нему, к его постели, и обняла его. Он узнал, что это была графиня и сразу же пришел в себя; он поблагодарил Бога за то, что Он не дал ему умереть, не увидев графиню. И так он умер на ее руках. Графиня похоронила его с большими почестями в храме (тамплиеров); в этот же день она постриглась в монахини, так как была опечалена его смертью. (Перевод со старо-провансальского Марины Лущенко)