Пуришев Б.И.: Зарубежная литература средних веков.
Французская литература.
Миракль. Рютбёф.

МИРАКЛЬ

Рютбёф

(пер. А. Блока)

Горожанин (вероятно, родом из Парижа), принимавший деятельное участие в политических событиях своего времени, в частности в знаменитом споре университета с монашескими орденами в 50-х годах XIII в., Рютбёф (около 1230—1285 гг.) разрабатыёает почти все жанры литературы своего времени, за исключением героического и куртуазного эпоса. Ярый противник духовенства, для разоблачения которого он не жалеет красок (ср. приводимое выше «Завещание осла»), Рютбёф использует в целях антиклерикальной пропаганды и форму духовной драмы — миракля, противопоставляя (как это типично для критических выступлений того времени, идущих под прикрытием мистических, а иногда и еретических исканий) божественное начало его грешным служителям.

Легенда о Теофиле-управителе, несправедливо отстраненном от своей должности и продавшем за власть свою душу дьяволу, а затем спасенном заступничеством богоматери, известна в ряде разработок, начиная с латинской поэмы Хротсвиты Гандерсгеймской (X в.). Но разработка Рютбёфа насыщает старый сюжет новым социальным содержанием. Обращает на себя также внимание стремление Рютбёфа преодолеть примитивизм более ранней духовной драмы, в которой характеры людей изображались обычно достаточно плоскими и внутренне не раскрытыми. Рютбёф делает попытку ближе подойти к жизненной правде. Его Теофил — фигура более сложная В нем подчас борются различные чувства. Одно настроение сменяется другим. То он готов впасть в отчаяние, то исполняется надежды, то он надменен и зол, то охвачен глубоким раскаянием. Отдельные сценки миракля окрашены в бытовые тона. Сквозь старинную восточную легенду очень ясно проступают очертания французской жизни XIII в.

Текст миракля несколько сокращен.

ЧУДО О ТЕОФИЛЕ

Теофил

Мой господин1! В моей мольбе
Я столько помнил о тебе!
Все роздал, раздарил, что мог,
И стал — совсем пустой мешок.
Мой кардинал сказал мне: «Мат».
Король мой загнан в угол, взят,
А я вот — нищенствую сам...
Подрясник свой к ростовщикам
Снесу, иль жизни я лишусь...
И как с прислугой разочтусь?

А кардинал? Ему до них
Нет дела... Новым господам
Пусть служат... Он к моим мольбам
Не снизойдет... Чтоб он издох!
Ну, хорошо! Я сам неплох!
Будь проклят верящий врагу:
Сам провести его могу.
Чтобы свое вернуть, готов
Пойти на все, без дальних слов.
Его угроз не побоюсь...
Повешусь, что ли? Утоплюсь?
Отныне с ним я вовсе квит,
Путь для меня к нему закрыт...
Эх, славный бы провел часок
Тот, кто его бы подстерег,
Чтобы посечь, пообтесать!
Вот только как его достать?
Он забрался так высоко,
Что нам добраться нелегко,

Сумеет быстро улизнуть...
Ах, если б только удалось,
Ему бы солоно пришлось...
Смеется он моим скорбям...
Разбилась скрипка пополам,
И я совсем безумным стал!
Смотри, что слух пойдет,—скандал!
Меня прогонят от людей,
Запрут, не пустят к ним, ей-ей!
И всякий словом попрекнет,
Укажет пальцем, скажет: «Вот
Как с ним хозяин поступил».
 

Здесь идет Теофил к Саладину, который говорил с дьяволом, когда хотел.
 

С а л а д и н
 

Эге! Что с вами, Теофил?
Во имя господа! Ваш лик
Печален, гневен... Я привык
Всегда веселым видеть вас...
 

Т е о ф и л
 


Я господином был всегда.
Теперь — богатства нет следа,
Всего ж грустней мне, Саладин,
Что я, как верный паладин,
Не забывал латинских слов
И по-франиузски был готов,
Без всякой устали, хвалить
Того, кто по миру ходить
Заставил нагишом меня.
И потому решаюсь я
По непривычному пути
К делам неслыханным идти,
Затем, чтоб только как-нибудь
Свое достоинство вернуть.
Его терять — позор и стыд.
 

С а л а д и н
 

Честь ваша мудро говорит:
Тому, кто злата видел свет,
Ведь ничего ужасней нет,

Чтоб только сладко есть и пить
И слушать грубые слова...
 

Те о ф и л
 

Совсем кружится голова...
О Саладин, мой друг и брат!
Еще немного, и навряд
Не лопнет сердце у меня!
 

С а л а д и н
 

Мученья ваши вижу я,
Кто столько заслужен, как вы,
В таких делах и головы
Своей лишиться может вдруг.
 

Те о ф и л
 

Увы! Все так, мой верный друг!
И потому прошу тебя,
Не скажешь ли, меня любя,
Какие в свете средства есть,
Чтобы вернуть богатство, честь
И милость? Я на все готов.
 


 

Угодно ль вам, без лишних слов,
В борьбу с хозяином вступить?
Тогда вы будете служить
Вассалом у того, чья власть
Воротит вам не только часть,
Но больше, чем хотели вы,
Богатства, почестей, молвы,
Поверьте мне, не стоит ждать,
Пора вам дельно поступать.
Я вашего решенья жду.
 

Т е о ф и л
 

На это с радостью иду.
Исполню твой совет благой.
 

С а л а д и н
 

Идите с миром вы домой.
Как ни грусти, придется им
Вернуть вас к почестям былым.
Я завтра утром здесь вас жду.
 

Т е о ф и л
 


Да сохранит тебя твой бог,
Когда б ты все исполнить мог.
 

Тогда уходит Теофил от Саладина и думает , что отречься от бога — дело не шуточное.
 

Он говорит:
 

Увы, что станется со мной!
Я плоть предам болезни злой,
Прибегнув к крайности такой...
Несчастный: знай,
Тебя не примет светлый рай,
Иван, Фома и Николай,
И Дева Дев.
И ад откроет страшный зев,
Обнимет душу адский гнев,
Сгорит она,
В горниле черного огня
Расплавив бедного меня,
Ведь это — так!
Там каждый дьявол — злейший враг.
Ты поверни и так, и сяк —

Их щель темна,
Их яма нечистот полна,
И оттого — мутна, мрачна,
И солнцу не пройти до дна,
Вот где помру!
Плохую я завел игру!
Лишь с тем, чтоб сытым быть нутру,
Пойду в их черную дыру,
И без труда
Господь прогонит навсегда...
Кто был в отчаянье когда,
Как я теперь?
Но Саладин сказал мне: «Верь,
Не будешь больше знать потерь»,—
И обещал к богатству дверь
Открыть сейчас,
Да будет так. Теперь как раз
Хозяин мой меня не спас,
И я ль не зол?

Отныне спор я с ним завел,
И с ним я квит.
Мне сильный Саладин велит
Так поступать.
 

Здесь Саладин обращ ает ся к дьяволу и говорит:

С а л а д и н

Христианин пришел просить
Меня с тобой поговорить.
Ты можешь двери мне открыть?
Мы не враги.
Я обещал — ты помоги.
Заслышишь поутру шаги —
Он будет ждать.
И надо мне тебе сказать —
Любил он бедным помогать,
Тебе — прямая благодать,
Ты слышишь, черт?
Что ж ты молчишь? Не будь так горд,
Быстрей, чем в миг,

Я знаки тайные постиг.
 

Здесь Саладин заклинает дьявола:
 

Багаги лака башаге
Ламак каги ашабаге
Каррелиос.
Ламак ламек башалиос,
Кабагаги сабалиос,
Бариолас.
Лагозатха кабиолас,
Самагак эт фрамиолас
Гаррагиа!
 

Тогда заклятый дьявол появляется и говорит:
 

Д ь я в о л
 

Вы правильно сказали речь.
Она, как самый острый меч,
Мне ранит слух.
 

С а л а д и н
 

И поделом, нечистый дух,
Затем, что на ухо ты туг,

Я вот собью с тебя всю спесь,
Не станешь больше спорить здесь.
Эй, слушай весть:
У нас ведь клерк послушный есть,
Ты должен, черт, из шкуры лезть,
Чтоб залучить
Его к себе чертям служить.,
Как полагаешь поступить?
 

Д ь я в о л
 

Зовется как?
 

С а л а д и н
 

Зовется Теофил. Был враг
Чертям — и вовсе не дурак
В юдоли сей.
 

Д ь я в о л
 

Я с ним боролся много дней,
Но он бежал моих сетей.
Пусть он приходит без друзей
И без коня

На утре завтрашнего дня:
Не тяжек труд.
И Сатана, и я — все тут
Его охотно приберут
К своим рукам,
Но только, чтоб святой свой храм
В пути к моим пустым местам
Не вспомнил вдруг,
Не то — помочь мне недосуг,
Со мной повежливей будь, друг,
И больше не терзай мне слух.
Теперь прости,
Хоть на недельку отпусти.
 

[По указаниям Саладина Теофил приходит к д ьяволу.]
 

Д ь я в о л
 

Приблизься. Сделай два шага.
Не будь похож на мужика,
Который жертву в храм принес.
Теперь ответь мне на вопрос:

 

Т е о ф и л
 

Да, господин. Он слишком строг.
Он сам высокий сан приял,
Меня же в нищету вогнал.
Прошу вас, будьте мне оплот
 

Д ь я в о л
 

Меня ты просишь?
 

Т е о ф и л
 

Да.
 

Д ь я в о л
 

Так вот:
Тебя приму я, как слугу,
Тогда и делом помогу.
 

Т е о ф и л
 

Вот, кланяюсь я, господин,
Но с тем, чтоб вновь высокий чин
Мне получить, владеть им мне.
 

Д ь я в о л
 

Тебе не снился и во сне
Тот чин, который я, клянусь,

Но раз уж так, то слушай: я
Беру расписку от тебя
В умно расставленных словах.
Не раз бывал я в дураках,
Когда, расписок не беря,
Я пользу приносил вам зря.
Вот почему она нужна.
 

Т е о ф и л
 

Уже написана она.
 

Тогда Теофил вручает расписку дьяволу, и дьявол велит ему поступать так:
 

Д ь я в о л
 

Мой друг и брат мой, Теофил,
Теперь, когда ты поступил
Ко мне на службу, делай так;
Когда придет к тебе бедняк,
Ты спину поверни и знай —
Своей дорогою ступай.
Да берегись ему помочь.
А кто заискивать не прочь
— ты будь жесток:
Придет ли нищий на порог —
Остерегись ему подать.
Смиренье, кротость, благодать,
Пост, покаянье, доброта —
Все это мне тошней креста.
Что до молитв и благостынь,
То здесь ты лишь умом раскинь,
Чтоб знать, как это портит кровь.
Когда же честность и любовь
Завижу,— издыхаю' я
И чрево мне сосет змея.
Когда в больницу кто спешит
Помочь больным,— меня мутит,
Скребет под ложечкой — да как!
Делам я добрым — злейший враг.
Ступай. Ты будешь сенешал,
Лишь делай то, что я сказал:
Оставь все добрые дела
И делай только все для зла,

Не то примкнешь, того гляди,
Безумец ты, к моим врагам!
 

Т е о ф и л
 

Исполню долг, приятный вам.
В том справедливость нахожу,
Что этим сан свой заслужу.
 

Тогда кардинал посылает искать Теофила.
 

К а р д и н а л
 

Эй, ты, Задира, плут, вставай!
За Теофилом поспешай!
Ему вернуть решил я сан.
Кто ввел меня в такой обман?
Ведь он честнее всех других.
Среди помощников моих
Достоин сана он один.
 

З а д и р а
 

Святая правда, господин.
Здесь Задира говорит с Теофилом.
Кто здесь?
 


 

Ты сам-то кто, злодей?
 

Я — клерк.
 

Т е о ф и л
 

Ну, я-то поважней.
 

З а д и р а
 

Мой господин высокий, я
Прошу вас не судить меня.
Меня прислал мой господин,
Он хочет возвратить вам чин,
Богатство ваше и почет.
Веселья вам пришел черед.
Отлично заживется вам.
 

Т е о ф и л
 

Чтоб черт побрал вас всех!
Я сам
Давно хозяином бы стал,
Когда б умнее поступал!
Я сам его вам посадил,
А он меня богатств лишил,

Прогнал меня, так черт же с ним
За ссоры, ненависть, вражду!
А впрочем, так и быть, пойду,
Послушаю, что скажет он.
 

З а д и р а
 

Отдаст с улыбкой вам поклон.
Он думал вас лишь испытать,
Теперь начнет вас награждать.
Опять вы будете друзья.
 

Т е о ф и л
 

Недавно сплетни про меня
Мои друзья пустили тут!
Пусть всех их черти подерут!
 

Тогда кардинал встает навстречу Теофилу. Он возвращает ему сан и говорит:
 

К а р д и н а л.
Привет мой вам, честнейший клерк
 

Т е о ф и л
Я искушенью не подверг
Своей души — и духом здрав.
 


 

Пред вами, друг, я был неправ.
Моя к вам давняя любовь
Загладит все. Примите вновь
Ваш сан. За честность вашу —мне
Угодно наградить вдвойне:
Мы будем с вами все делить.
 

Т е о ф и л
 

Теперь мне выгодней твердить
Свои молитвы, чем тогда.
Теперь десятками сюда
Крестьяне будут притекать.
Я их заставляю пострадать:
Теперь я вижу в этом прок,
Дурак, кто с ними не жесток,
Отныне буду черств и горд.
 

К а р д и н а л
 

Мой друг, иль вас попутал черт?
Вам надо помнить, Теофил,
Чтоб строгий долг исполнен был.

Здесь поселимся, как друзья.
Согласно дружбе, будем впредь
Сообща поместьями владеть.
Теперь я больше вам не зраг.
 

Т е о ф и л
 

Мой господин! Да будет так.
 

Здесь раскаивается Теофил, он приходит в капеллу м адонны и говорит:
 

Безумец жалкий я! Куда теперь пришел?
О, расступись земля! Я в ад себя низвел,
Когда отрекся я и господином счел
Того, кто был и есть источник всяких зол!
Я знаю, согрешив, отверг святой состав.
Я бузины хлебнул взамен целебных трав.
Над хартией моей злой дьявол тешит нрав,
Освободит меня, живую душу взяв.
Меня не примет бог в свой светлый вертоград,
Душа моя пойдет к чертям в кипучий аД.
О расступись земля! Там каждый дьявол рад,
Там ждут они меня, клыки свои острят!

Всем миром надо мной занесены бичи,
Всех адских глаз в меня направлены лучи,
Все двери предо мной закрылись на ключи!
Соццу ль когда с пути моих безумных дел?
За малое добро я господа презрел,
Но радости земли, которых я хотел,
Закинули меня в безрадостный предел!
Семь лет идти тропой твоею, Сатана!
Трудна моя вина от хмельного вина;
Расплата за грехи мне скоро суждена,
Плоть плотникам-плутам в аду обречена.
Больной душе моей возлюбленной не стать,
Мадонну за нее не смею умолять.
Плохие семена пришлось мне рассевать:
В аду придется им расти и созревать.
Безумен я, увы! Темна судьба моя!
В отчаяньи и я, и ты душа моя!
Когда бы смел просить святой защиты я,
Тогда спаслись бы мы — моя душа и я.

Я знаю, что сгорю на медленном огне.
Такой ужасной смерть не снилась и во сне!
Я мукою своей обязан Сатане.
Уже ни на земле, ни в небе места нет.

В кромешный ад идти совсем охоты нет,
А господу я враг,— закрыт мне райский свет,
Не смею умолять святых мужей и жен:
Я к дьяволам ходил нечистым на поклон;

В несчастный день я был богатством искушен...
Святых мужей и жен не смею я молить,
Мадонну, кроткую не смею я любить,
Но чистоту ее осмелюсь восхвалить,

 

Вот молитва, которую Теофил говорит перед мадонной:
 

Мадонна святая,
Дева благая,
Твоей защиты молю я,

В нужде изнывая
И сердце тебе даруя.
Сойди, врачуя,
Радости чуя

Тебя молю я,
О сыне тоскуя,
Дева святая!
Тебе моленье,

Сердцу в усладу.
Но искушенье
Несет сомнение,
Уносит отраду.

но сердцу надо
Твое утешенье.
О дай в награду
Жалкому гаду

[Мадонна прощает раскаявшегося Теофила, отбирает собственноручно у дьявола его расписку и возвращает ему. Кардинал возвещает о случившемся с Теофилом чуде народу. Миракль заканчивается словами: ]
 

Te Deum laudamus,
Explicit miraculum 2
 

Примечания

«Увы! о боже, царь славы»).

2. Тебя, бога, хвалим! Кончилось действо о чуде.