Стам С.М.: Странная комедия. Читая Данте...
Оправдание любви.

Научные публикации Саратовского государственного университета имени Н. Г. Чернышевского, 2000

http://www.sgu.ru/faculties/historical/sc.publication/vseob.hist./stran.com

ОПРАВДАНИЕ ЛЮБВИ

Вернемся к поэме. Данте, сопровождаемый Вергилием, движется по мрачным пропастям Ада. Он смотрит, ужасается и судит. Он не может взирать равнодушно на все, что перед ним развертывается:

Уже средь новых пыток я опять,
Средь новых жертв, куда ни обратиться,
Куда ни посмотреть, куда ни стать (А., VI, 4-6).

Но вот поэт видит сплетенные и неразлучные, носимые адским ветром фигуры Франчески и Паоло,

... Которых вместе вьет
И так легко уносит буря эта (А., V, 74-75).

В трагической истории Франчески да Римини (Франчески Полента), послужившей сюжетом для знаменитой V песни «Ада», многое остается неизвестным и спорным. Согласно одной из старинных версий, беря Франческу в жены, синьор Римини, уродливый (по одним данным – горбатый, по другим – хромой) и злобный Джанчотто Малатеста, на акт венчания сам не поехал, а послал своим «заместителем» (что в те времена допускалось) своего младшего брата Паоло, красивого и обходительного. И, возможно, уже тогда Франческа полюбила именно его. Естественно, это чувство должно было только усилиться, когда Франческа познакомилась со своим нареченным мужем. Несмотря на все обряды, освященные церковным таинством, естественная, свободная любовь к Паоло победила. Нашелся доносчик. И, застав влюбленных вместе, Джанчотто убил обоих. Это произошло в 1283 (или в 1286) году и ужаснуло всю Италию.

Конечно же, церковь, по понятиям Данте, должна была оказаться на стороне убийцы: ведь Франческа и Паоло нарушили освященное богом (церковью) таинство брака, – никакие человеческие чувства не могут служить здесь оправданием. «Царь вселенной им не был другом» (См.: А., V, 91). В глазах церкви, Франческа – великая грешница и Паоло – вместе с нею.

Данте-герой поэмы встречает осужденных и мучимых влюбленных, неразлучных и в любви, и в муке, – в Аду, во втором круге, где Данте-автором караются сладострастники. По просьбе поэта Франческа рассказывает ему,

Сочувственному к муке сокровенной (А., V, 93),

свою трагическую историю. И Данте-герой восстает против «божьего суда». Поэт не кричит, не неистовствует. Он горячо, всем сердцем сочувствует, сострадает:

Скорбящих теней сокрушенный зритель,
Я голову в тоске склонил на грудь (А., V, 109-110).

Поэт не может скрыть своего чувства:

... Франческа, жалобе твоей
Я со слезами внемлю, сострадая (А., V, 115-116).

Для него эти мученики не сластолюбцы, не блудодеи. Их любовь свободна, искренна и потому чиста. Она

Любовь, любить велящая любимым (А.,V, 103), (4*)

– та истинная любовь, которую боготворил Данте-поэт. Поэтому примириться с жестоким божьим приговором его герой не мог.

Дух говорил, томимый страшным гнетом,

Мое чело покрыла смертным потом;
И я упал, как падает мертвец (А., V, 139-142).

«правый суд всевышнего».

М. Л. Абрамсон очень верно отметила, что уже предтечи ренессансной поэзии – поэты «сладостного нового стиля» не просто воспевали любовь, но, предвосхищая гуманистов, «рассматривали любовь как средство совершенствования человека» (5*). Эта гуманистическая поэтизация самого поэтического человеческого чувства в ходе развития гуманизма сыграет исключительную роль в процессе выработки гуманистического идеала человека, развитого всесторонне, в том числе и как эмоционально высокоразвитой личности. В то же время эта позиция давала исток той светлой линии феминизма, которой так привлекательно прошита вся ткань культуры Возрождения.

«влюбленным»?

5*Абрамсон М. Л. Указ. соч. С. 67.