Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "З"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 2214).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово (варианты)
141ЗАБАВНЫЙ (ЗАБАВНЫХ, ЗАБАВНУЮ, ЗАБАВНЫЕ, ЗАБАВНОЕ, ЗАБАВНЫМ)
170ЗАБОТА (ЗАБОТ, ЗАБОТЫ, ЗАБОТУ, ЗАБОТАХ)
135ЗАБЫВАТЬ (ЗАБЫВАЕТ, ЗАБЫВАЛ, ЗАБЫВАЯ, ЗАБЫВАЮТ)
182ЗАБЫТЬ (ЗАБЫЛ, ЗАБЫЛИ, ЗАБЫТ, ЗАБЫТЫ)
162ЗАВЕРШАТЬ (ЗАВЕРШАЕТ, ЗАВЕРШАЛА, ЗАВЕРШАЯ, ЗАВЕРШАЮТ, ЗАВЕРШАЛ)
195ЗАВЕТ (ЗАВЕТА, ЗАВЕТАМ, ЗАВЕТЕ, ЗАВЕТЫ)
634ЗАВЕЩАНИЕ (ЗАВЕЩАНИЯ, ЗАВЕЩАНИИ, ЗАВЕЩАНИЮ, ЗАВЕЩАНИЙ)
149ЗАВИСЕТЬ (ЗАВИСИТ, ЗАВИСЕЛ, ЗАВИСЕЛО, ЗАВИСЕЛИ)
214ЗАВИСИМОСТЬ (ЗАВИСИМОСТИ, ЗАВИСИМОСТЬЮ, ЗАВИСИМОСТЕЙ)
245ЗАВОЕВАНИЕ (ЗАВОЕВАНИЯ, ЗАВОЕВАНИЙ, ЗАВОЕВАНИИ, ЗАВОЕВАНИЯХ)
149ЗАВОЕВАТЕЛЬ (ЗАВОЕВАТЕЛЕЙ, ЗАВОЕВАТЕЛЯ, ЗАВОЕВАТЕЛЯМ, ЗАВОЕВАТЕЛИ)
141ЗАВОЕВАТЬ (ЗАВОЕВАЛ, ЗАВОЮЕТ, ЗАВОЕВАЛИ, ЗАВОЕВАЛА)
380ЗАГАДКА (ЗАГАДОК, ЗАГАДКИ, ЗАГАДКУ, ЗАГАДКОЙ)
154ЗАГЛАВИЕ (ЗАГЛАВИЕМ, ЗАГЛАВИЯ, ЗАГЛАВИЯМИ, ЗАГЛАВИИ)
162ЗАГОВОР (ЗАГОВОРА, ЗАГОВОРЫ, ЗАГОВОРЕ, ЗАГОВОРОВ)
233ЗАГРОБНЫЙ (ЗАГРОБНОГО, ЗАГРОБНОМ, ЗАГРОБНОЙ, ЗАГРОБНЫМ)
166ЗАДАНИЕ (ЗАДАНИЯ, ЗАДАНИЙ, ЗАДАНИЮ, ЗАДАНИЕМ)
334ЗАДАЧА (ЗАДАЧУ, ЗАДАЧЕЙ, ЗАДАЧИ, ЗАДАЧЕ)
166ЗАИМСТВОВАНИЕ (ЗАИМСТВОВАНИЯ, ЗАИМСТВОВАНИЙ, ЗАИМСТВОВАНИЯМИ, ЗАИМСТВОВАНИИ)
195ЗАИМСТВОВАТЬ (ЗАИМСТВОВАН, ЗАИМСТВОВАЛ, ЗАИМСТВОВАНЫ, ЗАИМСТВОВАНА, ЗАИМСТВОВАНО)
177ЗАКАНЧИВАТЬ (ЗАКАНЧИВАЕТ, ЗАКАНЧИВАЮТ, ЗАКАНЧИВАЛА, ЗАКАНЧИВАЯ, ЗАКАНЧИВАЛ)
188ЗАКЛИНАНИЕ (ЗАКЛИНАНИЯ, ЗАКЛИНАНИЙ, ЗАКЛИНАНИЯХ, ЗАКЛИНАНИЯМИ)
280ЗАКЛЮЧАТЬ (ЗАКЛЮЧАЮТ, ЗАКЛЮЧАЛА, ЗАКЛЮЧАЛО, ЗАКЛЮЧАЕТ, ЗАКЛЮЧАЛ)
203ЗАКЛЮЧЕНИЕ (ЗАКЛЮЧЕНИИ, ЗАКЛЮЧЕНИЮ, ЗАКЛЮЧЕНИЯ, ЗАКЛЮЧЕНИЕМ)
159ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ (ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ, ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫХ, ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ, ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ)
225ЗАКЛЮЧИТЬ (ЗАКЛЮЧЕНА, ЗАКЛЮЧЕН, ЗАКЛЮЧИЛ, ЗАКЛЮЧЕНЫ)
668ЗАКОН (ЗАКОНА, ЗАКОНЫ, ЗАКОНОВ, ЗАКОНАМ)
156ЗАКОННЫЙ (ЗАКОННЫМ, ЗАКОННОМ, ЗАКОННОЙ, ЗАКОННЫХ)
138ЗАКОНЧИТЬ (ЗАКОНЧИЛ, ЗАКОНЧИЛА, ЗАКОНЧЕНА, ЗАКОНЧЕНЫ)
153ЗАКРЫТЫЙ (ЗАКРЫТЫ, ЗАКРЫТЫМ, ЗАКРЫТОЙ, ЗАКРЫТ, ЗАКРЫТОГО)
313ЗАЛ, ЗАЛА (ЗАЛЕ, ЗАЛУ, ЗАЛЫ)
197ЗАМ (ЗАМЕ, ЗАМЫ, ЗАМАХ)
310ЗАМЕТИТЬ (ЗАМЕТИЛ, ЗАМЕТИМ, ЗАМЕЧЕНО, ЗАМЕТИЛИ)
223ЗАМЕТНЫЙ (ЗАМЕТНО, ЗАМЕТНОЕ, ЗАМЕТНОГО, ЗАМЕТНЫ, ЗАМЕТНОЙ)
141ЗАМЕЧАНИЕ (ЗАМЕЧАНИЯ, ЗАМЕЧАНИЮ, ЗАМЕЧАНИЯХ, ЗАМЕЧАНИЙ)
286ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ (ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ, ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЙ, ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ, ЗАМЕЧАТЕЛЬНО)
208ЗАМЕЧАТЬ (ЗАМЕЧАЕТ, ЗАМЕЧАЛ, ЗАМЕЧАЮТ, ЗАМЕЧАЯ)
838ЗАМОК (ЗАМКИ, ЗАМКОВ, ЗАМКЕ, ЗАМКА)
285ЗАМОКНУТЬ (ЗАМОК)
194ЗАМУЖ
275ЗАМЫСЕЛ (ЗАМЫСЛУ, ЗАМЫСЛА, ЗАМЫСЛЫ, ЗАМЫСЛОВ)
147ЗАНАВЕС (ЗАНАВЕСОМ, ЗАНАВЕСЕ, ЗАНАВЕСА, ЗАНАВЕСУ)
371ЗАНИМАТЬ (ЗАНИМАЛИ, ЗАНИМАЮТ, ЗАНИМАЛ, ЗАНИМАЕТ)
306ЗАНЯТИЕ (ЗАНЯТИЙ, ЗАНЯТИЯМ, ЗАНЯТИЯ, ЗАНЯТИЯХ)
223ЗАНЯТЬ (ЗАНЯЛ, ЗАНЯЛИ, ЗАНЯЛА, ЗАНЯТ)
343ЗАПАД (ЗАПАДА, ЗАПАДЕ, ЗАПАДУ, ЗАПАДОМ)
237ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИЙ (ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОЙ, ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОГО, ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИХ, ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКАЯ)
429ЗАПАДНЫЙ (ЗАПАДНЫХ, ЗАПАДНОЙ, ЗАПАДНОГО, ЗАПАДНАЯ, ЗАПАДНО)
162ЗАПИСАТЬ (ЗАПИСАНЫ, ЗАПИСАЛ, ЗАПИСАНА, ЗАПИСАНО)
160ЗАПИСКА (ЗАПИСКИ, ЗАПИСКАХ, ЗАПИСКУ, ЗАПИСОК)
394ЗАПИСЬ (ЗАПИСИ, ЗАПИСЯХ, ЗАПИСЕЙ, ЗАПИСЬЮ)
148ЗАПРЕТ (ЗАПРЕТОВ, ЗАПРЕТЫ, ЗАПРЕТОМ, ЗАПРЕТА)
241ЗАРУБЕЖНЫЙ (ЗАРУБЕЖНОЙ, ЗАРУБЕЖНЫХ, ЗАРУБЕЖНОГО, ЗАРУБЕЖНАЯ, ЗАРУБЕЖНЫЕ)
181ЗАСЕЛЕНИЕ (ЗАСЕЛЕНИЯ, ЗАСЕЛЕНИИ, ЗАСЕЛЕНИЮ, ЗАСЕЛЕНИЕМ)
143ЗАСЛУЖИВАТЬ (ЗАСЛУЖИВАЕТ, ЗАСЛУЖИВАЮТ, ЗАСЛУЖИВАЛА, ЗАСЛУЖИВАЛО, ЗАСЛУЖИВАЛ)
182ЗАСТАВИТЬ (ЗАСТАВИЛ, ЗАСТАВИЛА, ЗАСТАВИЛО, ЗАСТАВИЛИ)
211ЗАСТАВЛЯТЬ (ЗАСТАВЛЯЕТ, ЗАСТАВЛЯЮТ, ЗАСТАВЛЯЛИ, ЗАСТАВЛЯЛО)
138ЗАХВАТ (ЗАХВАТА, ЗАХВАТОВ, ЗАХВАТУ, ЗАХВАТЕ)
160ЗАХВАТИТЬ (ЗАХВАТИЛИ, ЗАХВАТИЛ, ЗАХВАЧЕН, ЗАХВАЧЕНЫ)
289ЗАЩИТА (ЗАЩИТУ, ЗАЩИТЫ, ЗАЩИТЕ, ЗАЩИТОЙ)
200ЗАЩИЩАТЬ (ЗАЩИЩАЯ, ЗАЩИЩАЕТ, ЗАЩИЩАЛ, ЗАЩИЩАЛИ)
171ЗАЯВЛЯТЬ (ЗАЯВЛЯЕТ, ЗАЯВЛЯЛ, ЗАЯВЛЯЯ, ЗАЯВЛЯЮТ, ЗАЯВЛЯЮ)
146ЗВАНИЕ (ЗВАНИЯ, ЗВАНИЙ, ЗВАНИИ, ЗВАНИЮ)
225ЗВАТЬ (ЗОВЕТ, ЗВАЛИ, ЗОВУТ, ЗВАЛ)
277ЗВЕЗДА (ЗВЕЗД, ЗВЕЗДЫ, ЗВЕЗДАМ, ЗВЕЗДОЙ)
235ЗВЕРЬ (ЗВЕРЯ, ЗВЕРЕЙ, ЗВЕРИ, ЗВЕРЯМИ)
220ЗВУК (ЗВУКИ, ЗВУКОВ, ЗВУКАМИ, ЗВУКОМ)
290ЗВУКОВЫЕ (ЗВУКОВОЙ, ЗВУКОВЫХ, ЗВУКОВАЯ, ЗВУКОВОГО)
243ЗВУЧАТЬ (ЗВУЧИТ, ЗВУЧАТ, ЗВУЧАЛИ, ЗВУЧАЛО)
313ЗДАНИЕ (ЗДАНИЯ, ЗДАНИЙ, ЗДАНИИ, ЗДАНИЕМ)
279ЗЕЛЕНЫЙ (ЗЕЛЕНЫЕ, ЗЕЛЕНОГО, ЗЕЛЕНОЙ, ЗЕЛЕНАЯ)
156ЗЕМЕЛЬНЫЙ (ЗЕМЕЛЬНЫХ, ЗЕМЕЛЬНЫЕ, ЗЕМЕЛЬНОГО, ЗЕМЕЛЬНУЮ)
1275ЗЕМЛЯ (ЗЕМЛИ, ЗЕМЛЕ, ЗЕМЛЮ, ЗЕМЕЛЬ)
966ЗЕМНАЯ (ЗЕМНОМ, ЗЕМНЫХ, ЗЕМНОЙ, ЗЕМНОГО, ЗЕМНЫЕ)
515ЗИГФРИД (ЗИГФРИДА, ЗИГФРИДЕ, ЗИГФРИДОМ, ЗИГФРИДУ)
199ЗИМА (ЗИМЫ, ЗИМОЙ, ЗИМУ, ЗИМ)
166ЗИМНИЙ (ЗИМНЯЯ, ЗИМНЕЙ, ЗИМНЮЮ, ЗИМНИЕ, ЗИМНИХ)
617ЗЛАЯ (ЗЛА, ЗЛЫЕ, ЗЛОЙ, ЗЛЫХ, ЗЛО)
494ЗЛО (ЗЛОМ, ЗЛА, ЗЛУ, ЗОЛ)
174ЗЛОДЕЙ (ЗЛОДЕЯ, ЗЛОДЕЕВ, ЗЛОДЕИ, ЗЛОДЕЕМ)
227ЗМЕИТЬСЯ (ЗМЕИСЬ, ЗМЕЯСЬ, ЗМЕЮСЬ, ЗМЕИТСЯ, ЗМЕИЛСЯ)
361ЗМЕЙ, ЗМЕЯ (ЗМЕИ, ЗМЕЯМИ, ЗМЕЕМ)
346ЗНАК (ЗНАКИ, ЗНАКОМ, ЗНАКОВ, ЗНАКАМИ)
165ЗНАКОМСТВО (ЗНАКОМСТВА, ЗНАКОМСТВОМ, ЗНАКОМСТВУ, ЗНАКОМСТВЕ)
261ЗНАКОМЫЙ (ЗНАКОМЫ, ЗНАКОМЫХ, ЗНАКОМ, ЗНАКОМЫЕ)
457ЗНАМЕНИТЫЙ (ЗНАМЕНИТОГО, ЗНАМЕНИТОЙ, ЗНАМЕНИТЫХ, ЗНАМЕНИТАЯ)
536ЗНАНИЕ (ЗНАНИЙ, ЗНАНИЯ, ЗНАНИЮ, ЗНАНИЯМИ)
355ЗНАТНЫЙ (ЗНАТНЫЕ, ЗНАТНОЙ, ЗНАТНЫХ, ЗНАТНОГО)
910ЗНАТЬ (ЗНАЕМ, ЗНАЮ, ЗНАЛ, ЗНАЕТ)
358ЗНАТЬ (ЗНАТИ, ЗНАТЬЮ)
745ЗНАЧЕНИЕ (ЗНАЧЕНИИ, ЗНАЧЕНИЮ, ЗНАЧЕНИЕМ, ЗНАЧЕНИЯ)
499ЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ (ЗНАЧИТЕЛЬНУЮ, ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ, ЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ, ЗНАЧИТЕЛЬНО, ЗНАЧИТЕЛЬНОЙ)
418ЗНАЧИТЬ (ЗНАЧИТ, ЗНАЧИЛО, ЗНАЧИЛ, ЗНАЧАТ)
440ЗОЛОТО (ЗОЛОТОМ, ЗОЛОТА, ЗОЛОТУ, ЗОЛОТЕ)
700ЗОЛОТОЙ, ЗОЛОТАЯ (ЗОЛОТОГО, ЗОЛОТО, ЗОЛОТА, ЗОЛОТОМ)
193ЗРЕЛИЩЕ (ЗРЕЛИЩА, ЗРЕЛИЩ, ЗРЕЛИЩЕМ, ЗРЕЛИЩАХ)
297ЗРЕЛЫЙ (ЗРЕЛОГО, ЗРЕЛЫМ, ЗРЕЛОМ, ЗРЕЛЫЕ)
470ЗРЕНИЕ (ЗРЕНИЯ, ЗРЕНИЕМ, ЗРЕНИЮ, ЗРЕНИИ)
1005ЗРИТЕЛЬ (ЗРИТЕЛЯ, ЗРИТЕЛЯМИ, ЗРИТЕЛИ, ЗРИТЕЛЕЙ)
150ЗРИТЕЛЬНЫЙ (ЗРИТЕЛЬНОГО, ЗРИТЕЛЬНОМ, ЗРИТЕЛЬНЫМ, ЗРИТЕЛЬНЫХ)

Несколько случайно найденных страниц

по слову ЗЕМЛЯНКА (ЗЕМЛЯНОК, ЗЕМЛЯНКЕ, ЗЕМЛЯНКИ, ЗЕМЛЯНКАХ)

1. Меч и лира. Англосаксонское общество в истории и эпосе. Во мраке одиночества: героические элегии
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Часть текста: сражается с несметными полчищами врагов или побеждает в поединке ужасающего, сверхъестественного противника —дракона, великана. Но может ли он остаться героем, если его лишить атрибутов величия, если его удел — печаль и горестные размышления, если он пассивен и погружен в страдания? Казалось бы, такому персонажу нет места в героическом эпосе, и тем не менее именно таков герой англосаксонских элегий. Тяготы морского плавания, чувство оторванности от всего близкого и родного, тоску по привычному образу жизни описывает Мореплаватель в пространном монологе (поэма «Морестранник»). В изгнании остро переживает свое одиночество, вспоминая былое, Странник («Скиталец»). Погибло некогда могущественное племя, и последний оставшийся в живых воин скрывает в земле сокровища предков, оплакивая их горькую судьбу и готовясь к жизни, полной невзгод («Беовульф», 2231—2270). Вынужден покинуть своего господина, отдавшего предпочтение другому певцу, Деор («Деор»). Даже краткий пересказ содержания некоторых элегий показывает, что все они посвящены одной и той же теме, которую условно можно назвать «изгнанием», т. е. исключением героя из мира, к которому он принадлежит. В результате...
2. Елиферова М. Английская Илиада. О раннесредневековой поэме "Беовульф"
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Часть текста: читателя на этот текст, поэму нередко именовали «английской Илиадой». Историю культуры в XVIII—XIX вв. мерили по образцам античных Греции и Рима; только они и считались идеальными: любая европейская нация ощущала комплекс неполноценности за своё «варварство», если не находила в своём развитии этапов, аналогичных античности. И хотя в наше время наивный поиск собственной «античности» ушёл, поэма по-прежнему привлекает внимание как учёных, так и ценителей литературы. …Датский король Хродгар строит богатый дворец — Хеорот. Он пирует там с дружиной и демонстрирует поистине королевскую щедрость. Но звуки арфы из дворца вызывают раздражение у страшного чудовища, обитающего по соседству. Чудовище выползает из своего болота и принимается мстить, поедая по ночам спящих дружинников. Датчане в отчаянии. Неожиданно к их берегу причаливает ладья, и на берег сходит юный прекрасный воин по имени Беовульф. Оказывается, он знает о напасти, постигшей датчан, и готов прийти им на помощь. Надо ли говорить, что Беовульф справляется со своей задачей, уничтожив не только само чудовище, но и его ещё более жуткую мать. Во второй части поэмы действие переносится на много лет вперёд и описывает героическую гибель постаревшего Беовульфа в бою с драконом. Англосаксонская и вообще древнегерманская...
3. Гуревич Е.А., Матюшина И.Г. Поэзия скальдов. Глава 2. Скальд – дружинник – бонд
Входимость: 2. Размер: 88кб.
Часть текста: поэзии, сквозь призму которого мы до сих пор пытались разглядеть образ скальда, хотя и позволил высветить общие контуры фигуры древнескандинавского поэта, тем не менее, едва ли достаточен, чтобы нарисовать его законченный портрет. И дело вовсе не в неадекватности избранного подхода: авторское самосознание скальда и соответствующая ему общественная оценка поэтических достоинств создаваемой им изощренно сложной стихотворной "продукции", которая требовала от своего творца не просто таланта, но прежде всего основанного на знании многочисленных детализованных канонов и правил умения, – оценка, не в последнюю очередь материализовавшаяся в выплачиваемом скальду вознаграждении за его поэтический "труд", – вне всякого сомнения, свидетельствует о том, что перед нами профессиональный поэт. И все-таки рассмотренный выше миф о скальдическом "профессионализме" воплощает лишь одну сторону представлений о древнескандинавском поэте; чтобы увидеть другую их сторону, непременно присутствующую во всех изображениях скальдов, нам для начала – и в который уже раз – придется обратиться к памятникам исландской прозы. Как рассказывается в одном из самых странных произведений средневековой исландской литературы – пряди, известной под названием "Сон Одди Звездочета" (Stjǫrnu-Odda draumr) (1), ее герой не был скальдом и никогда не сочинял стихов. Однако это был человек ученый: во всей Исландии не было ему равных в знании календаря, за что он и получил свое прозвище. С этим Одди Звездочетом случилось удивительное происшествие, о котором он поведал сам, и рассказ его должен был почитаться правдивым, сколь бы необычайным он ни показался: вероятно, предвидя недоверие к нему аудитории, автор пряди в самом начале своего повествования поспешил сообщить, что его герой "никогда не лгал". Прежде чем перейти к изложению этой во многих отношениях фантастической истории, необходимо...
4. М. И. Стеблин-Каменский. Культура Исландии. Действительность
Входимость: 2. Размер: 72кб.
Часть текста: доспехах, но большое количество героев с пером в руке, причем многие из них — безымянные гении; мы оборонялись и победили с пером в качестве оружия». Бьёртн Торстейнссон Когда путешествуешь по Исландии, то обычно едешь либо по долине, окруженной горами, либо по пустынному плоскогорью, разделяющему долины. По-исландски такое плоскогорье называется «хейди». Долины обычно обитаемы. В них виден вдали какой-нибудь одинокий хутор — белый домик с красной крышей и рядом зеленый квадратик «туна» — возделываемого луга. Хейди всегда необитаемо. На нем не увидишь ничего, кроме камней, мха, вереска. Земля здесь так же «пуста и безвидна», как она, по библейскому преданию, была в первый день творенья. И это чередование мира, где живут люди, и мира, где люди не живут, подчеркивается тем, что, когда въезжаешь из долины на хейди, небо обычно скрывается в серой пелене, и клочья тумана, ползущие отовсюду, застилают даль. Сквозь туман камни начинают казаться недобрыми обитателями пустынного и безмолвного царства. Иногда посредине хейди, у перевала, стоит необитаемый домик, где путники могут найти убежище в непогоду или ночью. Правда, по поверьям, в таком домике живут привидения. По-исландски он называется «сайлухус» — буквально «дом, построенный для спасения души». Такие домики строили в Исландии уже лет восемьсот тому назад. Тогда путешествие через хейди было трудным предприятием, а постройка такого домика — благотворительным делом. Что касается хейди, оно было тогда, как и за много тысяч лет до заселения Исландии, совершенно таким же, как сейчас. Но чередование обитаемого и необитаемого мира характерно только для...
5. Михайлова Т. А.: Ирландское предание о Суибне Безумном, или взгляд из XII века в VII. Глава 2. Часть 1.
Входимость: 1. Размер: 116кб.
Часть текста: восстание против центральной власти. Неслучайно на этом фоне выглядит уже упоминаемый нами фрагмент из Книги Айкилла, в котором говорится, что одной из “побед” битвы при Маг Рат было то, что “Конгал Клаэн в его заблуждении был побежден Домналлом в его правоте”. Изложенные в сагах события выстраиваются в последовательную цепь причинно-следственных отношений, каждое звено которой логически вытекает из предыдущего: обида Конгала — его желание отомстить Домналлу — обращение за помощью к шотландскому королю Домналлу Брекку — битва — победа Домналла сына Аода — гибель Конгала Клаэна. Трилогия XII века, несмотря на отдельные фабульные наложения, была в целом составлена настолько логично, что, казалось бы, у адресата не должно было возникнуть ни одного вопроса, относительно истинности изображенных в саге событий. Более того, согласно логике времени, в текст было введено свидетельство о пророчестве св. Колума Килле, согласно которому, если король Шотландии переправится со своим войском через море, ни один из его людей не вернется живым назад: Lion ticcthi tar tuile theinn ni riccthi uile a hÉirinn [BS: 16] Многие придут через сильные волны / не все (т. е. никто) вернутся из Ирландии. Впрочем, упоминание о пророчестве Колума Килле, которое он, якобы, лично произнес во время встречи с королем Домналлом, введенное специально для придания тексту большей достоверности, уже само по себе заставляет отметить некую несообразность: согласно хроникам, битва при Маг Рат была в 637 г., а Колум Килле умер в 597. Так что же было на самом деле? Или, может быть, “на самом деле” не было вообще ничего и битва при Маг Рат — такой же мифопоэтический факт, как и битва при Маг Туиред? Конечно, нет. Столь конкретный...