Пуришев Б.И.: Зарубежная литература средних веков.
Французская литература.
Конон де Бетюн

Конон де Бетюн

пер. Е. Васильевой

Коной де Бетюн (вторая половина XII в.), родом из Пикардии (сохранилось предание, что его пикардское произношение вызывало насмешки при парижском королевском дворе), был участником третьего и четвертого крестовых походов. Из дошедших до, нас десяти его песен наиболее оригинальны песни о крестовом походе, рисующие конфликт любви и долга; остальные его любовные песни выдержаны в духе куртуазной лирики. Подражание песне Конона де Бетюна о крестовом походе — песня немецкого миннезингера Фридриха фон Хаузена — см. раздел «Немецкая литература».

ПЕСНЬ О КРЕСТОВОМ ПОХОДЕ

1. Увы! Любовь, зачем ты мне велела
В последний раз переступить порог
Прекраснейшей, которая умела
Так много лет держать меня у ног!
Но вот настал разлуки нашей срок...
Что говорю? Уходит только тело,
Его призвал к себе на службу бог,
А сердце ей принадлежит всецело.

9. Скорбя о ней душой осиротелой,
В Святую Землю еду на Восток,
Не то спаситель горшему уделу
Предаст того, кто богу не помог.
Пусть знают все, что мы даем зарок:
Свершить святое рыцарское дело
И взор любви, и ангельский чертог,
И славы блеск стяжать победой смелой!

17. Мы восхваляем наши имена,
Но станет явной скудость суесловий,
Когда поднять свой крест на рамена
Мы в эти дни не будем наготове.
За нас Христос, исполненный любови,

Зальем поля потоком вражьей крови,
Иль наша честь навек посрамлена!

25. Земная жизнь была забот полна,
Пускай теперь при первом бранном зове
Себя отдаст за господа она.
Войдем мы в царство вечных славословий.
Не будет смерти. Для прозревших внове
Блаженные наступят времена,
А славу, честь и счастье уготовит
Вернувшимся родимая страна.

33. Те, кто остался дома поневоле:
Священники, творящие обряд
За упокой погибших в бранном поле,
И дамы те, которые хранят
Для рыцарей любви заветный клад,—
Все к нашей славной приобщатся доле,
Но низким трусам ласки расточат
Те дамы, что себя не побороли!

41. Господь сидит на царственном престоле,—
Любовь к нему отвагой подтвердят
Все те, кого от горестной юдоли
Он спас, прияв жестокий смерти хлад.
Простит он тех, кто немощью объят,

Но все, кто молод, волен и богат,

49. Потоки слез мне щеки бороздят,—

Я еду вдаль, предавшись божьей воле,

Одна любовь причина тяжкой боли...