Книга жизни
Метафорическое превращение вещи — книги — в человека происходит в сцене разговора Гамлета с Полонием:
Полоний
... Что вы читаете, принц?
Слова, слова, слова.
Полоний
И что говорится, принц?
Гамлет
Полоний
Я хочу сказать: что говорится в том, что вы читаете?
Гамлет
Клевета, сударь мой; потому что этот сатирический плут говорит здесь, что у старых людей седые бороды, что лица их сморщены, глаза источают густую камедь и сливовую смолу и что у них полнейшее отсутствие ума и крайне слабые поджилки...
Полония. До того убийственный, что Полонию становится не по себе и он спрашивает: «Не уйти ли нам подальше с открытого воздуха, милорд?» (II, 2; перевод Б. Пастернака), на что и получает не менее убийственный ответ — в виде как бы невинного вопроса: «Куда, в могилу?»
Так обратная метафора, вновь «перевернувшись», становится прямой и разящей.
Гамлет читает не просто книгу — он читает книгу жизни. А она кончается смертью.