Краткая история средневековой литературы.
Рыцарская литература. Роман

Роман

Рыцарская лирика, обратившись к миру чувств человека, подготовила появление рыцарского романа, первые образцы которого появились во второй половине XII в.

Рыцарский роман как большая эпическая форма не случайно приходит на смену героическому эпосу. Судьбу общества и судьбу отдельного человека эпос изображает в нерасторжимом единстве. М. М. Бахтин замечет: "Эпический мир знает одно-единственное и единственное сплошь готовое мировоззрение, одинаково обязательное и несомненное и для героев, и для авторов, и для слушателей"9.

Но по мере становления человека как личности эпическая целостность распадается. Человек, еще так крепко связанный с общим, начинает осознавать единственность своей судьбы. Своего интереса, своих целей. Оказывается, что есть правда мира и правда человека. Теряет свою целостность и сам человек: желание вступает в противоречие с поступком, чувство с долгом.

Формирование индивидуального начала в человеке — процесс длительный, связанный с множеством факторов. В средневековом мире дополнительные импульсы этому процессу придавала христианская церковь, учившая человека быть лично ответственным за свои помыслы и поступки, уметь оценить их, покаяться. Свою роль сыграл и утверждавшийся новый порядок жизни. Крупные феода¬лы, отстаивая свою независимость от королевской власти, в своих владениях ярко проявляли личную волю, насаждали свой порядок. О пагубных последствиях феодального эгоизма уже громко говорят героический эпос. В свою очередь, полагаться только лишь на себя были вынуждены многочисленные средние или просто неимущие рыцари-однощитники.

рыцарей. Но в не меньшей степени интерес рыцарей был связан с воинским делом: северные французы были непременными участниками близких и дальних походов, в том числе и крестовых. Сложившийся здесь рыцарский идеал не случайно определяют два главных начала: любовь и подвиг.

Средневековый роман — второе рождение романной жанровой формы в европейской литературе.

Первый раз роман возник в Древней Греции. Полагают, что самые ранние его образцы восходят к III—II в. до н. э. Однако до нашего времени дошли лишь небольшие фрагменты этих произве¬дений. Свое золотое время греческий роман переживает во II—III в. н. э., когда появляются такие шедевры, как "Приключения Херея и Каллирои" Харитона, "Эфесская повесть" Ксенофонта, ''Эфиопика" Гелиодора, "Дафнис и Хлоя" Лонга, "Левкиппа и Клитофонт" Ахилла Татия. Столь яркий расцвет романа в позднеантичное время вполне объясним. Рушился прежний уклад жизни, и распадалось единство между человеком и миром. Человек почувствовал себя одиноким. Он мог надеяться только на самого себя. Не гражданские обязанности, не служение общему, а личная жизнь, личная судьба выступили на первый план.

Греческий роман имеет устойчивую структуру, отвечающую принципу круга. Молодые, редкой Красоты влюбленные в результате неисповедимых причуд судьбы-разлучницы теряют друг друга и подвергаются труднейшим испытаниям. Здесь обычно следуют: похищение разбойниками, кораблекрушение, мнимая смерть, судебное разбирательство... Жестокие уроки жизни и он, и она выдерживают с честью и, благодаря теперь уже судьбе-устроительнице, наконец находят друг друга. Сами герои очень пассивны, ими играет судьба, и они безропотно подчиняются ее высшей воле. Герои романа не знают развития: пройдя через долгую и суровую цепь испытаний, они остаются такими же, какими были в начале своего пути. Греческий роман открывает частную жизнь человека, но оставляет без внимания его внутренний мир. Мораль романа веча, как сама жизнь: многое имея, мы часто не замечаем этого, и лишь все потеряв и пройдя через горькие испытания — начинаем ценить то, чем однажды владели.

Традиции позднеантичного романа нашли свое продолжение в византийском любовном романе, расцвет которого относится к XII—XIV вв. Византийские стихотворные и прозаические композиции — "Повесть о Дросилле и Харикле" Никиты Евгениана, "Повесть об Исминии и Исмине" Евматия Макремволита, "Роданфа и Доскил" Феодора Продрома — не были повторением греческого романа. Если в античном романе всем управляет судьба, стоящая над человеком, то в византийском романе — роковая сила страсти самого героя. Любовь здесь всевластна: она порабощает и возвышает, она целиком забирает человека в рабство и бесконечно развивает его физические и нравственные силы.

о Трое" Бенуа де Сент-Мора, "Романа о Фивах", "Романа об Александре". Наиболее популярным был последний из них, известный во множестве переделок.

Ранний рыцарский роман представлял собой объемную стихотворную композицию, довольно рыхлую по структуре. Ее главный романный признак — заметный акцент на личной судьбе главного героя. Мировая история и великий полководец теперь разделились. Александр Македонский смертен, его жизнь обозрима, судьба единственна. Рыцарский кодекс героя — не только воинская доблесть, сила и мужество, но и великодушие, щедрость, галантность, вежество. Мотив служения даме в сюжетной линии романа отсутствует, хотя в систему воспитания Александра входила наука "куртуазно говорить с дамой о любви".

Большую роль играет любовь в "Романе о Трое" (ок. 1165 г.). Батальные сцены и здесь на первом плане, однако рядом с ними, явно с учетом новых вкусов читателей, появляются рассказы о любви Ахилла и Поликсены, Медеи и Ясона, Троила и Брисеиды. Любовь уже очень много определяет в жизни каждого героя-воина, хотя культ служения даме им еще незнаком.

В "Романе об Энее" (между 1160—1165 гг.), основанном на мотивах "Энеиды" Вергилия, открывается уже нечто принципиально новое. Любовь здесь главный предмет интереса; причем она не рассредоточена между многими любовными парами, а связана в основном с судьбой главного героя. Истории, взятые у Вергилия, получают в романе более личностную окраску. Дидона безумно любит Энея, ее всепоглощающее чувство подобно болезненному наваждению. Что касается Энея, то в своем поведении он гораздо свободнее, чем одноименный герой из поэмы Вергилия. В разрыве с Дидоной решающее значение имеет теперь не воля богов, хотя Эней и ссылается на это. Главное — его собственное решение, отсутствие желания связать свою жизнь с Дидоной. Подробнее, чем у Вергилия, разработана в романе история любви Энея и Лавинии. Добиваясь любви возлюбленной, Эней выступает в роли типичного средневекового рыцаря: таков кодекс его рыцарской чести, такова история его единоборства с соперником Туром. Не безгласна и Лавиния: она пытается разобраться в своих чувствах и свою руку и сердце отдает тому, к кому испытывает большее влечение.

Рыцарские "античные" романы, так ярко заявившие о себе в 50—60-е гг. XII столетия, подготовили почву для появления романов "Бретонского цикла". Объясняется это тем, что античный материал перестал удовлетворять создателей рыцарского романа. Более притягательным оказывается мир кельтских легенд, которые сохранялись в устной традиции на севере Франции — в Бретани. (Отсюда и название всего цикла — Бретонский.) Эти же романы называют и циклом короля Артура. Подробный рассказ об этом легендарном короле бриттов, который, по народным преданиям, жил или в V или в VI в. и прославился своей борьбой с англосаксами, содержится в "Истории королей Британии" Гальфрида Монмутского (1137 г.). Согласно романтической средневековой легенде, король Артур не погиб; был он перенесен своей сестрой-феей на остров бессмертия. Наступит час, и вернется король Артур в мир людей, чтобы освободить кельтов.

во всем противостоит повседневному миру. В этом особом идеальном мире много чудесного, таинственного, фантастического. Здесь свой порядок жизни, свои особые законы общежития. Содружество славных рыцарей — это мечта, это поэтическая утопия. Образным олицетворением главного принципа этого "государства" является Круглый стол — стол согласия, дружбы, мира. Располагаясь за этим столом, все рыцари оказываются равны. Поэтому "Бретонский цикл", или цикл "Короля Артура", называют еще и циклом "Круглого стола".

Крупнейшим создателем этого типа рыцарского романа был французский поэт Кретьен де Труа, годы творчества которого связаны с последней третью XII в. (даты рождения и смерти писателя неизвестны). Кретьен был образованнейшим человеком своего времени. Он в совершенстве знал латынь, успешно переводил поэзию Овидия, владел тайнами поэтического искусства трубадуров. Сохранилось пять романов Кретьена де Труа: "Эрек и Энида" (1170 г.), "Клижес" (1170 г.), "Ивейн, или Рыцарь со львом", ''Ланселот, или Рыцарь телеги'' (оба — 1176—1181 гг.), "Персеваль" (1181—1191 гг.). По собственному признанию Кретьена, он был автором повести на известный сюжет о трагической любви Тристана и Изольды, но она не дошла да нашего времени. Каждый роман Кретьена де Труа своеобразен, неповторим. Однако, как показали исследования, романы французского писателя имеют и свою устойчивую структуру. По мнению А. Д, Михайлова, она может быть признана трехчастной и определяется следующими опорными моментами. Молодой рыцарь отправляется на подвиги, завоевывает и славу, и даму сердца. В следующей части повествования обнажается "романный конфликт'': личные интересы героя приходят в противоречие с общими установлениями, с кодексом рыцарственности. Теперь центральная задача героя — не столько борьба е внешними силами, сколько с самим собой. И наконец третья смысловая часть: герой восстанавливает нарушенную гармонию и все заканчивается благополучно10.

Классически выдержана эта схема в романе Кретьена "Эрек и Энида". Юный прекрасный рыцарь Эрек, один из участников королевской охоты, отправляется в погоню за уродливым карликом, который оскорбил Геньевру, супругу самого Артура. Эрек побеждает рыцаря, в услужении которого находится карлик, и возвращается ко двору короля Артура вместе с невестой — дочерью бедного рыцаря, прекрасной Энидой. Пышной свадьбой завершается эта часть повествования. А дальше начинается романный конфликт: горячая привязанность Эрека к молодой супруге приходит в противоречие с его рыцарским долгом. Окружающие все громче толкуют о том, "что рыцарь доблестный такой и щит и меч забросил свой". После долгих тайных мучений говорит об этом Эреку и сама Энида. И тогда герой отправляется на ратные подвиги. Правда, берет с собой он не "рыцарей своих", а любимую жену. В трудных поединках Эрек вновь демонстрирует свое мужество, благородство, воинское искусство. С честью проходит через все испытания и Энида. Роман завершается счастливо: Эрек приходит к гармонии любви и подвига.

Иным был путь героя романа "Ивейн, или Рыцарь со львом", хотя смысл этой книги тот же. Действие вновь начинается при дворе короля Артура. Здесь слышит Ивейн рассказ о чудесном источнике и решает отправиться на его поиски. Сначала Ивейну все удается: он находит источник, побеждает рыцаря — его хранителя, добивается руки жены стража источника — прекрасной Лодины. Став счастливым супругом, Ивейн не забывает, как Эрек, о своем рыцарском долге. Уезжая ко двору короля Артура, он обещает Лодине вернуться ровно через год, однако "на всех турнирах побеждая", Ивейн забыл о своем слове. Когда "его память проснулась", год давно истек, а Лодина, считая себя обманутой, ничего больше не хочет слышать о своем муже. Ивейн осознает свою вину; совершает ряд подвигов, которые прославляют его имя, просит прощения у жены. Счастливым согласием и миром завершается роман.

В рыцарском романе, в отличие от греческого романа, герой более инициативен и самостоятелен. Судьба уже не столь роковым образом все определяет в его жизни. Герой теперь не только сохраняет себя, но и утверждается в мире. Многое испытав, рыцарь к концу повествования становится мудрее, нравственно чище. К романам "Круглого стола" примыкают многочисленные обработки необычайно популярной легенды о трагической любви Тристана и Изольды. Ранние обработки этой легенды были сделаны на валлийском, затем на старофранцузском, старонорвежском, исландском, староитальянском и староиспанском языках. В многочисленных обработках этой темы имеются различные повороты сюжета, однако общая канва повествования выглядит так. Отважный рыцарь Тристан, победоносно решающий все самые трудные задачи, полюбил Изольду — невесту, а затем супругу своего дяди — короля Марка. Это и определяет главный конфликт романа. Тристан оказывается перед труднейшей проблемой выбора: личное чувство или родственный долг, собственный интерес или рыцарская честь. Тристан не изысканный рыцарь, не восторженный поклонник дамы. И страдает Тристан не из-за безответной любви. Тристана связывает с Изольдой глубокая взаимная любовь. Отказаться от этой любви невозможно, но и нет возможности отстоять право на эту любовь. Благополучной концовки история иметь не может. Смерть возлюбленных — единственно возможный итог их любви. Классическая структура рыцарского романа здесь не осуществилась. Личное и общее не нашли примирения. Трагическая история Тристана и Изольды намечала пути к роману нового типа.

Главный интерес, раньше связанный с судьбой героя, теперь переносится на отдельное событие, приключение. Для героя утрачивают свое прежнее значение рыцарский кодекс, воинское дело. В романе "Окассен и Николетт" графский сын, полюбив пленницу-сарацинку, не желает признавать никаких общественных и религиозных табу. Любовь определяет в жизни Окассена все: он больше не рыцарь, а только влюбленный. А поэтому и не знает герой внутренних борений: все препятствия, стоящие на его пути, — только внешние.

нее особая: нужно найти уздечку, что была на ее "скакуне". Как обычно, первым берется за дело непременный герой рыцарских романов — хвастливый и неудачливый Кей. У него ничего не выходит, и тогда наступает черед столь же известного рыцаря Гавена. Совершив множество подвигов, он добывает уздечку. Получив эту "драгоценность'', девица покидает двор короля Артура. Счастливый, но сколь ироничный конец!

На рубеже XII—ХIII вв. высокого расцвета достигает немецкий рыцарский роман. Богатый художественный опыт французского романа не остался незамеченным немцами. Один из первых авторов немецкого рыцарского романа Гартман фон Ауэ (1170—1215 гг.), прежде чем создать свой шедевр — маленькую повесть о печальной и радостной судьбе рыцаря — "Бедный Генрих" (1195 г.), осуществляет вольное переложение на немецкий язык двух романов Кретьена де Труа ("Эрек", "Ивейн").

Крупным явлением Немецкой литературы явился роман Вольфрама Эйшенбаха (1170— 1220 гг.) "Парцифаль". Творение поражает уже своим объемом — это 25 тысяч стихотворных строк. В романе множество героев, бесчисленная цепь приключений. Повествование начинается издалека. Прежде чем изложить долгую жизнь главного героя — от его раннего детства до зрелого возмужания, подробно рассказано о подвигах и перипетиях судьбы отца Парцифаля — славного рыцаря Гамурета. Сам Парцифаль ищет чашу святого Грааля. Но заветную задачу долго не удается решить. Сначала герой слишком прост и наивен и, сам не желая того, приносит зло окружающим. Затем, обученный рыцарскому вежеству, слишком строго придерживается формальных правил этикета. Лишь пройдя через трудные испытания, лишь строго оценив каждый свой жизненный шаг, Парцифаль оказывается готов к бескорыстному человеческому состраданию, сердечному участию к другим людям. И только теперь Парцифаль достигает желаемого — становится владельцем чудесного Грааля,

Одна из самых интересных обработок истории о Тристане и Изольде принадлежит немецкому поэту Готфриду Страсбургскому (ум. в 1220 г.). Интересно, что роман Готфрида "Тристан" (1210 г.) уже затронут веяниями, которые возобладают в литературе следующего столетия. Куртуазные идеалы в романе снижены, и о многом говорится с иронией. Герой наделен рядом качеств, истинному рыцарю не свойственных. Тристан не озабочен славой воинских подвигов, его оружие — не столько мужество и сила, сколько хитрость, лукавство, изобретательность. Так, завершая свою жизнь, рыцарский роман разрешил прийти на свои страницы и такому, что не отвечало его природе. Наступало новое время. Первенство от литературы рыцарской переходило к литературе городской.