Пуришев Б.И.: Зарубежная литература средних веков.
Французская литература.
Фаблио. Тытам.

ТЫТАМ

пер. С. Вышеславцевой

Два бедных брата вместе жили,
Сиротами круглыми были;
Бедность — одна подруга их —
Часто в гости к ним заходила,
А нет на свете такой силы,
Чтоб больше мучила людей:
Бедность — всех болезней лютей.
Так жизнь и коротали братья.
О них хочу вам рассказать я.
Томили ночью их однажды
Холод сильный, голод и жажда
(Вся вереница этих бед
Идет за бедностью вослед) —
И братья начали гадать,
Как им с бедностью совладать,
Что так тяжко их угнетала
И так скудно жить заставляла.
От них близехонько совсем
Жил богатей, известный всем,
В огороде его капуста,
И в овчарне его не пусто.

И решили идти они
(С бедности легко одуреешь):
Один брат взял мешок на шею,
Нож схватил другой, торопясь,
Оба двинулись в путь тотчас.
Ни минуты даром не тратя,
В огороде один из братьев
Ножом срезать капусту стал;
В овчарню дверцу открывал
Этим временем брат другой:
Впотьмах он щупает рукой,
Хочет взять пожирней барана.
Но в доме ложились не рано
И услышали, когда вор
Дверь открывал. «Ступай во двор!—
Обратился хозяин к сыну,—
Человека или скотины
Какой там нет — увидишь сам.
Да покличь дворового пса!»
Звали ихнего пса Тытам;
Только так повезло ворам,
Что во дворе не оказалось

И, дверь приотворив во двор,
Зовет: «Тытам! Тытам!»—а вор,
Что в овчарне был, очень внятно
Кричит в ответ: «Я тут, понятно!»
Но сквозь ночную темь и мрак
Того, кто отвечает так,
Парень не разглядел, конечно;
Думал он в простоте сердечной,
Что и впрямь с ним пес говорил.
Обратно в дом он поспешил;
От страха бледен и смущен,
Явился к родителю он.
«Что с тобой, сынок?»
Тот ему: «Покойной матушкой клянусь,
Тытам наш говорил со мною».
«Кто? Пес наш?!» — «Клянусь головою,
А коль верить мне не хотите,
Бродягу сами позовите».
И хозяин во двор идет,
Хочет видеть чудо, зовет
Он Тытама, пса своего,
А вор, не зная ничего,
«Понятно, тут я!» — отвечает.
И, дивясь, богач восклицает:
«О чудесах слыхал я много,
Но о подобных, сын, ей богу,
Не слыхивал я отродясь.
Беги и расскажи тотчас
Попу об этом: приходи
Сюда с ним вместе; да гляди,
Пускай возьмет стихарь с собою
И святую воду». Стрелою
Летит парень к дому попа,
Не ждет он, позовут пока.
Пришел к попу; «Пойдемте к нам,
Увидите, какие там
Творятся чудеса; едва ли
В жизни о подобных слыхали.
Берите свой стихарь — и в путь!»
«С ума сошел! Иль отдохнуть
Мне и ночью даже нельзя?
Не пойду, уж разулся я».
«Нет, пойдете! Вот что скажу —
На закорки вас посажу».
И, прихватив стихарь, священник

Тотчас уселся; в путь-дорогу
Отправились. Пройдя немного,
Парень путь сократить желал
И как раз на тропку попал,
По которой раньше спускались
Те, что поживиться старались.
Вор, что капустой занят был,
Завидя белое, решил,
Что это брат вдет
И добычу свою несет.
Довольный, он спросил тогда:
«Ну что, несешь?» — «Конечно, да!»
Парень в ответ ему кричит
(Думал, с ним отец говорит).
«Постой-ка, наземь его сбрось!
Остер мой нож, его, небось,
Наточил я в кузне здорово,
Перережет вмиг ему горло!»
Наш поп, слова услышав эти,
Подумал, что попал он в сети:
В страхе с парня он соскочил —
И ну бежать что было сил.

Поп даже не приостановился,
Отцепить его не посмел —
Так он на колу и висел...
А кто капустой занимался,
Сам не меньше перепугался,
Чем удиравший от него —
Не понимал он ничего.
К колу приблизился он все же
Взять, что белело там,— и что же

Из овчарни меж тем шагал
Вор другой, барана таща.
Окликнул он брата тотчас
(Тот уже, как я говорил,

И, время на слова не тратя,
К себе добычу тащат братья—
Был близехонько домик их.
Тут показал один из них
— и вот была потеха
Сколько было шуток и смеха
Не знали веселья давно,

А кто счастлив был утром — тот,

Глядь, вечером уж слезы льет.
За горем смех он посылает,