Шекспировская энциклопедия
Статьи на букву "М"

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "М"

"МАДДЕРМАРКЕТ", ТЕАТР

"МАДДЕРМАРКЕТ", ТЕАТР (Maddermarket Theatre) - находится в Норидже (Norwich) и занимает особняк XVI в., который Ньюджент Монк под влиянием Уильяма Поуэла в 1921 г. превратил в театр в елизаветинском стиле. На этой сцене любительскими труппами были сыграны все пьесы Шекспира.

"МАКБЕТ"

"МАКБЕТ" (Macbeth) - Трагедия Шекспира была впервые опубликована в Первом фолио (1623) и обычно датируется 1606 г. В основу пьесы легла вольная трактовка "Хроник" Холиншеда. Это самая короткая из трагедий Шекспира, и некоторые исследователи полагают, что дошедший до нас текст является сокращенным вариантом, предназначенным для особого, возможно, придворного представления. Принадлежность Шекспиру сцен с Гекатой (III.v, II.i) часто берется под сомнение. В этих сценах есть начальные строки двух песен из пьесы Томаса Миддлтона "Ведьма". Но вопрос о том, был ли Мидплтон в свою очередь автором этих сцен, остается открытым.

Возможные аллюзии на первые постановки трагедии есть в "Пуританине" (предполагаемый автор - Томас Миддлтон) и в "Рыцаре пламенеющего пестика" Бомонта (ок. 1607). Саймон Форман присутствовал на представлении "Макбета" в 1611 г.

Трагедию вновь начали ставить вскоре после Реставрации. Почти всегда ее играли в обработке Уильяма Давенанта. В этой версии ведьмы по замыслу автора были сродни танцовщицам - они пели, танцевали и летали. Большее значение придавалось роли леди Макдуф (во многом благодаря тому, что теперь эту роль стали исполнять женщины). Следуя моде, Давенант сделал язык пьесы более современным и разнообразным, а основные идеи - прозрачными для понимания.

Томас Беттертон и его супруга исполняли главные роли с большим успехом. Ведьм до XIX в. обычно играли мужчины; впоследствии такие случаи стали единичными. Джеймс Куин часто играл Макбета с 1717 по 1751 г.

Текст пьесы в постановке Дэвида Таррика был очень близок к оригинальному, но и в этом спектакле отсутствовал Привратник, была опущена сцена убийства детей леди Макдуф, ведьмы пели и танцевали, а для самой леди Макбет был написан новый предсмертный монолог.

Гаррик и X. Притчард с успехом играли чету Макбет. Костюмы в постановке Чарльза Маклина были выдержаны в шотландском стиле (1773). Дж.Ф. Кембл неоднократно выступал в роли Макбета с 1788 по 1817 г., часто в дуэте с Сарой Сиддонс - величайшей исполнительницей роли леди Макбет. Макбет в исполнении Эдмунда Кина (он играл эту роль с 1814 г.) был очень живым и энергичным.

У. Ч. Макриди впервые сыграл Макбета в 1820 г., во многом улучшив текстовой вариант Кембла, а Сэмюэл Фелпс в спектакле 1847 г. и вовсе избавился от изменений, внесенных Давенантом. Последние, впрочем, были восстановлены Чарльзом Кином в его зрелищной постановке для театра Ее Высочества (1857). В спектакле Генри Ирвинга ("Лицеум", 1888) Эллен Терри сыграла леди Макбет. Сам Ирвинг не имел большого успеха в роли Макбета, хотя ставил трагедию в 1875 и 1895 гг. Барри "Джексон осуществил осовремененную версию пьесы в 1928 г. Джон Тилгуд впервые сыграл Макбета в 1930, а Лоуренс Оливье - в 1937 г. (оба в "Олд-Вик"). Гилгуд вновь вернулся к этой роли в 1942 г., а Оливье сыграл ее в 1955 г. в Стратфорде-на-Эйвоне. В 1976 г. Тревор Нанн представил весьма успешную, но довольно сжатую версию пьесы в "Королевском Шекспировском театре с Иэном Маккелленом и Джуди Денч в главных ролях. Адриан Ноубл поставил пьесу в Королевском Шекспировском театре в 1986 г. (Стратфорд-на-Эйвоне) с Джонатаном Прайсом (Jonathan Pryce) и Шинед Кьюсак (Sinead Cusack). В 1987 г. пышную постановку осуществил Нинагава, в изобилии используя приемы театров кабуки и но (Национальный театр). Хотя в театральной среде существует стойкое убеждение, что эта трагедия приносит несчастье, а ее постановки часто оборачиваются провалом, "Макбет" все же был и остается одной из самых востребованных театром пьес Шекспира. "Макбет" представляет интерес и для режиссеров, среди киноверсий этой пьесы можно выделить фильмы Орсона Уэллса (1949) и Романа Полански (1971). Одноименные оперы по мотивам пьесы создали Верди (1847, доработана в 1865) и Блох (1910).

МАККЕЛЛЕН, СЭР ИЭН

МАККЕЛЛЕН, СЭР ИЭН (McKellen, Sir Ian, p. 1939) - английский актер, особую славу которому принесли образы холодных и расчетливых злодеев. Среди его шекспировских ролей: Ричард II (театр "Перспектива", 1968-1970), Гамлет (там же, 1971), Эдгар (театр Актеров, 1973), Ромео, Леонт и Макбет (Стратфорд-на-Эйвоне, 1976), Кориолан (Национальный театр, 1984), моноспектакль "Играя Шекспира" (Acting Shakespeare, 1980-1983), Яго (Стратфорд-на-Эйвоне, 1989), Ричард III, Кент (обе роли в 1990, Королевский Национальный театр). Снял киноверсию "Ричарда III" (1996) на основе спектакля 1990 г. и сыграл в ней главную роль. См. также "Сэр Томас Мор".

МАКЛИН, ЧАРЛЬЗ

МАКЛИН, ЧАРЛЬЗ (Macklin, Charles, 1699-1797) - ирландский актер, знаменитый исполнитель роли Шейлока, которую он играл как трагическую, вопреки уже традиционной комической трактовке этого образа. О Шейлоке в исполнении Маклина говорили, что это "тот самый еврей, которого изобразил Шекспир". Актер играл эту роль до 90 лет - с 1741 по 1789 г. Начиная с 1754 г. выступал с лекциями, посвященными творчеству Шекспира.

МАКРИДИ, УИЛЬЯМ ЧАРЛЬЗ

МАКРИДИ, УИЛЬЯМ ЧАРЛЬЗ (Macready, William Charles, 1793-1873) - английский актер; с 1837 по 1839 г. руководил театром "Ковент-Гарден", а с 1841 по 1843 г. возглавлял "Друри-Лейн". Сыграл множество ведущих трагических ролей и способствовал возвращению на сцену оригинальных текстов Шекспира вместо уже ставших традиционными переделок. При постановке "Короля Лира" в 1838 г. обратился к оригинальной редакции, а не к переделке Тейта. Ушел со сцены в 1851 г. Откровенные дневники актера опубликованы. Существует также удачный биографический очерк Алана С. Даунера "Знаменитый трагик: Уильям Чарльз Макриди" (Alan S. Downer. The Eminent Tragedian: William Charles Macready, 1966).

МАЛЬЧИКИ-АКТЕРЫ

МАЛЬЧИКИ-АКТЕРЫ (boy actors) - Английская сцена не знала профессиональных актрис до 1660 г., а следовательно, во всех женских ролях в пьесах Шекспира долгое время были задействованы исполнители мужского пола. Отчасти по этой причине большой популярностью тогда пользовались сюжеты, где девушки переодевались в мужскую одежду.

Мальчики-актеры проходили суровую школу у старших коллег по актерским труппам, поэтому нет повода полагать, что они играли непрофессионально. Во времена Шекспира существовали труппы, состоявшие только из мальчиков-актеров. Некоторые из них даже составляли серьезную конкуренцию взрослым труппам (см. "Гамлет", II.ii.).

"МАРИНА"

"МАРИНА" (Marina) - См. "Перикл".

МАРЛО, КРИСТОФЕР

МАРЛО, КРИСТОФЕР (Marlowe, Christopher, 1564-1593) - английский поэт и драматург, ведущий сценарист труппы "слуг лорда-адмирала". Ровесник Шекспира, он, по-видимому, раньше начал свой творческий путь. Лучшие его пьесы - "Тамерлан" (в 2 частях), "Доктор Фаустус" и "Эдвард II". Даты создания этих произведений, как и ранних пьес Шекспира, неизвестны, поэтому сложно определить, кто из драматургов оказал влияние на другого. Во всяком случае, "Тамерлан" (ок. 1587), скорее всего, появился раньше любой из пьес Шекспира. Поэма Марло "Геро и Леандр" принадлежит к тому же жанру, что и "Венера и Адонис" Шекспира. Это единственное современное Шекспиру произведение, которое он сознательно цитирует (в отличие от сочинений, которые он использовал как источники и никогда не упоминал в тексте). Цитату находим в "Как вам это понравится", где Феба говорит:

Теперь, пастух умерший,

Мне смысл глубоких слов твоих открылся:

"Тот не любил, кто сразу не влюбился".

МАРЛО, ОБЩЕСТВО

МАРЛО, ОБЩЕСТВО (Marlowe Society) - театральное общество, основанное при Кембриджском университете в 1908 г. Под руководством Джорджа Райлендса и патронажем Британского Совета члены общества (многие из которых впоследствии стали известными актерами) составили Полное собрание сочинений Шекспира. Все произведения драматурга вошли в это издание без каких-либо сокращений.

МАРОВИТЦ, ЧАРЛЬЗ

МАРОВИТЦ, ЧАРЛЬЗ (Marowitz, Charles, p. 1934) - американский режиссер и сценарист. Поработав ассистентом у Питера Брука в начале 1960-х, Маровитц взялся за постановку радикальных сценических версий пьес Шекспира. В их числе: "Гамлет" (1965), "Некто Макбет" (A Macbeth, 1969), "Отелло" (1972), "Строптивая" (The Shrew, 1973), "Вариации на тему "Меры за меру" (Variations on Measure for Measure, 1975), "Вариации на тему "Венецианского купца" (Variations on The Merchant of Venice, 1977).

МАРТИН, ФРАНК

МАРТИН, ФРАНК (Martin, Frank, 1890-1974) - швейцарский композитор, автор оперы "Буря" (Der Sturm, 1956) по мотивам одноименной шекспировской пьесы.

МАСКА

МАСКА (Masque) - форма увеселения, излюбленное украшение придворных празднеств, на ранних стадиях существования (в XIV в.) схожее с "праздничной пантомимой": молодые люди в масках, с факелами, в сопровождении музыкантов неожиданно врывались в дом, танцуя, иногда вручая подарки и приглашая зрителей принять участие в танце. Постепенно зрелищная сторона действия обрела определенную форму и наполнилась содержанием. Маска стала своеобразным придворным увеселением, с довольно сложным этикетом, особого рода текстами и аллегорическими представлениями.

Развитие масок достигло наивысшего расцвета при дворе Якова I. Признанными мастерами этого жанра были Иниго Джонс (Inigo Jones), который писал сценарии масок, и Бен Джонсон, сочинявший для них тексты. В этот период для масок были одинаково важны как литературные, так и театральные элементы действия. Шекспир не писал масок как таковых, но элементы подобных увеселений присутствуют в некоторых его пьесах, таких, как "Бесплодные усилия любви", "Ромео и Джульетта" и "Все истинно" ("Генрих VIII"). Шекспир в своих произведениях обычно использовал менее совершенные формы масок, исключение составляет лишь маска Просперо в "Буре".

МАУНТДЖОЙ, КРИСТОФЕР

МАУНТДЖОЙ, КРИСТОФЕР (Mountjoy, Christopher) - дамский парикмахер-француз, гугенот, живший в Лондоне, в квартале Криплгейт, в доме на углу Силвер-стрит и Монкуэлл-стрит.

Дочь Кристофера Мэри вышла замуж за его подмастерья Стивена Белотта 19 ноября 1604 г. В 1612 г. Белотт обвинил тестя в том, что тот не выполнил своих финансовых обязательств касательно его брака с Мэри. Поскольку Шекспир одно время жил в доме Маунтджоя, на судебное слушание его вызвали в качестве свидетеля. В протоколе судебного заседания 11 мая 1612 г. Шекспир записан как "джентльмен из Стратфорда-на-Эйвоне". Он утверждал, что знает обе стороны уже 10 лет, что Белотт всегда был "очень хорошим и усердным слугой", но и семья Маунтджой всегда обращалась с ним безупречно. В свое время супруги попросили Шекспира "призвать" Белотта жениться на их дочери, и тот просьбу выполнил. Шекспир также заявил, что не помнит финансовых условий, хотя жил с истцом и ответчиком в одном доме "и они многократно обсуждали предстоящий брак...". В итоге Белотт выиграл иск.

Эта тяжба важна для биографии Шекспира, так как она свидетельствует, что Шекспир жил с семьей Маунтджой в промежутке между 1602 и 1604 гг., а к 1612 г. он уже проживал в Стратфорде-на-Эйвоне. Протокол показаний также содержит один из бесспорных образцов подписей Шекспира.

МЕДВЕДЬ

МЕДВЕДЬ (bear) - Одну из самых поразительных шекспировских ремарок можно встретить в "Зимней сказке" (III.iii.). Согласно этой ремарке, Антигон должен "уходить со сцены, преследуемый медведем, который его пожирает".

МЕЖДУНАРОДНАЯ ШЕКСПИРОВСКАЯ АССОЦИАЦИЯ

МЕЖДУНАРОДНАЯ ШЕКСПИРОВСКАЯ АССОЦИАЦИЯ (International Shakespeare Association) - ассоциация, основанная по итогам первого Мирового Шекспировского конгресса в Ванкувере в 1971 г. Основной задачей ассоциации является пропаганда творчества Шекспира. Ассоциацией были организованы пять конгрессов: в Вашингтоне (1976), Стратфорде-на-Эйвоне (1981), Берлине (1986), Токио (1991) и Лос-Анджелесе (1996). Ассоциация публикует доклады участников конгресса, а также организует различные конференции. Штаб ассоциации находится в Шекспировском центре (Стратфорд-на-Эйвоне).

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ШЕКСПИРОВСКИЙ ЦЕНТР "ГЛОБУС"

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ШЕКСПИРОВСКИЙ ЦЕНТР "ГЛОБУС" (International Shakespeare Globe Centre) - Это название было дано компании по восстановлению театра "Глобус" в лондонском квартале Бэнксайд. При реконструкции, ставшей поистине выдающимся событием, строители опирались на дошедшие до нашего времени изображения театра, косвенные описания, найденные в текстах самих пьес, археологические исследования, а также различные свидетельства о строительных технологиях елизаветинской эпохи. Несмотря на обилие источников, единое мнение о точных параметрах театра и сцены так и не было достигнуто. "Глобус" стал действующим театром в 1996 г. Художественное руководство принял на себя Марк Райленс. В первом полном сезоне (1997) были осуществлены постановки как пьес самого Шекспира, так и произведений современных ему драматургов. В этом сезоне были показаны "Генрих V", "Зимняя сказка", "Невинная девушка в Чипсайде" (Chaste Girl in Cheapside) и "Трагедия девушки" (The Maid's Trdgedy). При Международном Шекспировском центре "Глобус" также существует просветительский отдел, занимающийся организацией разнообразных лекций, гастролей и мастер-классов для студентов.

МЕНДЕЛЬСОН, ФЕЛИКС

МЕНДЕЛЬСОН, ФЕЛИКС (Mendelssohn, Felix, 1809-1847) - немецкий композитор. В 1826 г., в возрасте 17 лет, сочинил увертюру к комедии "Сон в летнюю ночь". Позже он написал музыкальное оформление ко всей пьесе, и эта музыка - пожалуй, самое прекрасное из того, что когда-либо было написано к пьесе Шекспира, - впервые прозвучала в 1843 г. С тех пор она сопровождала практически все постановки пьесы вплоть до спектакля Харли Гренвилла-Баркера в 1914 г.

МЕНДЕС, СЭМ

МЕНДЕС, СЭМ (Mendes, Sam, p. 1965) - разносторонний английский режиссер и художественный руководитель "Донмерского пакгауза" (The Donmar Warehouse, с 1992 г.). Среди его шекспировских работ: "Троил и Крессида" (1990), "Ричард III" (1992), "Буря" (1993; все постановки - в Королевском Шекспировском театре) и "Отелло" (1997, Королевский Национальный театр).

"МЕНЕХМЫ"

"МЕНЕХМЫ" (Menaechmi) - См. Плавт.

"МЕРА ЗА МЕРУ"

"МЕРА ЗА МЕРУ" (Measure for Measure) - комедия Шекспира, впервые опубликованная в Первом фолио (1623). Ее играли при дворе 26 декабря 1604 г.; этот год обычно и считается годом ее создания. В основу комедии легла пьеса в двух частях "Промос и Кассандра" (1578) драматурга Джорджа Уэтстона.

Эта пьеса Шекспира часто ставилась на сцене. Спектакль Уильяма Давенанта "Закон против влюбленных", в котором Анджело раскаивается и женится на Изабелле и где по сценарию появлялся Бенедикт из "Много шума из ничего", был сыгран на сцене "Линкольнз-Инн-Филдз" в 1662 г. "Мера за меру, или Красота - лучший адвокат" (Measure for Measure, or Beauty the Best Advocate) Чарльза Тилдона шла в том же театре в сезоне 1699-1700 гг. с Томасом Беттертоном в роли Анджело. В этой версии шекспировский текст сильно сокращен, но в действие включена опера Перселла "Дидона и Эней". "Мера за меру" сыграна в "Друри-Лейн" в 1738 г. с Джеймсом Куином в роли Герцога Винченцио (эту роль он сыграл и в 1742 г.), а затем и в "Ковент-Гарден". Сюзанна Сиббер (Susannah Gibber) с успехом исполняла Изабеллу - роль, которую Сара Сиддонс впервые сыграла в Бате в 1779 г. Актриса часто играла Изабеллу в дуэте со своим братом Джоном Филипом Кемблом в роли Герцога. Сэмюэл Фелпс играл Герцога в собственной постановке пьесы в "Сэдлерс-Уэллс" в 1846 г.

Популярность комедии пошла на убыль во второй половине XIX в., а в начале XX в. многие режиссеры отказывались ее ставить по этическим соображениям.

Уильям Поуэл, однако, поставил ее в Лондоне в 1893 г., а затем - в Манчестере и Стратфорде-на-Эйвоне в 1908 г. Тайрон Татри обращался к пьесе неоднократно, в частности в 1933 г. на сцене "Олд-Вик" с Чарльзом Лоутоном (Charles Laughton) в роли Анджело, Флорой Робсон (Flora Robson) - Изабеллой и Джеймсом Мейсоном (James Mason) - Клавдио. Мейсон играл также Анджело в спектакле Гатри в Стратфорде, Онтарио, в 1954 г. В стратфордской постановке Питера Брука (1950) Джон Тилгуд прекрасно передал образ страстного Анджело. Джуди Денч появилась в роли Изабеллы в Стратфорде-на-Эйвоне в 1962 г. Джон Бартон ставил пьесу в 1970 г. Джульет Стивенсон очень убедительно играла Изабеллу в постановке Адриана Ноубла (Стратфорд, 1983). Дэвид Такер поставил пьесу для Би-би-си в 1994 г.

Среди критиков нет единого мнения по поводу этой пьесы. "Мера за меру" отличается от большинства комедий Шекспира глубоким психологическим анализом нравственных аспектов, поэтому наряду с пьесами "Конец - делу венец" и "Троил и Крессида" ее нередко относят к "проблемным" пьесам. Противостояние Изабеллы и Анджело обладает огромной театральной силой, поэтому пьеса редко оставляет зрителей равнодушными.

МЕРЕЗ, ФРЭНСИС

МЕРЕЗ, ФРЭНСИС (Meres, Francis, 1565-1647) - английский писатель, автор книги "Сокровищница ума" (Palladis Tamia: Wit's Treasury), вышедшей в 1598 г. Основная ценность книги - список пьес Шекспира: для многих из них это единственное (объективное) свидетельство о времени создания. Мерез писал: "Подобно тому как Плавт и Сенека признаны лучшими в комедии и трагедии у римлян, так Шекспир у англичан считается непревзойденным в обоих жанрах театрального искусства. В отношении комедии свидетельством тому служат его "Веронцы", его "Ошибки", его "Бесплодные усилия любви", его "Вознагражденные усилия любви", его "Сон в летнюю ночь" и его "Венецианский купец". В отношении трагедии - "Ричард П", "Ричард III", "Генрих IV", "Король Иоанн", "Тит Андроник" и его "Ромео и Джульетта". Упоминание неких "Вознагражденных усилий любви" до сих пор вызывает недоумение у шекспироведов.

У Мереза можно встретить и другие аллюзии на Шекспира. Две из них особенно любопытны:

"Подобно тому как считалось, что душа Эвфорба жила в Пифагоре, так и сладостная, остроумная душа Овидия, несомненно, поселилась в сладкозвучном и медоточивом Шекспире, о чем свидетельствуют его "Венера и Адонис", его "Лукреция", сладостные сонеты, столь известные среди его близких друзей..."

"Подобно тому как Эпий Столо сказал, что, если бы музы владели латынью, они говорили бы языком Плавта, так и я утверждаю, что музы заговорили бы изящными фразами Шекспира, знай они английский".

МЕСТА ДЛЯ МУЗЫКАНТОВ

МЕСТА ДЛЯ МУЗЫКАНТОВ (music room) - места в елизаветинском театре, занимаемые музыкантами. Где точно они располагались, неизвестно.

МЕСТА ЛОРДОВ

МЕСТА ЛОРДОВ (Lord's Room) - места в некоторых елизаветинских театрах, закрепленные за привилегированными зрителями - патронами. Некогда считалось, что они располагались в галерее над сценой, но, скорее всего, эти места находились как раз на уровне сцены.

МЕСТО ДЕЙСТВИЯ

МЕСТО ДЕЙСТВИЯ (location of scenes) - За редкими исключениями, в ранних изданиях пьес Шекспира место действия не указывалось. В более поздних изданиях место действия часто называлось в соответствии с теми декорациями, которые режиссеры выбирали для театральных постановок. В современных изданиях указание на место действия, как правило, опускается.

"МИДДЛ-ТЕМПЛ"

"МИДДЛ-ТЕМПЛ" (Middle Temple) - одна из четырех юридических корпораций в Лондоне. На ее сцене 2 февраля 1602 г. Джон Мэннингем видел постановку "Двенадцатой ночи". Дональд Вулфит и его труппа также ставили здесь эту пьесу в 1951 г.

МИДДЛТОН, ТОМАС

МИДДЛТОН, ТОМАС (Middleton, Thomas, ок. 1570-1627) - английский драматург. В его пьесе "Ведьма" (The Witch) присутствуют полные тексты двух песен, упомянутых в ремарках к сценам с Гекатой в "Макбете". Возможно, сами эти сцены были написаны Мидплтоном - он мог готовить сценарий для постановки "Макбета" на сцене. Есть также повод предполагать, что он был соавтором Шекспира в "Тимоне Афинском". Почерк Миддлтона был обнаружен и в рукописи "Меры за меру".

МИЛЛЕР, ДЖОНАТАН

МИЛЛЕР, ДЖОНАТАН (Miller, Jonathan, p. 1934) - помощник режиссера в "Национальном театре в 1973 - 1975 гг., художественный руководитель "Олд-Вик" в 1987 -1990 гг. Среди его шекспировских постановок: "Король Лир" (Ноттингем, 1969), "Венецианский купец" (с Лоуренсом Оливье, Национальный театр, 1970), "Буря" ("Русалка", 1970), "Гамлет" ("Гринуич", 1974), "Мера за меру" (Национальный театр, 1974), "Конец - делу венец" ("Гринуич", 1975), "Гамлет" ("Донмерский пакгауз", 1982), "Укрощение строптивой" (Королевский Шекспировский театр, 1987), "Буря" (1988), "Король Лир" (1989, обе постановки - в "Олд-Вик"), "Сон в летнюю ночь" ("Альмейда", 1996). Режиссер также осуществил ряд постановок для серии "Шекспир на Би-би-си".

МИЛЬТОН, ДЖОН

МИЛЬТОН, ДЖОН (Milton, John, 1608-1674) - английский поэт. Его первым опубликованным стихотворением был сонет "Эпитафия превосходному драматическому поэту у. Шекспиру" (An Epitaph on the Admirable Dramatic Poet, W. Shakespeare), напечатанный анонимно во Втором фолио (1632). Этот же сонет под заголовком "Шекспиру, 1630" вошел в первое собрание сочинений поэта, появившееся в 1645 г.

МИРОВОЙ ШЕКСПИРОВСКИЙ КОНГРЕСС

МИРОВОЙ ШЕКСПИРОВСКИЙ КОНГРЕСС (World Shakespeare Congress) - ученое собрание с этим названием было организовано в Ванкувере в 1971 г. под покровительством Университета Саймона Фрезера (Simon Fraser Umiversity). Конгресс положил начало Международной Шекспировской ассоциации, ответственной за организацию и проведение последующих конгрессов.

МИРРЕН, ХЕЛЕН

МИРРЕН, ХЕЛЕН (Mirren, Helen, p. 1946) - британская актриса, с 1967 по 1983 г. сотрудничала с Королевским Шекспировским театром. Здесь она сыграла Крессиду (1968), Гермию (1969), Офелию, леди Анну, Джулию (1970), леди Макбет (1974), Маргариту в 1, 2 и 3-й частях "Генриха IV" (1977) и Клеопатру (1982). В серии "Шекспир на Би-би-си" она исполнила роли Изабеллы (1979, "Риверсайдские студии"), Розалинды (1978), Титании (1981) и Имогены (1982).

МИСТЕР W. H.

МИСТЕР W. H. (Mr W. Н.) - См. Сонеты.

"МНОГО ШУМА ИЗ НИЧЕГО"

"МНОГО ШУМА ИЗ НИЧЕГО" (Much Ado About Nothing) - Комедия Шекспира впервые опубликована в кварто 1600 г., возможно, по авторской рукописи. Это издание было перепечатано в Первом фолио (1623). Пьеса не упомянута Мерезом в 1598 г. и обычно датируется 1598-1600 гг. В ее основу лег известный сюжет, рассказанный Банделло (перевод на французский - Бельфоре) и Ариосто в "Неистовом Роланде" (1516, переведен в 1591). Комедия Шекспира игралась при дворе в 1613 г. и, судя по поэме Леонарда Диггза (1640), долгое время оставалась популярной. Уильям Давенант адаптировал ее, озаглавив "Закон против влюбленных" (1662), но особого успеха этот спектакль не имел.

Оригинальная пьеса была показана на сцене в 1721, 1739 и 1746 гг. Но полностью популярность вернулась к ней только в спектакле 1748 г., где Дэвид Гаррик сыграл Бенедикта. Впоследствии актер не расставался с этой ролью вплоть до ухода со сцены в 1776 г. Первой и лучшей Беатриче Гаррика стала Ханна Притчард.

Во второй половине XIX столетия в роли Беатриче блистали Фрэнсис Эбингтон (Frances Abigton) и Элизабет Фаррен (Elizabeth Farren). Чарльз Кембл с успехом играл Бенедикта с 1803 г. Популярность пьесы в XIX в. достигла своего апогея в постановке Генри Ирвинга в "Лицеуме" (1882), где Эллен Терри впервые сыграла свою легендарную Беатриче.

Самой известной постановкой XX в. был спектакль Джона Гилгуда в Стратфорде-на-Эйвоне, впервые показанный (хотя и без его участия) в 1949 г. В 1950 г. сам постановщик сыграл Бенедикта, а Пегги Эшкрофт - Беатриче; спектакль неоднократно возобновлялся в течение 1950-х.

За "Много шума из ничего" закрепилась репутация одной из самых жизнерадостных пьес Шекспира. Режиссеры спектаклей в XX в. нередко переносили время действия пьесы в современность. Хью Хант (Hugh Hunt) осуществил осовремененную постановку в 1947 г. Дуглас Сил (Douglas Seale) в Стратфорде-на-Эйвоне в 1958 г. перенес действие пьесы в 1851-й, Франко Дзефирелли ("Олд-Вик", 1965) - в фарсовую Сицилию конца XIX в., а Джон Бартон (Стратфорд-на-Эйвоне, 1976 г.) - в британскую Индию XIX в. (с Джуди Денч в образе непривычно серьезной и заслуживающей доверия Беатриче); Терри Хэндс (также в Стратфорде-на-Эйвоне) и вовсе перенес действие пьесы в 1982 г. Сюзан Флитвуд (Susan Fleetwood) и Роджер Эллам (Roger Allam) играли Бенедикта и Беатриче в постановке Билла Александра (Стратфорд-на-Эйвоне, 1990), а Кеннет Брана поставил удачный и очень красочный живой фильм (1993), играя в дуэте с Эммой Томпсон (Беатриче). Пьеса доставляла зрителям удовольствие во всех этих интерпретациях. Критиков нередко смущала нравственная неоднозначность линии Геро - Клавдио, но многогранность и художественная яркость образов Бенедикта и Беатриче, а также Кизила и стражников всегда приносили постановкам успех.

МНУШКИНА, АРИАНА

МНУШКИНА, АРИАНА (Mnouchkine, Ariane, p. 1939) - известный французский режиссер; в 1964 г. основала содружество актеров "Театр Солнца" (Theatre du Soleil) и стала его художественным руководителем. В своих спектаклях актеры широко используют постановочные методики театров со всего мира. В 1968 г. здесь был поставлен "Сон в летнюю ночь", а в сезоне 1981 г. труппа поставила и 3 года с успехом гастролировала с шекспировскими спектаклями "Ричард II", "Двенадцатая ночь" и "Генрих IV".

МОИСЕЕВИЧ, ТАНЯ

МОИСЕЕВИЧ, ТАНЯ (Moiseiwitsch, Tanya, p. 1914) - художник-оформитель; выступала в качестве дизайнера при постановке 1 и 2-й частей "Генриха IV" в Стратфорде-на-Эйвоне в 1951 г. Сотрудничала со многими театрами, а также участвовала в оформлении шекспировских пьес на фестивалях в Стратфорде, Онтарио.

МОИХ, НЬЮДЖЕНТ

МОИХ, НЬЮДЖЕНТ (Monck, Nugent, 1877-1958) - См. Маддермаркет.

МОМПЕЛЬГАРД, ФРЕДЕРИК, ГРАФ

МОМПЕЛЬГАРД, ФРЕДЕРИК, ГРАФ (Mompelgard, Frederick, Count of) - В 1592 г. посетил Англию, где у него возникли проблемы с почтовыми лошадьми. В 1593 г. стал герцогом Вюртембергским (Duke of Wurttemberg). Жаждал стать кавалером ордена Подвязки и даже утверждал, что Елизавета якобы сама предложила ему этот орден. Она действительно удостоила герцога этой чести в 1597 г., но ему о награде не сообщила. Этот эпизод упоминается в "Виндзорских насмешницах", которые предположительно и были написаны к церемонии вступления в орден Подвязки в 1597 г. Герцог был в списке приглашенных, но самого его в это время в Англии не было. В пьесе есть и эпизод кражи лошадей, где упомянут некий "cozen Garmombles" (англ. изд. - IV.v., только в тексте кварто). Существует мнение, что в этом эпизоде Шекспир высмеивает именно Момпельгарда.

МОНОЛОГ

МОНОЛОГ (soliloquy) - Шекспир в своих пьесах часто прибегал к приему, когда герой обращается вслух к самому себе или зрителям.

МОНТЕМАЙОР, ХОРХЕ ДЕ

МОНТЕМАЙОР, ХОРХЕ ДЕ (Montemayor, Jorge de, ок. 1521-1561) - См. "Диана".

МОНТЕНЬ, МИШЕЛЬ ДЕ

МОНТЕНЬ, МИШЕЛЬ ДЕ (Montaigne, Michel de, 1533-1592) - французский философ, родоначальник жанра эссе. Его книга в переводе Джона Флорио опубликована в 1603 г. Шекспир заимствовал из нее материал для некоторых своих пьес, в том числе для "Бури".

МОНУМЕНТ ШЕКСПИРУ

МОНУМЕНТ ШЕКСПИРУ (Monument, Shakespeare's) - бюст Шекспира в нише, расположенной в северной стене алтарной части церкви Св.Троицы в Стратфорде-на-Эйвоне. Эта скульптурная работа Герарта Янссена считается одним из двух существующих подлинных изображений Шекспира (см. Портреты Шекспира). Под бюстом находятся две надписи; одна из них на латыни:

Iudicio Pylium, Genio Socratem, Arte Maronem:

Terra tegit, populus maeret, Olympus habet

т.е. "мудростью был подобен Нестору, гением - Сократу, искусством - Вергилию; земля его покрывает, народ оплакивает, Олимп приемлет".

Надпись на английском гласит:

Стой, прохожий, что ты так торопишься?

Прочти, если ты умеешь, кого завистливая смерть поместила

За этим изображением - Шекспира, чье имя венчает

Этот монумент и сообщает ему наибольшую ценность,

Ибо все им написанное оставляет живущее искусство лишь пажом,

Чтобы служить его уму.

В правом углу по-латыни: "Obiit anno domini 1616; Aetatis 53 Die 23 Apr[ilis].", что значит: "Скончался 23 апреля 1616 г. в возрасте 53 лет".

Монумент был воздвигнут около 1623 г., при жизни Анны Шекспир, и отреставрирован в 1749 г. В 1790 г. свинцовое перо, которое изначально держал в руке Шекспир, было заменено птичьим. С тех пор, по традиции, его меняют каждый год 23 апреля.

МОРГАН, МАКНАМАРА

МОРГАН, МАКНАМАРА (Morgan, McNamara, ум. 1762) - ирландский адвокат; его версия "Зимней сказки", озаглавленная как "Стрижка овец, или Флоризель и Утрата" (The Sheep-Shearing; or Florizel and Perdita), была сыграна на сцене "Ковент-Гарден" в 1754 г.

МОРГАНН, МОРИС

МОРГАНН, МОРИС (Morgann, Maurice, 1726-1802) - британский чиновник; его "Очерк о Фальстафе" (Essay on the Dramatic Character of Falstaff, 1777) является замечательным ранним образцом критического разбора сценического образа.

МОРЛИ, ТОМАС

МОРЛИ, ТОМАС (Morley, Thomas, 1557 - ок. 1603) - английский музыкант, автор "Простого и доступного введения в практическую музыку" (A Plain and Easy Introduction to Practical Music, 1597). На две его мелодии ложатся строки "Это были юноша и его девушка" ('It was a Lover and his lass" из "Как вам это понравится") и "О, моя госпожа" ("О mistress mine" из "Двенадцатой ночи"). Неизвестно, однако, что было написано раньше: музыка или стихи.

МОР, СЭР ТОМАС

МОР, СЭР ТОМАС (More, Sir Thomas) - См. "Сэр Томас Мор".

МУЗЫКА К ПРОИЗВЕДЕНИЯМ ШЕКСПИРА

МУЗЫКА К ПРОИЗВЕДЕНИЯМ ШЕКСПИРА (music based on Shakespeare) - Пьесы и стихотворения Шекспира легли в основу многих музыкальных произведений. Среди них сольные песни, песни для нескольких голосов, кантаты, оперы, музыка к спектаклям, концертные увертюры, симфонические поэмы, партитуры к балетам и т. д. Информация о ряде таких музыкальных произведений представлена в статьях о композиторах.

"МУСЕДОР"

"МУСЕДОР" (Mucedorus) - неоднократно переиздававшаяся пьеса неизвестного автора, впервые опубликованная в 1598 г. В XVII в. ее нередко приписывали Шекспиру.

"МЫШЕЛОВКА"

"МЫШЕЛОВКА" (Mousetrap, The) - название, придуманное Гамлетом (III.ii) для его пьесы, с помощью которой он надеялся "пробудить совесть короля".

МЭЛОУН, ЭДМОНД

МЭЛОУН, ЭДМОНД (Malone, Edmond, 1741-1812) - ирландский ученый, первый серьезный исследователь хронологии пьес Шекспира, автор значительного труда "История сцены" (History of the Stage, 1780), первый издатель сонетов и составитель собрания сочинений Шекспира (1790). Смерть помешала ученому закончить работу над исправленным вариантом этого издания, однако дело было продолжено Джеймсом Босуэллом-младшим (James Boswell the younger). Издание, увидевшее свет в 1812 г., известно как "Третий Вариорум" или "Мэлоун Босуэлла". Мэлоун также известен тем, что разоблачил Уильяма Айрленда.

МЭННИНГЕМ, ДЖОН

МЭННИНГЕМ, ДЖОН (Manningham, John, ум. 1622) - английский юрист; для шекспироведов особую ценность представляют его дневники. 13 марта 1602 г. записал анекдот о Шекспире и Бербедже, который приводится выше. 2 февраля 1602 г. Мэннингем смотрел "Двенадцатую ночь" в "Миддл-Темпл". После он писал: "На нашем празднестве была сыграна пьеса "Двенадцатая ночь, или Что угодно", во многом напоминающая "Комедию ошибок" или "Менехмы" Плавта, но еще более схожая с итальянской пьесой "Обманы" (Inganni). Очень занятно было наблюдать, как дворецкого с помощью поддельного письма убеждают в том, будто его госпожа, вдова, влюблена в него. В этом письме госпожа якобы подробно расписывает, что ей больше всего в нем нравится, и наказывает ему, как улыбаться, одеваться и т. п.; когда же дворецкий появляется и старается вести себя в соответствии с требованиями госпожи, с ним обращаются как с сумасшедшим".

Джон Мэннингем (ум. 1622). Анекдот о Шекспире

Одной горожанке Бербедж так приглянулся в роли Ричарда Третьего, что после спектакля она попросила его прийти к ней той же ночью под именем этого короля. Шекспир, подслушав их разговор, пришел раньше, и ему был оказан самый теплый прием. Когда же слуга принес весть о том, что у дверей дожидается Ричард Третий, Шекспир повелел ему передать: "Уильям Завоеватель опередил Ричарда Третьего". Ниже Мэннингем поясняет: "Шекспира звали Уильям".

МЮИР, КЕННЕТ

МЮИР, КЕННЕТ (Muir, Kenneth, 1907-1996) - шекспировед, с 1951 по 1974 г. занимал именной (учрежденный в честь короля Альфреда) пост профессора английской литературы Ливерпульского университета. В течение 15 лет был редактором "Шекспировского обозрения", а также подготовил к печати "Макбета" и "Короля Лира" для Арденовского издания Шекспира.

Предыдущая страница Следующая страница