Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "П"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 8022).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово (варианты)
630ПАМЯТНИК (ПАМЯТНИКА, ПАМЯТНИКИ, ПАМЯТНИКОВ, ПАМЯТНИКАХ)
763ПАНТАГРЮЭЛЬ (ПАНТАГРЮЭЛЯ, ПАНТАГРЮЭЛЮ, ПАНТАГРЮЭЛЕ, ПАНТАГРЮЭЛЕМ)
420ПАНУРГА, ПАНУРГ (ПАНУРГУ, ПАНУРГЕ, ПАНУРГОМ)
865ПАПА (ПАПОЙ, ПАПЫ, ПАПЕ, ПАП)
478ПАРАЛЛЕЛИЗМ (ПАРАЛЛЕЛИЗМА, ПАРАЛЛЕЛИЗМОВ, ПАРАЛЛЕЛИЗМЫ, ПАРАЛЛЕЛИЗМОМ)
571ПАРИЖ (ПАРИЖЕ, ПАРИЖА, ПАРИЖУ, ПАРИЖЕМ)
397ПАСТУХ (ПАСТУХОВ, ПАСТУХА, ПАСТУХИ, ПАСТУХОМ)
1940ПЕРВЫЙ (ПЕРВОЙ, ПЕРВАЯ, ПЕРВЫЕ, ПЕРВЫХ)
1759ПЕРЕВОД (ПЕРЕВОДОВ, ПЕРЕВОДА, ПЕРЕВОДЕ, ПЕРЕВОДЫ)
893ПЕРЕД (ПЕРЕДА, ПЕРЕДАМ, ПЕРЕДОВ)
409ПЕРЕЖИВАНИЕ (ПЕРЕЖИВАНИЯ, ПЕРЕЖИВАНИЙ, ПЕРЕЖИВАНИЯХ, ПЕРЕЖИВАНИЯМ)
579ПЕРЕТЬ (ПЕР, ПЕРЕВ, ПРЕТ, ПЕРЛА, ПРУТ)
417ПЕРИКЛА, ПЕРИКЛ, ПЕРИКЛЕ (ПЕРИКЛОМ, ПЕРИКЛУ)
881ПЕРИОД (ПЕРИОДУ, ПЕРИОДА, ПЕРИОДЫ, ПЕРИОДОМ)
1096ПЕРСОНАЖ (ПЕРСОНАЖАМИ, ПЕРСОНАЖЕЙ, ПЕРСОНАЖА, ПЕРСОНАЖИ)
4041ПЕСНЬ, ПЕСНЯ (ПЕСНИ, ПЕСНЕ, ПЕСЕН, ПЕСНЯХ)
3723ПЕТРАРКА, ПЕТРАРКИ (ПЕТРАРКЕ, ПЕТРАРКУ, ПЕТРАРКОЙ)
750ПИР (ПИРА, ПИРЫ, ПИРЕ, ПИРУ)
962ПИСАТЕЛЬ (ПИСАТЕЛЕЙ, ПИСАТЕЛЕМ, ПИСАТЕЛЯ, ПИСАТЕЛИ)
832ПИСАТЬ (ПИСАЛИ, ПИСАЛ, ПИСАЛА, ПИСАЛО)
1052ПИСАТЬ (ПИСАЛ, ПИШЕТ, ПИШУТ, ПИСАЛИ)
1056ПИСЬМО (ПИСЬМАХ, ПИСЬМЕ, ПИСЬМА, ПИСЕМ)
534ПЛАН (ПЛАНЕ, ПЛАНА, ПЛАНЫ, ПЛАНОВ)
699ПЛЕМЯ (ПЛЕМЕНИ, ПЛЕМЕНА, ПЛЕМЕНАМИ, ПЛЕМЕНЕМ)
480ПЛЕЯДА (ПЛЕЯДЫ, ПЛЕЯДОЙ, ПЛЕЯДУ, ПЛЕЯДЕ)
447ПОВЕДЕНИЕ (ПОВЕДЕНИЯ, ПОВЕДЕНИЕМ, ПОВЕДЕНИИ, ПОВЕДЕНИЮ)
709ПОВЕСТВОВАНИЕ (ПОВЕСТВОВАНИЯ, ПОВЕСТВОВАНИИ, ПОВЕСТВОВАНИЙ, ПОВЕСТВОВАНИЮ)
398ПОВЕСТИ (ПОВЕЛ, ПОВЕЛО, ПОВЕЛА, ПОВЕЛИ)
396ПОВЕСТИТЬ (ПОВЕСТИ)
804ПОВЕСТЬ (ПОВЕСТЕЙ, ПОВЕСТЯХ, ПОВЕСТИ, ПОВЕСТЬЮ)
405ПОВТОР (ПОВТОРЫ, ПОВТОРОВ, ПОВТОРАМИ, ПОВТОРА)
556ПОДВИГ (ПОДВИГИ, ПОДВИГАХ, ПОДВИГОВ, ПОДВИГАМИ)
668ПОДОБНЫЙ (ПОДОБНОЕ, ПОДОБНО, ПОДОБНОГО, ПОДОБНЫХ, ПОДОБНЫЕ)
562ПОЗДНИЙ (ПОЗДНИХ, ПОЗДНИЕ, ПОЗДНЕЕ, ПОЗДНЕЙ, ПОЗДНЕГО)
401ПОИСК (ПОИСКАХ, ПОИСКОВ, ПОИСКИ, ПОИСКАМИ)
422ПОКАЗАТЬ (ПОКАЗАЛИ, ПОКАЗАЛ, ПОКАЗАНО, ПОКАЗАЛО)
1061ПОЛИТИЧЕСКИЙ (ПОЛИТИЧЕСКОЙ, ПОЛИТИЧЕСКОГО, ПОЛИТИЧЕСКИХ, ПОЛИТИЧЕСКИЕ)
392ПОЛИЦИАН, ПОЛИЦИАНО, ПОЛИЦИАНА (ПОЛИЦИАНОВ, ПОЛИЦИАНУ)
598ПОЛНЫЙ (ПОЛНОГО, ПОЛНОМ, ПОЛНОЙ, ПОЛНОЕ)
492ПОЛОВИНА (ПОЛОВИНЕ, ПОЛОВИНЫ, ПОЛОВИНУ, ПОЛОВИНОЙ)
553ПОЛОЖЕНИЕ (ПОЛОЖЕНИЮ, ПОЛОЖЕНИИ, ПОЛОЖЕНИЯ, ПОЛОЖЕНИЕМ)
557ПОЛУЧИТЬ (ПОЛУЧИЛ, ПОЛУЧИЛО, ПОЛУЧИЛА, ПОЛУЧИЛИ)
416ПОМОЩЬ (ПОМОЩЬЮ, ПОМОЩИ)
420ПОНИМАНИЕ (ПОНИМАНИЮ, ПОНИМАНИИ, ПОНИМАНИЯ, ПОНИМАНИЕМ)
633ПОНЯТИЕ (ПОНЯТИЯ, ПОНЯТИЙ, ПОНЯТИЕМ, ПОНЯТИЮ)
551ПОРА (ПОРЫ, ПОР, ПОРОЙ, ПОРОЮ, ПОРУ)
394ПОРТРЕТ (ПОРТРЕТА, ПОРТРЕТЫ, ПОРТРЕТЕ, ПОРТРЕТОВ)
866ПОСЛЕДНИЙ (ПОСЛЕДНЕГО, ПОСЛЕДНИЕ, ПОСЛЕДНИХ, ПОСЛЕДНЕЙ)
423ПОСОЛ (ПОСЛОВ, ПОСЛА, ПОСЛОМ, ПОСЛЫ)
410ПОСТАВИТЬ (ПОСТАВИЛИ, ПОСТАВЛЕН, ПОСТАВЛЕНА, ПОСТАВИЛ)
827ПОСТАНОВКА (ПОСТАНОВКЕ, ПОСТАНОВКИ, ПОСТАНОВОК, ПОСТАНОВКУ)
443ПОСТОЯННЫЙ (ПОСТОЯННО, ПОСТОЯННОГО, ПОСТОЯННЫХ, ПОСТОЯННЫЕ, ПОСТОЯННОЕ)
558ПОХОД (ПОХОДОВ, ПОХОДА, ПОХОДЫ, ПОХОДЕ)
2999ПОЭЗИЯ (ПОЭЗИИ, ПОЭЗИЮ, ПОЭЗИЕЙ, ПОЭЗИЕЮ)
2356ПОЭМА (ПОЭМУ, ПОЭМЫ, ПОЭМЕ, ПОЭМ)
3053ПОЭТ (ПОЭТЫ, ПОЭТА, ПОЭТОМ, ПОЭТОВ)
397ПОЭТИКА (ПОЭТИКЕ, ПОЭТИКУ, ПОЭТИКИ, ПОЭТИК)
1343ПОЭТИЧЕСКИЙ (ПОЭТИЧЕСКОЙ, ПОЭТИЧЕСКИХ, ПОЭТИЧЕСКИЕ, ПОЭТИЧЕСКОГО)
970ПРАВДА (ПРАВДУ, ПРАВДОЙ, ПРАВДЫ, ПРАВДЕ)
461ПРАВИЛО (ПРАВИЛА, ПРАВИЛАМ, ПРАВИЛАМИ, ПРАВИЛАХ)
635ПРАВИТЕЛЬ (ПРАВИТЕЛЕЙ, ПРАВИТЕЛЕМ, ПРАВИТЕЛИ, ПРАВИТЕЛЯ)
543ПРАВИТЬ (ПРАВИЛ, ПРАВИЛО, ПРАВИЛА, ПРАВИТ)
818ПРАВО, ПРАВА (ПРАВУ, ПРАВОМ, ПРАВАХ)
835ПРАВЫЙ (ПРАВ, ПРАВА, ПРАВО, ПРАВОМ, ПРАВОЙ)
624ПРАЗДНИК (ПРАЗДНИКОВ, ПРАЗДНИКА, ПРАЗДНИКИ, ПРАЗДНИКЕ)
509ПРЕДАНИЕ (ПРЕДАНИЮ, ПРЕДАНИЯХ, ПРЕДАНИЙ, ПРЕДАНИЯ)
461ПРЕДЛОЖЕНИЕ (ПРЕДЛОЖЕНИЯ, ПРЕДЛОЖЕНИЙ, ПРЕДЛОЖЕНИИ, ПРЕДЛОЖЕНИЯМИ)
442ПРЕДМЕТ (ПРЕДМЕТОВ, ПРЕДМЕТОМ, ПРЕДМЕТА, ПРЕДМЕТЫ)
426ПРЕДСТАВИТЕЛЬ (ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ, ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ, ПРЕДСТАВИТЕЛЯ, ПРЕДСТАВИТЕЛИ)
523ПРЕДСТАВИТЬ (ПРЕДСТАВИЛ, ПРЕДСТАВЛЕНА, ПРЕДСТАВЛЕН, ПРЕДСТАВЛЕНЫ)
1032ПРЕДСТАВЛЕНИЕ (ПРЕДСТАВЛЕНИИ, ПРЕДСТАВЛЕНИЯ, ПРЕДСТАВЛЕНИЙ, ПРЕДСТАВЛЕНИЯМИ)
628ПРЕДСТАВЛЯТЬ (ПРЕДСТАВЛЯЛА, ПРЕДСТАВЛЯЛИ, ПРЕДСТАВЛЯЮТ, ПРЕДСТАВЛЯЕТ, ПРЕДСТАВЛЯЛ)
671ПРЕКРАСНЫЙ (ПРЕКРАСНО, ПРЕКРАСНАЯ, ПРЕКРАСНУЮ, ПРЕКРАСНОЙ)
665ПРИДВОРНЫЙ (ПРИДВОРНОЙ, ПРИДВОРНЫЕ, ПРИДВОРНЫХ, ПРИДВОРНОГО)
468ПРИЕМ (ПРИЕМЫ, ПРИЕМА, ПРИЕМАМИ, ПРИЕМОВ)
507ПРИЙТИ (ПРИШЛИ, ПРИШЕЛ, ПРИШЛО, ПРИДЕТ)
400ПРИКЛЮЧЕНИЕ (ПРИКЛЮЧЕНИЯ, ПРИКЛЮЧЕНИЙ, ПРИКЛЮЧЕНИЯХ, ПРИКЛЮЧЕНИЮ)
554ПРИМЕР (ПРИМЕРА, ПРИМЕРЫ, ПРИМЕРУ, ПРИМЕРОМ)
605ПРИНЦ (ПРИНЦА, ПРИНЦУ, ПРИНЦЕМ, ПРИНЦЕВ)
586ПРИНЦИП (ПРИНЦИПОВ, ПРИНЦИПЫ, ПРИНЦИПА, ПРИНЦИПЕ)
497ПРИНЯТЬ (ПРИНЯЛИ, ПРИНЯЛ, ПРИНЯТО, ПРИНЯТ)
1108ПРИРОДА (ПРИРОДОЙ, ПРИРОДУ, ПРИРОДЕ, ПРИРОДЫ)
406ПРИХОДИТЬ (ПРИХОДИЛО, ПРИХОДИТ, ПРИХОДЯТ, ПРИХОДИЛ, ПРИХОДИЛИ)
426ПРИЧИНА (ПРИЧИНЕ, ПРИЧИНЫ, ПРИЧИН, ПРИЧИНОЙ)
651ПРОБЛЕМА (ПРОБЛЕМ, ПРОБЛЕМЫ, ПРОБЛЕМЕ, ПРОБЛЕМУ)
747ПРОЗА (ПРОЗОЙ, ПРОЗУ, ПРОЗЫ, ПРОЗЕ)
1792ПРОИЗВЕДЕНИЕ (ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ПРОИЗВЕДЕНИЙ, ПРОИЗВЕДЕНИИ, ПРОИЗВЕДЕНИЯХ)
495ПРОИСХОДИТЬ (ПРОИСХОДИЛИ, ПРОИСХОДЯТ, ПРОИСХОДИТ, ПРОИСХОДИЛ, ПРОИСХОДИЛО)
408ПРОИСХОЖДЕНИЕ (ПРОИСХОЖДЕНИЮ, ПРОИСХОЖДЕНИИ, ПРОИСХОЖДЕНИЯ, ПРОИСХОЖДЕНИЕМ)
407ПРОЛОГ (ПРОЛОГЕ, ПРОЛОГА, ПРОЛОГИ, ПРОЛОГОМ)
643ПРОСТАЯ (ПРОСТОГО, ПРОСТЫХ, ПРОСТО, ПРОСТОЙ, ПРОСТЫМ)
678ПРОСТРАНСТВО (ПРОСТРАНСТВА, ПРОСТРАНСТВЕ, ПРОСТРАНСТВОМ, ПРОСТРАНСТВУ)
548ПРОЦЕСС (ПРОЦЕССА, ПРОЦЕССЕ, ПРОЦЕССЫ, ПРОЦЕССОВ)
681ПРОШЛЫЙ (ПРОШЛОЕ, ПРОШЛА, ПРОШЛОГО, ПРОШЛОМ, ПРОШЛО)
458ПРЯМАЯ (ПРЯМО, ПРЯМОМ, ПРЯМОЙ, ПРЯМОЕ, ПРЯМЫМ)
597ПУБЛИКА (ПУБЛИКЕ, ПУБЛИКУ, ПУБЛИКОЙ, ПУБЛИКИ)
857ПУТЬ (ПУТЯМИ, ПУТЕЙ, ПУТЕМ, ПУТИ)
743ПУШКИНА (ПУШКИН, ПУШКИНЫМ, ПУШКИНУ, ПУШКИНЕ)
3593ПЬЕСА (ПЬЕС, ПЬЕСЫ, ПЬЕСЕ, ПЬЕСАХ)
398ПЯТЬ

Несколько случайно найденных страниц

по слову ПРОЛАЗА (ПРОЛАЗАМИ, ПРОЛАЗОЙ)

1. Жан Фавье. Франсуа Вийон. Глава XV. Ибо тот, за кем охотятся, был крайне неряшлив...
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: но он не убийца. Он украл деньги в Наваррском коллеже, но в данную минуту он не мошенник. Образ мирного писца, сидящего на пороге своего дома вечером в день праздника Тела Господня, еще не стерт образом того, по ком плачет виселица. Они друг от друга на почтительном расстоянии. С обществом людей уважаемых связь еще не прервана. Каковы бы ни были причины, заставившие его отправиться в Анже, удача, о которой он мечтает, зависит не только от лома и отмычки. Его старый сосед по улице Сен-Жак, парижский прокурор короля Рене, много говорил ему о короле-меценате, каковым был Рене Анжуйский, и Вийон призадумался над судьбой такого поэта, которому не приходится воровать ради куска хлеба. Этот прокурор в Шатле по имени Андри Куро, живущий под вывеской «Золотой лев», раздобыл даже рекомендации, благодаря которым перед Вийоном откроются двери двора, где поклоняются литературе и искусствам. В «Завещании» Вийон будет размышлять на эту тему: человек закона оказал ему поддержку. Именно в это время Вийон, несмотря ни на что, стал скатываться к профессиональной преступности. Как и многие другие, побоявшиеся оказаться жертвой этих смутных времен, он избирает легкий путь. Семья богача Робена Тюржи, обитавшего в доме под вывеской «Сосновая шишка», где привык бывать Вийон, конечно, без всякого удовольствия узнала сперва о репутации Кристофа Тюржи, игрока и мошенника, а затем о его публичной казни на Свином рынке у ворот Сент-Оноре за то, что ...
2. Фролов И. Уравнение Шекспира, или “Гамлет”, которого мы не читали. VIII. Верблюд, гоностай и кит в одном темном силуэте, стоящем к нам спиной.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: ГОРНОСТАЙ И КИТ В ОДНОМ ТЕМНОМ СИЛУЭТЕ, СТОЯЩЕМ К НАМ СПИНОЙ После разговора с Розенкранцем и Гильденстерном Гамлет принимается за вошедшего Полония. Знаменитая сцена с облаком, похожим на верблюда, ласточку, кита поочередно. Для меня она не только знаменита, но и знаменательна – именно этот эпизод стал ключом к исторической двери, началом ряда совмещений героев пьесы и реальных людей. И все из-за, казалось бы, проходного образа облака… 2247-8 Ham . Do you see yonder clowd that's almost in shape of a Camel? ( Вы видите вон то облако/затемнение, которое почти в форме верблюда? ) 2249 Pol. By'th masse and tis, like a Camell indeed. ( Клянусь Господом, действительно похоже на верблюда. ) 2250 Ham . Mee thinks it is like a Wezell. ( Мне кажется, оно похоже на ласку. ) 2251 Pol. It is backt like a Wezell. (Со спины похоже на ласку. ) 2252 Ham . Or like a Whale. ( Или похоже на кита. ) 2253 Pol . Very like a Whale. ( Очень похоже на кита .) Сразу отметим: Wezell (Weasel) в первом значении вовсе не ласточка, как у Лозинского, а ласка, горностай , и это внушает подозрение, что наш переводчик работал с чьим-то готовым подстрочником, – причем от руки написанным – и спутал ласку с ласточкой). Но нельзя довольствоваться тем, что мы спустили слово с небес на землю – у него есть и другое значение. Wezell (Weasel ) также означает пролаза/скользкий тип/соглядатай. Итак, читатель получает информацию о некоем облаке или темном пятне , –...
3. М. М. Бахтин. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. Образы материально-телесного низа в романе Рабле. Часть 5
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Часть текста: 5 Очень популярной формой народной словесной комики был так называемый «coq-a-l'ane», то есть «с петуха на осла» или «от петуха к ослу». Это – жанр нарочитой словесной бессмыслицы. Это – отпущенная на волю речь, не считающаяся ни с какими нормами, даже с элементарно логическими. Формы словесной бессмыслицы пользовались большим распространением в средние века. Элемент нарочитой бессмыслицы в том или ином виде фигурировал во многих жанрах, но был и специальный жанр для этого вида словесной комики – «fatrasie». Это стихотворные произведения, состоящие из бессмысленного набора слов, связанных ассонансами или рифмами; никакой смысловой связи и единства темы они не имели. В XVI веке словесные бессмыслицы очень часто встречаются в соти. Самое название «coq-a-l'ane» установилось за жанром нарочитой словесной бессмыслицы после того, как клеман Маро написал в 1535 году свой первый стихотворный «coq-a-l'ane», именно «Epitre du coq-a-l'ane, dediee a Lyon Jamet» . В этом послании нет ни композиционного единства, ни логической последовательности в изображении фактов и в развитии мыслей. Речь идет о различных «новостях дня» – придворных и парижских, и эта тематика должна оправдать нарочито бессвязный набор фактов и мыслей, объединенных лишь тем, что все это – новости дня, которые и не могут иметь никакой особой логической связи и последовательности. В романе Рабле «coq-a-l'ane» играет большую роль. Речи Лижизада, Пейвино и заключение Пантагрюэля, заполняющие XI, XII и XIII главы «Пантагрюэля», построены как чистые «coq-a-l'ane». Так же построена и XI глава «Гаргантюа», где в виде набора пословиц и поговорок (в большинстве случаев вывернутых наизнанку) изображаются детские забавы героя. Особой разновидностью «coq-a-l'ane» является и вторая глава этой же книги –...
4. "Популярная история театра". Итальянский театр
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: значительно ослаблена внутриполитической борьбой. В Европе были известны старинные итальянские памятники, там, наряду с римскими древностями, имелись произведения искусства, которые были созданы в эпоху Возрождения. Но взлета культуры в Италии уже не было, итальянцы чаще продемонстрировали достижения своих предков. В этот период Венеция была самым притягательным городом Италии. В то время, когда государство было поделено между несколькими иностранными державами, Венеция осталась независимым городом, в котором было республиканское правление. Конечно, прежних доходов от заморской торговли уже не было, но венецианцы не дали ни Италии, ни Европе забыть о своем существовании. Этот город стал центром увеселений, венецианский карнавал продолжался целых полгода. Для этой цели в городе работало несколько театров и множество мастерских по производству масок. Люди, приезжавшие в этот город, хотели увидеть Италию старых добрых времен. Комедия масок стала не более чем музейным зрелищем, потому что актеры сохранили свое мастерство, но играли без прежнего общественного задора. Образы комедии масок не соответствовали настоящей жизни и не несли современных идей. В самом начале XVIII века в общественной и политической жизни Италии наметились перемены. Прошли некоторые буржуазные реформы, после расширения торговли постепенно начался подъем экономики и культуры....